Книга: Копи царя Соломона (Хаггард Генри Райдер); Вита Нова, 2010
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-251-2
- Книги: Детективы и приключения
- ID: 1778812
Описание
Роман "Копи царя Соломона" (1885) - признанный шедевр классика английской приключенческой литературы Генри Райдера Хаггарда (1856-1925). Первозданная природа Южной Африки и экзотический быт ее коренных обитателей, знакомые писателю не понаслышке, увлекательные, полные опасностей и приключений поиски древних сокровищ - в романе есть все, чтобы держать читателей в напряжении до последних страниц. Созданный Хаггардом образ охотника Аллана Квотермейна встал в один ряд с самыми яркими героями мировой литературы. Для настоящего издания текст перевода заново сверен с оригиналом и отредактирован. О жизни и творчестве писателя рассказывает статья А. М. Зверева. Обстоятельные комментарии подготовлены О. А. Логош специально для этой книги. Впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к "Копям царя Соломона" из лондонского издания 1905 г., созданный выдающимся шотландским художником Уильямом Расселом Флинтом (1880-1969).
Характеристики (16)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хаггард Генри Райдер |
Серия | Фамильная библиотека. Читальный зал |
Раздел | Зарубежная проза |
Издатель | Вита Нова |
ISBN | 978-5-93898-251-2 |
Год издания | 2010 |
Количество страниц | 448 |
Формат | 70х100/16 |
Вес | 1.26кг |
Размеры | 24,00 см × 17,00 см × 3,00 см |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 448 |
Страниц | 448 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Детективы и приключения |
Тираж | 1300 |
Сравнить цены (4)
Цена от 2675 грн. до 7345 грн. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- pavko — 22 Октября 2017
Последний по времени, наиболее полный и совершенный перевод "Копей царей Соломона" был выполнен Н. Б. Маркович для первой серии "Библиотеки приключений и научной фантастики" (в 20 т., т. 10) московского издательства "Детская литература" и издан в 1957 г. Именно он был избран для настоящего издания. Однако в этом переводе встречаются пропуски и неточности, а то и ошибки. Отчасти это связано с тем, что переводчик готовил его для "детского" издания выпускал некоторые казавшиеся излишними африканские реалии, имена исторических персонажей, литературные реминисценции.
В настоящем издании полностью восстановлен авторский текст Райнера Хаггарда, исправлены ошибки в переводе. Написание имен и географических названий уточнено и приведено к ныне принятому.
Оценку иллюстраций снизил из-за их черно-белого воспроизведения, когда в оригинале они - цветные.
32 иллюстрации Уильяма Рассела Флинта.
448 страниц.
Тираж 1200.
Отпечатано в Финляндии.00 - Yurenkova-Shtonda Ольга — 2 Июня 2019
Замечательное произведение Генри Райдера Хаггарда, окунающее читателя в мир приключений. Перевод близкий к оригиналу, что является немаловажным. Теперь пару слов о книге. Книга выпущена издательством Вита-Нова, которое находится в Санкт-Петербурге. Издание в прекрасном кожаном переплёте с которого не слезает краска. В книге мелованная бумага и присутствует шёлковое ляссе. Публикуются иллюстрации выдающегося шотландского художника У.Флинта из знаменитого издания 1905 года.Покупаю книги этой серии уже не первый раз и всегда в восторге от качества. Спасибо большое издательству Вита-Нова и Лабиринту, благодаря которым есть возможность подержать сокровище по приемлемой цене!!! P.S. Книга прекрасно вписалась в коллекцию.
00 - Корзухина Алина — 25 Июня 2020
Не знаю, с чего началась моя приязнь к книгам о путешествиях, однако Сабатини с капитаном Бладом и Жюль Верн с капитаном Грантом укрепили сие чувство. Но в какой-то момент я столкнулась с проблемой: годную и качественную (на мой взгляд) литературу я уже прочла. Всё остальное – смесь или пародия на интереснейшие кейсы. Или, что тоже не столь маловероятно, я выросла из этих книг.
«Копи царя Соломона» всегда ассоциировались у меня с приключениями Индианы Джонса (а еще в детстве я никак не могла понять, как связаны царь Соломон и какие-то копии. Копии чего?). На деле, думаю, в один из фильмов вплели сюжет и основную канву книги. Но в разные моменты в процессе чтения и прослушивания я ловила себя на мысли, что это всё отдаёт «Последним из могикан» и «Сердцами трёх».
Сюжет незамысловат: морской офицер отправляется на поиски брата, берёт в команду друга и человека, который этого-то брата последним и видел. Они всё идут, встречают темнокожего провожатого, который, ессесна, не так прост, попадают в племя, устраивают бунт и войну, революцию, смену власти, а за последние 4 главы попадают в пещеру с алмазами и золотом, их там запирает злобная старушка, хотя сама при этом гибнет, как и внезапно быстрая возлюбленная нашего офицера, и вот они чудом выбираются. Делят то, что успели прихватить, случайно находят по пути домой того брата, за которым, собственно, и отправлялись в путь, но благополучно после всех событий о нём забыли, ведут переписку и теперь довольно-таки счастливы.
Узнала только, что место с сокровищами также называют Сулеймановыми горами. Над этим можно поразмышлять и построить теории, как и в какое время вообще возникла сокровищница.
В оригинале книга называется King Solomon’s Mines, то есть, по-простому, шахты. Поди спроси людей на улице, что такое копь, – не ответят.00 - Zhokha — 23 Декабря 2020
«Копи царя Соломона» - одна из любимейших книг моего детства. Это произведение пропитано духом приключения и романтики. Я считаю, что именно на таких книгах и должна воспитываться молодежь - активная, дерзкая, смелая. Книга на все времена - для нас, наших детей и внуков!
00