Ромео и Джульетта. Великие трагедии в русских переводах; ПрозаиК, 2016

593 грн.

  • Издатель: ПРОЗАиК
  • ISBN: 978-5-91631-209-6
  • EAN: 9785916312096

  • Книги: Зарубежная драматургия
  • ID: 1783891
Купить Купить в кредит

Описание

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы - А. Григорьев, Т. Щепкина-Куперник, Б. Пастернак.

Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Видео Обзоры (2)

Краткое содержание - Ромео и Джульетта

"Ромео и Джульетта" (1954 г)


Характеристики (14)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательПрозаиК
Год издания2016
ИздательствоПрозаиК
Возрастное ограничение18+
Количество страниц495
Тип обложкитвердая
Жанрпоэзия
АвторШекспир Уильям
ISBN978-5-91631-209-6
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Язык изданияrus
Кол-во страниц495


Цены (1)

Цена от 593 грн. до 593 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 5/5

    Купил три книги этой серии.
    - Гамлета
    Ричарда-3
    и
    Ромео и Джульетта.
    Книги издают хорошо. В супер-обложке, в твердом переплете, на нормального качества бумаге.
    Иллюстраций нет.
    Все-таки Шекспир "завораживает".
    Читаешь, смотришь постановки (Дзефирелли 1968, например), слушаешь спектакли в постановке Сергея Юрского с Теняковой (кормилицей).
    И каждый раз как-то по особенному понимаешь книгу.
    Понимаешь сложность и глубину вопросов которые поставил перед нами Шекспир...
    Очень трогательная книга.
    Куперник и Пастернак - переводы известные.
    А вот Ап. Григорьев - перевод "отдельный" - для меня новый...

    0
    0
  • 5/5

    Долгожданная книга из этой серии. Я собрала её всю. Качественная бумага, отличная печать. Представлены три перевода произведения: Аполлона Григорьева, Т. Щепкиной-Куперник и Б.Пастернака. Именно в последнем мы проходили трагедию в школе, но в двух других есть масса интересных деталей.

    0
    0
  • 5/5

    замечательное издание: отличный дизайн, белая бумага, обложка "лён" с тиснением (объёмное цветное, серебром), нарядная суперобложка
    о содержательном наполнении (3 перевода+сопроводительная статья+комментарии) говорить не имеет смысла - оно уникально, аналогов этому изданию нет. ещё один плюс - приемлемая цена, дающая возможность широкой категории граждан стать обладателями собрания трагедий Шекспира в превосходном качестве.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)