Книга: Плохой "Гамлет" (Степанов Сергей Анатольевич); Пальмира, 2017
912 грн.
- Издатель: ПАЛЬМИРА
- ISBN: 978-5-521-00240-5
- Книги: Литературоведение и критика
- ID: 1785237
Описание
Книга петербургского переводчика С. А. Степанова заостряет "шекспировский" вопрос. В ней также дается оригинальная трактовка тайных смыслов трагедии английского драматурга, в результате чего раскрывается его истинный замысел. Настоящее филологическое расследование приводит автора к неожиданным, но вполне аргументированным выводам о прототипах главных персонажей "Гамлета".
Видео Обзоры (5)
«Гамлет»: трагедия мести или воздаяния?
Для кого был написан «Гамлет»
Переводчик Сергей Степанов о книге "Плохой"Гамлет"
Billie Eilish "Bad guy": Гамлет(ЭИЭ)
ПАСХАЛКИ WITCHER 3 - Звездные Войны, Breaking Bad, Ютуберы, Ницше, Гамлет [Easter Eggs] Часть 4
Характеристики (10)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Степанов Сергей Анатольевич |
Серия | Коллекция |
Издатель | Пальмира |
Год издания | 2017 |
Страниц | 261 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-521-00240-5 |
Размеры | 13,50 см × 20,50 см × 1,46 см |
Формат | 206.00mm x 135.00mm x 15.00mm |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Цены (1)
Цена от 912 грн. до 912 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Анонимно — 23 Марта 2017
Книга приобреталась «за глаза», при весьма невнятной аннотации. Предполагалась, что это оригинальный комментарий к КЛАССИЧЕСКОМУ «Гамлету» (определение «плохой» как-то не насторожило).
А комментарий оказался совершенно улётным. Автор прекрасно ориентируется в шекспироведении вообще, а в елизаветинской истории и старо-английском языке еще лучше. Но вот построенное им сносит все представления скромных читателей и о елизаветинской Англии, и о «Гамлете», и о Шекспире.
Внимательно прочел все до конца. Вместо рекомендации или НЕрекомендации приведу просто основные положения сего опуса:
1. Автор рассматривает текст трагедии как политический памфлет о современной Шекспиру Англии, главным образом все крутится вокруг мятежа Эссекса. Вскрываются и дешифруются потаенные смыслы почти каждой строки текста.
2. География, соответственно, трактуется своеобразно. Все оказывается зашифрованным: Дания – на самом деле это Англия
Норвегия – это Шотландия
Англия – это Ирландия.
3. Большая часть персонажей – дети или любовники королевы Елизаветы (кое-кто одновременно и то и другое – кровосмешение дело житейское…). Она своего рода пчелиная матка исторического процесса.
4. Сама Елизавета – сифилитичка, соответственно (см. предыдущий пункт) таковыми являются почти все персонажи.
Ну, наверное, этого достаточно.
Как все это понимать ? Пожалуй, как высоконаучный стёб. Между прочим, довольно опасный для нормальных читателей. Ознакомиться – не возбраняется, но… для категории «30+», иначе в глазах более молодых читателей Шекспир, как столб мировой литературы может просто рассыпаться. Равно как и история Англии елизаветинских времен. Но в выходных данных стоит простодушное «12+»……..00