Португальские сказки = Contos portugueses; ВКН, 2018
147 грн.
- Издатель: ВКН
- ISBN: 978-5-7873-1135-8
EAN: 978-5-7873-1135-8
- Книги: Изучение иностранных языков
- ID: 1788670
Описание
Португальские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир португальского языка.Рекомендовано для «нулевого» и начального этапов обучения португальскому языку.
Видео Обзоры (3)
Os Três Porquinhos | Contos de Fadas | Contos Infantis | Portuguese Fairy Tales
O Brâmane Preguiçoso | Contos de Fadas | Contos Infantis | Portuguese Fairy Tales
Rumpelstiltskin in Portuguese | Contos de Fadas | Contos Infantis | Portuguese Fairy Tales
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Франк Илья Михайлович |
Переплет | 126х200 |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2018 |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Раздел | Билингвы |
ISBN | 978-5-7873-1249-2 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 192 |
Формат | 126х200 |
Вес | 0.17кг |
Страниц | 192 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 12,40 см × 20,00 см × 0,80 см |
Тематика | Другие языки |
Тираж | 1500 |
Кол-во страниц | 192 |
Цены (1)
Цена от 147 грн. до 147 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (6)
- Сенченко Анастасия — 20 Апреля 2018
Часто перевод даётся не дословный, а общий к целой фразе, а поскольку язык незнакомый, приходится каждое слово из этой фразы переводить и тогда становится понятен перевод. Устойчивые выражения, обороты, сложные фразы разъясняются подробно, но тоже не каждое слово в отдельности. Часто возникают вопросы. А сами сказки довольно специфические) девочкам отрезают головы, выкалывают глаза, их съедает кит, а потом выплёвывает. Веселые такие сказки в общем) в целом книга понравилась. Метод работает, действительно структура языка усваивается как-то сама собой. Но у меня чтение занимает много времени из-за того, что я стараюсь понять не только смысл с помощью данного автором перевода, но и разбираю каждое непонятное слово или конструкцию отдельно. Правда это в начале только, потом проще, ну и уровень владения языком у меня практически нулевой ( был) Как бы то ни было, книжка помогла, рекомендую.
00 - stamatova.elena — 30 Января 2021
Прекрасное дополнение к изучению языка. Легче воспринимается язык на слух, проще запоминаются глаголы. Для меня очень полезное приобретение)
00 - Марк Сысоев — 13 Октября 2022
очень удобный способ учить язык, постепенно привыкаешь к грамматическим конструкциям, набираешь словарный запас. И сами сказки, на удивление, читаются с интересом
00