Книга: Гамлет, принц датский (Шекспир Уильям); Издательский дом Мещерякова, 2017
- Издатель: Издательский Дом Мещерякова
- ISBN: 978-5-00108-050-3
EAN: 9785001080503
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID: 1795089
Описание
Серию "W.S.", посвящённую творчеству Уильяма Шекспира, продолжает трагедия в пяти актах "Гамлет".
Данное издание выходит с редкими литографиями Эжена Делакруа, французского живописца и графика. Художник создавал иллюстрации в течение 9 лет - с 1834 по 1843 год. Проникнувшись духом шекспировских произведений, в частности настроением трагедии "Гамлет", он очень точно передал драматизм пьесы и душевные переживания героев.
Текст публикуется по одной из первых редакций перевода Бориса Пастернака, вышедшей в издательстве "Детгиз" в 1942 году.
Издание выполнено с тиснением на обложке, водным лакированием; содержит ляссе (ленточку-закладку).
Для среднего школьного возраста.
Книга вышла в серии "W.S.", в которой также изданы "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Двенадцатая ночь, или Что угодно" и другие.
Автор: Уильям Шекспир (William Shakespeare; 1564-1616), английский поэт и драматург, один из величайших англоязычных писателей и один из лучших драматургов мира. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Переводчик: Борис Леонидович Пастернак (1890-1960), писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе. К переводам Пастернак относился как к самодостаточным художественным произведениям, подходил к работе с особой тщательностью, стараясь сделать её идеально. Переводы Шекспира, выполненные Б. Пастернаком, считаются классическими.
Художник: Фердинан Виктор Эжен Делакруа (фр. Ferdinand Victor Eugene Delacroix; 1798-1863), французский живописец и график, предводитель романтического направления в европейской живописи.
Три причины для приобретения данной книги:
1. Уильям Шекспир - классик английской и мировой литературы, его произведения входят в обязательную программу по литературе, а также в списки дополнительного чтения для учащихся средних и старших классов.
2. Иллюстрации Эжена Делакруа, выдающегося французского художника.
3. Перевод Бориса Пастернака, текст публикуется по одной из первых редакций перевода.
Видео Обзоры (1)
Гамлет. Уильям Шекспир
Характеристики (5)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Издатель | Издательский дом Мещерякова |
Год издания | 2017 |
Серия | W. S. |
ISBN | 978-5-00108-050-3 |
Сравнить цены (2)
Цена от 931 грн. до 1165 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (8)
- Василидзе — 5 Мая 2017
Отлично, "Гамлет" на подходе! Информация о книге от издателя:
Перевод Пастернака Б.
Художник Э. Делакруа
Формат 60 х 84 / 16 (обрезной 130 х 190 мм)
Бумага офсетная, тонированная
В целом, планы изд-ва по серии W.S.
- Шекспир В. "Гамлет" (пер. Пастернака Б.), худ. Э. Делакруа
- Шекспир В. "Отелло" (пер. Пастернака Б.), худ. Т.Шассерио
Это, конечно, хорошо, что есть продолжение серии, однако хотелось бы не только всем известных вещей, наподобие "Гамлета" или "Ромео и Джульетты", но и чего-то менее популярного (по крайней мере не столь известного), к примеру, "Конец - делу венец", "Цимбелин" или "Мера за меру"... В общем, каких-то вещей, которые мало и редко издавались у нас, или же вообще не издавались ранее.00 - Муромцева Елена — 30 Ноября 2019
Прекрасная книга, и вся серия великолепна, Само произведение дано в классическом переводе, твердый переплет, плотные листы, закладка, ссылки, и великолепные иллюстрации. Отлично дополнение домашней библиотеки, и абсолютно стоит затраченных средств
00 - Черникова Елена — 24 Февраля 2021
Очень мелкий шрифт. Бледные буквы на затемненном фоне. При попытке читать очень напрягаются глаза. Поставлю новым на полку, может, подарю кому-то супер глазастому.
00 - Алексей Гапеев — 9 Июня 2017
Содержание всем известно. Что касается качества издания - великолепно! небольшой формат, плотная тонированная бумага, рельефная обложка, приятно держать в руках! И очень здорово, что продается в пленке - это предотвращает от ставших привычными следов грязных пальцев на обложках и срезах.
00 - Алексеенко Надежда — 10 Июня 2017
Книга замечательная, хороший переплет, страницы очень плотный офсет, около 16 черно-белых иллюстраций на всю страницу, шрифт 2,5 мм. четкий, но разочарование все же есть, данное издание отличается от предыдущих, книга выше предшественников, обложка менее шероховатая.
00 - Наталья Муравьёва — 4 Июля 2017
Отличное издание для коллекции, но для детей, как мне кажется, "слишком торжественное". Очень плотная желтоватая бумага, четкий шрифт и небольшой размер книги делает процесс чтения очень приятным. Черно-белые иллюстрации Эжена Делакруа очень удачно передают дух того времени и трагичность событий романа. Рекомендую к покупке.
00 - LaBruja76 — 10 Октября 2020
О содержании говорить слишком самонадеянно и глупо. История на все времена.
Поэтому, об издании. Формат томика удобен, крепко сшит и тактильно комфортен. Странички плотные, тонированные, шрифт без нареканий.
Две ложки с дёгтем: 1. опечатки и пропущенные буквы - есть! (ни в жизнь не поверю, что Пастернак не "вязал падежей")
2. иллюстрации альбомного формата, размещённые вертикально, на 1/2 разворота - вот это уж совсем фу. Пусть их всего 2 на книгу, но это запоминается и портит настроение.
Несмотря на это, не жалею, что книга есть в библиотеке, да и прочитала я её с огромным удовольствием.00 - Елена Елена — 27 Мая 2019
Пастернак да не тот.
Худший перевод из возможных.00