Речевая культура переводчика. Русский язык. Учебное пособие. Книга для преподавателя; Флинта, 2023
416 грн.
- Издатель: Флинта
- ISBN: 978-5-9765-2933-5
EAN: 9785976529335
- Книги: Русский язык
- ID: 1797943
Описание
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
Для тех, кому в своей профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков при самостоятельном совершенствовании языковых компетенций.
4-е издание, стереотипное.
Видео Обзоры (5)
Русский язык и культура речи
Русский язык и культура речи. Лекция 1. Введение в предмет. Понятие литературного языка.
Диагностические задания на уроках испанского языка по всем видам речевой деятельности
«Активные технологии во взаимосвязанном обучении видам речевой деятельности»
Воронежская школа перевода: проблемы и аспекты подготовки переводчиков в ВУЗе
Характеристики (13)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Есакова Мария Николаевна, Кольцова Юлия Николаевна, Литвинова Галина Михайловна |
Издатель | Флинта |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 12 |
Раздел | Русский язык |
ISBN | 978-5-9765-2933-5 |
Количество страниц | 112 |
Формат | 148x210мм |
Вес | 0.13кг |
Размеры | 60x88/16 |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 112 |
Цены (1)
Цена от 416 грн. до 416 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- autoreg962636501 — 19 Июля 2020
При изучении любого иностранного языка на первом плане всегда – углубленное изучение своего родного языка, в данном случае русского. Это касается прежде всего переводческих устных заданий, направленных на запоминание большого объема русского материала. Купив эту полезную интересную книжку, решил использовать ее в курсе ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА и при выполнении студентами устных переводческих заданий. Благодарю автора и ЛИТРЕС за очень нужное издание!
00