Книга: Венецианский купец (Шекспир Уильям); Издательский Дом Мещерякова, 2017
1034 грн.
- Издатель: Издательский Дом Мещерякова
- ISBN: 978-5-00108-052-7
EAN: 9785001080527
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID: 1798085
Описание
"Венецианский купец" - трагикомедия Уильяма Шекспира в пяти актах.
В Венеции влюблённый Бассанио мечтает жениться на богатой наследнице Порции из Бельмонта. Но на путешествие нужны средства, и он просит друга Антонио выступить поручителем для займа у венецианского купца Шейлока. Купец соглашается дать взаймы, но за неустойку он получит фунт мяса Антонио. Итак, деньги получены, и Бассанио отправляется к любимой…
Издание содержит раскрашенные акварелью гравюры Джеймса Дромгола Линтона, одного из президентов Королевского института акварелистов в Британии. Текст публикуется в общепризнанном переводе Татьяны Щепкиной-Куперник.
Издание выполнено с тиснением на обложке, водным лакированием; содержит ляссе (ленточку-закладку), упаковано в термоусадочную плёнку. На твёрдом переплёте издания плотная фактурная бумага.
Для среднего школьного возраста.
Книга вышла в серии "W.S.", в которой ранее изданы "Гамлет, принц датский", "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Двенадцатая ночь, или Что угодно".
Автор: Уильям Шекспир (William Shakespeare; 1564-1616), английский поэт и драматург, один из величайших англоязычных писателей и один из лучших драматургов мира. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874-1952), писатель, драматург, поэт, переводчик. Правнучка знаменитого актёра Михаила Щепкина. Среди наиболее известных переводов Т. Л. Щепкиной-Куперник переводы пьес Шекспира, Э. Ростана, Лопе де Вега, Мольера, К. Гоцци и т. д.
Художник: Джеймс Дромгол Линтон (1840-1916), английский художник, иллюстратор. Творческую карьеру Линтон начал как иллюстратор, сотрудничая с журналами и издательствами. Позднее он добился успеха как акварелист, портретист и исторический живописец. Его изящные и точные в передаче деталей акварели на исторические темы пользовались необыкновенным успехом. В 1885 году Линтон стал президентом Королевского института акварелистов. В 1885 году за заслуги перед искусством художник был посвящен в рыцари.
Три причины для приобретения данной книги:
1. Уильям Шекспир - классик английской и мировой литературы, его произведения входят в обязательную программу по литературе, а также в списки дополнительного чтения для учащихся средних и старших классов.
2. Иллюстрации Джеймса Дромгола Линтона, одного из президентов Королевского института акварелистов в Британии.
3. Классический перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
Характеристики (7)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Издатель | Издательский Дом Мещерякова |
Год издания | 2017 |
Серия | W.S. |
ISBN | 978-5-00108-052-7 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 224 |
Цены (1)
Цена от 1034 грн. до 1034 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (10)
- Ангелова Елена — 9 Июля 2017
Издательский Дом Мещерякова , классический перевод Т.Щепкиной-Куперник, иллюстрации Джеймса Дромгола Линтона - это не только великолепное издание произведения У.Шекспира, но прекрасный образец живописи. Качественная полиграфия, большое количество иллюстраций, хорошо прошитый переплёт, ляссе. У меня в библиотеке много книг Шекспира, но "Венецианский купец" прочла впервые. Книга стала отличным украшением моей домашней библиотеки. Если Вы любите Шекспира, если Вам не безразличен перевод и если Вы любите живопись, то эта книга Вам необходима!
00 - Кириллова Елена — 8 Августа 2017
Книга понравилась, только я думала, что формат будет побольше. Много прекрасных цветных иллюстраций, из-за них и брала. А теперь ещё и прочитаю это, пока еще неизвестное для меня, произведение Шекспира.
00 - Муромцева Елена — 30 Ноября 2019
Прекрасная книга, и вся серия великолепна, Само произведение дано в классическом переводе, твердый переплет, плотные листы, закладка, ссылки, и великолепные иллюстрации. Отлично дополнение домашней библиотеки, и абсолютно стоит затраченных средств.
00 - Ulmo — 23 Апреля 2020
Мощная вещь. Обычно Шекспир ассоциируется с "Гамлетом", "Отелло" и "Ромео и Джульеттой", но "Венецианский купец" смело поспорит с ними, а то и превзойдет. Геи, евреи, загадка с тремя ларцами, сбежавшая дочь, трансвестизм, вексель с неустойкой в фунт человеческого мяса, суд с неожиданной развязкой - чего здесь только нет :-) Прочитал впервые и приятно офигел.
Иллюстрации классные, вся серия - на высоте. По пьесе снят замечательный фильм с Аль-Пачино в роли Шейлока, тоже рекомендую.00 - Александрова Анастасия — 4 Мая 2020
Обещанного великолепия в книге не нашла.
Иллюстрации на толстом тонированном офсете бледноваты. Бумага настолько толстая, что приближается к картону. Плотная бумага ломает книгу, между тетрадями блок распадается, виден клей. Корешок уже чем книжный блок с обложкой, очень странно смотрится. После чтения томик "подраспух" и на полке видны крышки обложки по бокам корешка. Да уж...
Шрифт серый и мелкий, читать тяжело. Поля же, весьма просторны. Примечания прочитать еще можно, номера страниц - только в лупу.
Единственное, что понравилось - обложка горчичного цвета с тиснением. Выглядит очень неплохо. Но при этом форзацы, каптал и ляссе темно синего. Довольно странное сочетание.
Брала книгу из-за прекрасного перевода и иллюстраций. Ожидалось, что получу безупречный, изящный томик, шедевр, вроде сонетов от издательства "Речь".
Не состоялось. Увы...00 - Чайкин Андрей — 15 Марта 2021
Венецианский купец считается одной из известных пьес Шекспира. Но, стоит отметить, что она не настолько знаменита как Гамлет или Ромео и Джульетта, поэтому мне её читать было гораздо интереснее, чем последние. По другому быть и не могло, потому что читать всегда интересно такие произведения, о концовке которых ничего не знаешь, да и сюжетная линия остается тайной. В целом Венецианский купец - это хорошо выстроенная, захватывающая комедийная пьеса. Считаю её достойно в заглавии носить имя классика мировой драматургии.
00 - Алексей Гапеев — 18 Июля 2017
Прекрасная серия Шекспира выходит у ИДМ, очень плотная бумага, тиснение на обложке, иллюстрации высокого качества. К сожалению Лабиринт доставил книгу запачканной с порванным целлофаном (верия выходит запечатанной в полиэтилен) - и при попытке отмыть грязь краска с обложки немного сошла, то есть оказалась водорастворимой, имейте ввиду!
00 - NiNon — 9 Августа 2017
Ещё одна хорошая книжная серия от ИДМ: переводы Шекспира, уже ставшие классикой, дополненные иллюстрациями известных художников. Смело можно рекомендовать серию широкому кругу читателей: от старших школьников до ценителей вечной классики.
PS. Книга пришла в индивидуальной пленке-упаковке. Иллюстрации напечатаны на той же бумаге, что и текст, т. е на офсете.00 - Константинова Ирина — 12 Мая 2020
Книга очень понравилась как по содержанию, так и по исполнению. Сначала смутил небольшой размер издания, но читать оказалось удобно. Заказала другие книги серии.
00 - LaBruja76 — 26 Августа 2021
Дивное произведение: невозможно выделить какие-то фрагменты, оно всецело гармонично! Перевод, иллюстрации, качество печати и издания - всё удовлетворило. А уж воспоминания о шикарнейшем фильме с Аль Пачино в образе Шейлока вообще добавляют восторгов.
Даже 2 "дегтярных" момента не испортили удовольствие: 1. стр.120 сцена 2 перечень действующих лиц (вместо Бассанио - Салапио, слуга), стр.129 - "стою в сомненьЕ" (всё же, надо бы в сомненьИ)00