Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны (Герберт Фрэнк , Анваер Александр Николаевич (переводчик), Вязников Павел Александрович (переводчик), Соколов Юрий Ростиславович (переводчик)); АСТ, 2017

1060 грн.

  • Издатель: АСТ, Neoclassic
  • ISBN: 978-5-17-104253-0
  • EAN: 9785171042530

  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID: 1802649
Купить Купить в кредит

Описание

Фрэнк Герберт (1920 - 1986) успел написать много, но в истории остался прежде всего как автор эпопеи "Дюна" - возможно, самой прославленной саги в научной фантастике, саги, переведенной на десятки языков и завоевавшей по всему миру миллионы поклонников. Самый авторитетный журнал научной фантастики "Локус" признал "Дюну", первый роман эпопеи о песчаной планете, лучшим научно-фантастическим романом всех времен и народов. В "Дюне" Фрэнку Герберту удалось совершить невозможное - создать своеобразную "хронику далекого будущего". И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более мощной и оригинальной.

В сборник включены первые три романа из знаменитого цикла Фрэнка Герберта: "Дюна", "Мессия Дюны" и "Дети Дюны".

Видео Обзоры (5)

[Обзор] Мессия Дюны - Идеальное продолжение | Dune Defective ep. 2

Дети Дюны | Фрэнк Герберт | Обзор

Книга Дюна, Мессия Дюны, Дети Дюны

Дюна. Бой двоюродных братьев Пола и Фейд-Рауты

Дюна: Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны


Характеристики (24)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2017
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц1040
СерияМастера фантазии
Тип обложкитвердая
Жанрфантастика
АвторГерберт Ф.
ИздательствоАСТ
Количество страниц1040
Возрастное ограничение16+
Переводчик Вязников П.
РазделКосмическая фантастика
ISBN978-5-17-104253-0
БумагаКлассик
Формат60x90/16
Вес0.91кг
Страниц1040
Переплёттвердый
Размеры14,40 см × 21,80 см × 5,30 см
ТематикаНаучная фантастика
Тираж3000


Цены (1)

Цена от 1060 грн. до 1060 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (29)


  • 4/5

    Хорошее издание для коллекционеров, хорошее оформление и бумага, три первых романа в одной книге, но кирпич-то конкретный! По-моему, лучше было бы по два романа выпускать в этой серии, в этом оформлении. Обычно после прочтения такие книги-кирпичи теряют вид, книжный блок так и хочет выскочить из обложки.

    0
    0
  • 5/5

    Самое нормальное издание "Дюны" на мой вкус. Бумага белоснежная, обложка сносная, шрифт правда мелковат, но терпимо.

    0
    0
  • 5/5

    "Дюна" захватила меня полностью. Настолько продумано всё в этой книге! Рекомендую!

    0
    0
  • 5/5

    Познакомился я с "Дюной", еще в детстве при просмотре сериала, который меня поразил очень сильно. Спустя много лет я решил познакомится с этим произведением Фрэнка Герберта. Пришлось конечно подождать, чтобы в наличии были сразу две книги серии, но оно того стоило, теперь я готов окунуться в этот мир с головой. Всем спасибо и хороших книг.

    0
    0
  • 2/5

    Издание посредственное. Но хуже всего - перевод. Доктор Кинес вместо доктора Кайнса, Пауль вместо Пола. Кое-где смысл переврали.

    0
    0
  • 5/5

    Интриги и ещё раз интриги. Так можно вкратце описать данной книги. Книга мне понравилась слог лёгкий читается легко , сюжет интересный затягивает . Наверное Мартин был фанатом Дюны и опирался на неё в написании своей саге Льда и Пламени, короче фанам игры престолов дюна должна зайти на ура. Жду когда на появится остальные три книги в таком же издании. качество книги хорошее шрифт конечно маловат но это объясняется количеством страниц которые содержит книга а их 1037 штук! Короче книгу советую книга огонь.

    0
    0
  • 5/5

    Познакомился я с

    0
    0
  • 1/5

    Могу поставить только за качество бумаги, оформление обложки и качество печати текста. Тут даже придраться не к чему. Но ни один из этих плюсов не перекроет главный минус, из-за которого мы с супругом отказались от покупки этой книги, хотя внешний вид подкупает всем. Перевод. Многими уже было сказано о том, что перевод современный оставляет желать лучшего. А у меня вопрос к издательству АСТ. Почему вы не возьмете перевод советский и не издадите его под такой же обложкой и на такой же бумаге? И ладно бы только одно имя "Пауль" резало слух. Текст нескладный, теряется смысл написанного, все слова запутаны без какой-либо надобности. Проще и понятнее читается в переводах издательств Скарабей и Осирис. Почему если научная фантастика, из текста надо вить веревки, чтобы читателю было сложнее воспринимать сюжет?

    0
    0
  • 5/5

    "Дюна" - классика фантастики. Обязательна к прочтению.
    Данное издание включает первые три романа серии. Удачно оформлено, качество на уровне. Единственный минус - шрифт мелковат.

    0
    0
  • 2/5

    Первые две книги читала еще в подростковом возрасте, и какого-то глубокого впечатления они не оставили.
    Сейчас решила перечитать. Если сместиться с позиции, что это «мировая классика» и «столп фантастики», то в сухом остатке я получила нуднейшее чтиво, с мизерной долей действия, небольшой долей диалогов и огромным количеством пространных рассуждений о природе вселенной, времени, даре предсказания и что было бы, обладай кто-то генетической памятью. Рассуждений в значительных «умных и трудных» терминах и путанных громоздких предложениях.
    Кстати очень и очень часто автором делается допущение, что «внутренние копии» помнят и умеют куда больше, чем можно было бы предположить исходя из времени когда реальный прототип поучаствовал в зачатии.
    Свою роль сыграло еще и то, что сейчас «джихад» и прочие отсылки к мусульманской культуре в худшем ее проявлении вызывают у меня стойкое отторжение. Возможно когда эта книга была новинкой к этому было другое отношение.
    Вобщем увы, меня эта серия не увлекла, и я бы не могла безоговорочно рекомендовать ее к прочтению.

    0
    0
  • 3/5

    Увидела трейлер фильма, выглядит многообещающе. Решила в ожидании его выхода на экраны почитать первоисточник. Ой… нуднятина! Первую книгу я всё-же дочитала, на продолжение стало жалко времени. Думаю, это тот редкий случай, когда фильм будет интереснее книжки .

    0
    0
  • 1/5

    Не покупайте!!!
    В данном переводе «Пол» – «Пауль». Граф «Лито» – «Лето». Перевод не очень. Не покупайте. Не посмотрела сама и теперь очень жалею о потраченных 700р((

    0
    0
  • 4/5

    Первая книга была довольно интересной. Несмотря на то, что с первых глав автор объяснил конфликт и обрисовал стратегии обеих сторон. Кстати, начало книги мне понравилось больше всего. Через вторую книгу еле продрался на протяжении нескольких глав разные группы героев обсуждают одно и то же и так по кругу, видимо автор хотел использовать тот же приём, что и в первой книге, но читать было тяжело. На протяжении всей книги совершенно ничего не происходит, только в самом конце есть одна сцена на полглавы. Третья книга, по сравнению со второй читается лучше, но, по моему мнению, всё равно сильно не дотягивает до первой. По крайней мере проще следить за ходом размышления персонажей, который занимает несколько страниц.
    Пока не решил, буду ли читать оставшиеся три книги. Если у кого-то возникнет желание ознакомится с данной вселенной, то первую книгу смело можно читать.

    0
    0
  • 2/5

    Мне не понравилась книга.Очень много якобы философии,а на самом деле свалки из мистики ,хримтианства,ислама,буддизма.Я считаю,что сильно переоценена книга.Мне приходилось заставлять себя ее читать

    0
    0
  • 3/5

    Очень двойственное чувство от 3-й части Дюны. Слишком много с трудом понятной философии. «Вкусного» послевкусия, как после первой части, я не испытала.

    0
    0
  • 5/5

    Очень интересно поначалу, потом становится все больше философской нудятины, но все еще интересно, серия книг выглядит как обычный сериал, который поначалу затягивает, а потом душит.

    0
    0
  • 5/5

    Глубоко продуманный и очень хорошо написанный роман в классическом варианте перевода! Если вам нравятся многоходовые интриги «при дворах и дворцах» – вам читать :) Нравятся высокие технологии? Длительные путешествия? Смертоубийственные приключения? – читайте!
    Учтите, что этот роман начало длиннейшей саги… Так что любителям «почитать подольше» – добро пожаловать в новый Мир!
    Кому не рекомендую?.... Если запоминать множество новых имён и читать описания героев и мест вам лениво – проходите мимо этой книги, уж в «Дюне» это обычное дело: подробности, разнообразие мест и людей и их описаний.
    Не читайте «Дюну»; если размышления и философия вложенные в историю Мира для вас «муть», всё же Френк Герберт писатель ХХ века и англоязычный – признанный! – классик. Поэтому письмена в стиле любителя анимэ – не про Мастера слов и сновидений.
    И ещё минус лично для меня – увы неисправимый – серию переводили разные люди и переводы самой «Дюны» и её «Детей» весьма отличаются по качеству языка.
    Хотя для меня фримены и Муад'диб и через двадцать лет символ Приключения и свободы! ;) Стоят на реальной полке домашней библиотеки.

    0
    0
  • 5/5

    Первые три книги эпической фантастической серии Фрэнка Герберта. Это как Властелин кольца Толкиена, но для фантастики. Обязательно для прочтения. Не следует серьёзно относиться к философии изложенной в книге, в общем как и в случае Толкиена.

    0
    0
  • 5/5

    По качеству данного издания сказать ничего не могу... но то, что АСТ снова берет перевод Анваера наводит тоску и уныние. Насколько тонок, чувствителен к авторскому слогу и просто великолепен Вязников, настолько же отвратителен Анваер.
    Вот например отрывок из "Еретиков Дюны":
    В переводе Анваера:
    "- Эта штука убила Кипуну и двоих охранников, - выдохнула Кания. - Отрежьте их! Я их видела. Боже, сохрани нас!"
    стр 187. М.:ООО "Издательство АСТ", 2001. - 587.[5]с. - (Золотая библиотека фантастики). ISBN 5-17-006625-2
    В переводе Биргера:
    "- Это убило Кипуну и двух твоих охранников, - выдохнула Каниа. - Разрезало их! Я видела. Боже, сохрани нас!"
    стр 157. Москва: ТОО "Текс" по заказу ИЧП "Скарабей" 1993 г. ISBN 5-900486-07-9
    "ОТРЕЖЬТЕ ИХ" !!!!! ЭТО ЧТО?????
    "переводчик" после прохода "Промта" не проверил текст на логическую связность???
    И таких "косячков" в тексте Анваера просто тучи!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)