Вампитеры, фома и гранфаллоны (Воннегут Курт); АСТ, Neoclassic, 2017

436 грн.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-103956-1
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID: 1802845
Купить Купить в кредит

Описание

Великолепная подборка эссе, интервью, критических статей и публицистики самого яркого периода творчества великого американского писателя - с середины 1960-х до середины 1970-х годов.

Эту книгу называли "смешной и пугающей, трогательной и печальной", но сам Воннегут говорил о ней так: "Я просто пытался говорить голую правду, без художественных прикрас". Итак: "смеющийся порок Апокалипсиса" Курт Воннегут - о писательстве и писателях, о научной фантастике и великих мистиках, о политике, войне, серийных убийцах, космонавтике, Африке, массовой культуре - и вообще обо всем на свете... так, как умел рассказывать только он!

Видео Обзоры (2)

КНИЖНЫЕ ПОКУПКИ || БИБЛИОНОЧЬ 2019

ОГРОМНЫЕ КНИЖНЫЕ ПОКУПКИ + КОНКУРС 3 КНИГИ! Улов с book 24 и не только)


Характеристики (16)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАСТ, Neoclassic
Год издания2017
Возрастные ограничения16
СерияXX век / XXI век -The Best
Кол-во страниц288
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-103956-1
Возрастное ограничение16+
Количество страниц288
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаКлассик
Формат132x206мм
Вес0.28кг
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский


Цены (1)

Цена от 436 грн. до 436 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (9)


  • 5/5

    Великолепный сборник талантливо написанных и не менее талантливо переведённых эссе и заметок Воннегута. Радует и то, что в книге нашлось место интересному интервью Воннегута журналу "Плэйбой". То, что у нас, в России, издают неизвестного Воннегута - это замечательно и не может не радовать. Тем более, когда это делается так качественно - твёрдая обложка, довольно плотная кремовая бумага, замечательное качество печати. Покупали эту книгу за цену почти в 4 раза нынешней - сейчас на Бук24 её продают в прямом смысле за копейки. А посему - не упустите шанс! Р.S. Особенно понравилось трогательное эссе про великую нашу переводчицу Риту Райт-Ковалёву ("Пригласите Риту Райт в Америку!). Обязательно к прочтению!

    0
    0
  • 5/5

    Понравились эссе. Автор сам говорит во вступлении, что ему дай только поразглагольствовать, но вот в графоманстве его не обвинишь. Так что многие из них написаны в живой, разговорной манере. Некоторые вообще нельзя назвать эссе - это какие-то короткие произведения, вроде диалогов, которые и к художественной литературе не отнесешь.

    0
    0
  • 5/5

    Неизвестная сторона гениального автора. Широкому кругу читателей Воннегут известен, прежде всего как автор культовых произведений. Данное издание позволяет взглянуть на привычную картину под другим углом. Яркий, меткий и внимательный стиль автора со всей полнотой воплотился и в публицистике. Данная книга - редкая возможность, которую грех не упустить.

    0
    0
  • 4/5

    В аннотации уже сказано, что входит в книгу и какие темы затрагивает Воннегут в ней, поэтому скажу только о своем отношении к прочитанному. Являюсь большим поклонником автора, поэтому замечаний у меня немного. Во-первых, самоповторы: из-за того, что в книге собраны, в частности, выступления и статьи примерно одного периода, приходится по несколько раз читать об одних и тех же фактах биографии либо об одном и том же мнении по определенному вопросу. Во-вторых, иногда возникающий определенный пафос в рассуждениях, что я лично не очень люблю, честно говоря. А в остальном - Воннегут, каким мы его знаем. На мой вкус, лучший текст здесь (и самый большой по объему) - интервью журналу "Плейбой". Очень интересные размышления. Конечно, подбор текстов специфичен и для первого знакомства с автором вряд ли подходит (безусловно, следует предпочесть романы). А поклонники вроде меня, полагаю, уже купили эту книгу, не дожидаясь каких-либо рецензий. Тексты здесь новые, то есть ранее у нас не издавались.

    0
    0
  • 4/5

    Без этой книги представление о замечательном авторе, мастере "шизофренического" письма, было бы неполным. С удовольствием прочитал - несмотря на то,что это, в принципе, не художественная литература (за парой-тройкой исключений), а эссеистика и интервью. Издателям спасибо за качественное издание (и перевод, и оформление, что называется, "на уровне"). Рекомендую всем, кто интересуется и Воннегутом, и, в целом, американской литературой.

    0
    0
  • 4/5

    Три непонятных слова в заголовке книги – важные, если не центральные понятия, выдуманные Воннегутом в его «Колыбели для кошки» для описания примерно того, что сейчас называют эффектами идентичности и постправдой.
    В Колыбели – это вроде бы выдумка, а из собранных здесь эссе, выступлений и интервью видно: это вполне себе эффективные, работающие социальные и аналитические концепты. Интересно было бы перевести терминологию воннегутовского боконизма на современный социологический жаргон.
    Так что, нет ничего нового под луной… даже постправды… и той нет… чего ни хватишься…

    0
    0
  • 5/5

    Книга стандартного размера, в твердом переплете. Листы белые, тонкие, слегка просвечивают. Шрифт средний, четкий. Для ознакомления выкладываю первую статью полностью

    0
    0
  • 5/5

    Замечательное во всех аспектах издание!
    Отличная подборка интересных эссе и интервью Воннегута, довольно качественный перевод - живой и точно передающий авторский слог (сейчас такое встречаешь, увы, всё реже), красивая и необычная обложка вкупе с кремовой бумагой средней плотности. О чём ещё можно мечтать?
    Особое внимание советую обратить на эссе "Пригласите Риту Райт в Америку!". В ней Воннегут с теплотой отзывается о нашей переводчице Рите Райт-Ковалёвой, которая переводила как его произведения, так и других американских классиков (наиболее известный из этого списка - Сэлинджер и его "Над пропастью во ржи").

    0
    0
  • 5/5

    Великолепный язык и чувство юмора захватывают. Эта книга как великолепный десерт, читаешь и получаешь удовольствие просто от самого процесса. При этом взгляд автора на жизнь мне очень близок и актуален в настоящее время.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)