Книга: Дикие гены (Карпович Олег (иллюстратор), Хофман-Зибер Хельга (соавтор), Зибер Тимо, Борич Сергей Э. (переводчик)); Попурри, 2017
295 грн.
- Издатель: Попурри
- ISBN: 978-985-15-3333-2
EAN: 9789851533332
- Книги: Биология человека. Антропология
- ID: 1804046
Описание
Если вы обратили внимание на эту книгу, вам наверняка хотелось бы знать, о чем в ней пойдет речь. Возможно, она не вызовет серьезных потрясений в вашей судьбе. Прочитав ее, вы не станете богаче, стройнее или счастливее. Это не медицинская литература, из которой можно почерпнуть рекомендации о здоровье.
В первую очередь она расскажет вам о вашей жизни - и о генах, которые тайно ею управляют. Вы коснетесь многих загадок и не раз встретитесь с дикими ордами генов. Вы проникнете внутрь ДНК и будете меняться в результате ошибок. Разбивать в пух и прах многие свои предрассудки и получать ценные советы, которые помогут вам многое переосмыслить и изменить.
Видео Обзоры (3)
Дикий миньон челендж
ДИКИЙ РОЛЛЕР ЧЕЛЛЕНДЖ С ГЕНОЙ МИЛЛЕРОМ
ДИКИЙ АНРИ | ВОЛКАУТ ЗА ДРАФТ
Характеристики (25)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Карпович Олег (иллюстратор), Хофман-Зибер Хельга (соавтор), Зибер Тимо, Борич Сергей Э. (переводчик) |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Попурри |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 272 |
Серия | Психология |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.36кг |
Автор | Зибер Тимо |
Количество страниц | 272 |
Жанр | биология |
Формат | 60х84/16 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество книг | 1 |
Издательство | Попурри |
Раздел | Генетика |
ISBN | 978-985-15-3333-2 |
Размеры | 14,50 см × 20,60 см × 1,50 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Страниц | 272 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Биология человека. Антропология |
Тираж | 3100 |
Цены (1)
Цена от 295 грн. до 295 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Цепенщикова Таня — 3 Апреля 2018
только начала читать, на почту пришло сообщение с просьбой о рецензии, но вот моё личное простое человеческое первое впечатление. есть такое определение научно-популярная литература. обычно когда два в одном, то это и не то и не другое. по тексту хорошо ощущается то, что книга была написана в соавторстве. текст изобилует эпитетами и метафорами, я бы определила жанр скорее как дружеское послание, когда Вы сами побывав в интересном для себя месте и открыв простоту многих важных в жизни вещей, которые до того казались непостижимо сложными, желаете этой понятной простотой скорее поделится с близкими. текст не изобилует терминами. многие понятия или известны, или точно знакомы по школе и в ходе изложения становятся более ясными. германская литература как и любая другая обладает определёнными характерными признаками, мне по душе стиль изложения. стоит отдать должное переводчику и редактору перевода, текст перевода без серьёзных грамматических и синтаксических ошибок, что в современном издательском деле—большая редкость, пока мной не было замечено таких моментов. на мой взгляд не бывает бесполезных книг, просто не все стоит дочитывать до конца. не плохой труд, из которого можно почерпнуть интересные знания, непонятные моменты легко опускаются не нарушая при этом общего смысла.
00