Соединенные духом и любовью. Латинские письма; Никея, 2017
664 грн.
- Издатель: Никея
- ISBN: 978-5-91761-761-9
- Книги: Дневники. Письма. Мемуары.
- ID: 1806556
Описание
Переписка между писателем Клайвом С. Льюисом (автор знаменитых "Хроник Наарнии") и католическим монахом Джованни Калабриа завязалась в 1947 году и продлилась до смерти Калабриа в 1954 году, после чего ее продолжали другие члены веронской общины вплоть до смерти Льюиса в 1963 году. Переписка писателя и священника содержит глубокие рассуждения на разные темы - от христианского единства и современной европейской истории до миссии верующего интеллектуала.
Переписка велась на латыни, поскольку Калабриа не знал английского. Это поразительный пример общения на "мертвом", но воскрешенном языке двух наследников языковой культуры старой Европы. Это свидетельство трогательной дружбы писателя и монаха, которые ни разу в жизни даже не виделись, но надеялись на встречу после смерти. Это гимн братской любви, в которой "…две души, разделенные пространством, народом, языком, конфессией и возрастом, оказались соединены в приятном общении!" Это глубокий разговор и, наконец, это просто очень красивая латынь.
Текст приводится параллельно на двух языках - латинский оригинал и русский перевод.
Видео Обзоры (5)
12 октября 2017 Презентация переписки К.С. Льюиса с о. Джованни Калабриа
Чаадаев. Философическое письмо первое (скандальное)
Мир движется к финалу. Протоиерей Андрей Ткачёв.
О чувстве юмора и остроумии - Лук Александр Наумович Слушать Аудиокнига
ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ | #аудиокнига | Жак Фреско и Кеннет Киз
Характеристики (21)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Льюис Клайв Стейплз, Эппле Николай (переводчик), Калабриа Джованни (соавтор), Каячев Борис (переводчик) |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Никея |
Год издания | 2017 |
Кол-во страниц | 184 |
Формат | 60х90/16 |
Авторы | Льюис и Калабриа |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2017 |
Язык | Несколько языков |
Количество страниц | 184 |
Серия | Вне серии |
Возрастные ограничения | 12 |
Раздел | Христианство |
ISBN | 978-5-91761-761-9 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Вес | 0.29кг |
Страниц | 184 |
Размеры | 13,00 см × 20,70 см × 1,60 см |
Тематика | Деятелей культуры и искусства |
Тираж | 2000 |
Цены (1)
Цена от 664 грн. до 664 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (12)
- Смирнова Яна — 5 Октября 2017
Замечательная книга. Очень красиво издана и переведена с большой любовью к самому Льюису и к латинскому языку. Хотя все эти письма написаны в середине 20 века - они воспринимаются как образец, в хорошем смысле, классической витийной речи. Смаковать их - одно удовольствие. Удивляет, что оба адресата - это почти что наши современники, темы их обсуждения очень актуальны.
Однако высота их общения кажется почти недосягаемой для нас сегодняшних. Чтож... зато есть чему поучиться :)00 - Абрамова Мария — 17 Октября 2017
Очень приятно даже просто держать в руках этот маленький шедевр книгоиздания. Оформление и содержание книги составляют единое гармоничное целое. Чтение этих писем производят с душой эффект, подобный тому, как если человек, долго просидев в душной комнате и привыкнув к духоте, вдруг выходит в парк или лес и вспоминает всем существом, что такое чистый ароматный воздух. Эти письма с их высоким слогом - совершенно инородное тело в современном мире, как может показаться, но темы переписки актуальны, а манера изложения мыслей и изящество выражения душевного расположения к собеседнику многому научат внимательного читателя. Ставлю книгу на почётное место в моей библиотеке.
00 - Отшельник — 25 Декабря 2017
Книга не заинтересовала переписка довольно обыденная не чего нового не обозначает подойдёт на мой взгляд только людям которые готовы соберать всё что хоть както связано с Льюисом
00 - Еникеева Екатерина — 4 Ноября 2018
До недавнего времени переписке К. Льюиса не уделялось особого внимания. Данное издание положило начало публикации эпистолярного наследия одного из лучших христианских писателей ХХ века.
Радует и наличие языка оригинала писем - латыни, что позволяет понять и увидеть тонкости языка авторов.00 - Лагутин Дмитрий — 19 Июля 2022
Люблю Льюиса. По-человечески люблю, как родственника. Сильно мне его труды помогли.
Потому любая издаваемая на русском книга - его ли, о нем ли - праздник и радость.
Переписки обладают чудесным свойством - вне зависимости от количества писем они создают ощущение глубокого, доверительного и - самое удивительное - масштабного, перманентного даже, общения. Переписка выступает в данном случае как верхушечка айсберга - за несколькими десятками страниц (в книге почти полностью отсутствуют письма дона Джованни) звенят, соприкасаясь две колоссальные вселенные, масштабы которых угадываются по мерцающим в тексте маячкам.
С этой книгой вообще история особая. Мне думается, что сердце общения между двумя корреспондентами, никогда не встречавшимися лично, бьется не в бумаге и чернилах, а за их пределами - в молитве. Таинственную связь людей, искренне молящихся друг о друге, вероятно, можно с полной уверенностью называть общением - в самом высоком смысле этого слова. И, наверное, грандиозная ценность этой книги - кроме духовной и биографической - в том, что читатель как бы прикасается к этому чуду многомерного взаимодействия двух людей, свершающемуся в нескольких плоскостях реальности одновременно - в этом смысле очень точно подобрано название - "Соединенные духом и любовью" - которое как бы настраивает слух читателя на нужную частоту.00 - Смирнова Людмила — 22 Февраля 2021
Издание достойное, можно сказать - стильное, изящное. Книга небольшая по объёму, её можно прочитать за один день, так как письма весьма лаконичны. Они написаны на латыни, и их оригинальные тексты здесь же и опубликованы.
Для любителей творческого наследия Клайва С.Льюиса.00 - _ Сергей — 27 Февраля 2018
Несколько писем, которые можно было спокойно прочитать в журнале.
Книга красиво издана, но ....это деньги на ветер. К сожалению00 - Геля Никитина — 27 Августа 2019
Любимый Льюис плюс любимое издательство равно шедевр! Очень красивая билингва, очень глубокие мысли))
00 - ДГ — 6 Мая 2022
В 1947 году католический священник дон Джованни Калабриа, прочитав книгу К.С.Льюиса \" Письма Баламута\",решил написать автору...С этого и началась интересная переписка двух интересных людей, которая отраженна в данной книге.Письма представленны на двух языках: русском и латинском( так что любителям Вульгаты точно понравится).
00 - Павел — 14 Июля 2022
Данная книга представляет собой единственное доступное издание переписки знаменитого апологета прошлого века Клайва Стейплза Льюиса с двумя итальянскими католическими священниками. К сожалению, до нас почти не дошли ответы итальянцев, потому что Льюис имел обыкновение сжигать полученные письма через несколько дней после прочтения. Из-за этого трудно проследить связь между рассуждениями этой переписки. Тем не менее, мы можем наслаждаться словами опытного филолога Льюиса, которые действительно в каждом письме исполнены Любви, которые могут подарить драгоценную пищу для ума и которые станут примером для каждого христианина. А параллельный латинский оригинальный текст может быть подспорьем как для специально изучающих этот язык, так и для просто интересующихся.
00 - Ася — 5 Октября 2022
Клайв Стейплз Льюис является чудесным мастером слова. Полюбился, после прочтения его \"Хроник Нарнии\".
В данной же книге материал преподнесен не просто в виде повествования, в виде реальных писем, что приглашает читателя стать активным участником этой переписки. Интересно ещё то, что книга содержит текст каждого письма не только на русском, но и на латинском языке.
Книга наполнена истинной любовью и утешением, очень глубокая.00