Робин-Бобин и другие песенки (Самые лучшие стихи); АСТ, Малыш, 2017

433 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

В книгу "Робин-Бобин и другие песенки" вошли знаменитые песенки С. Маршака из английской и чешской народной поэзии. "Дуйте, дуйте, веры!", "Дом, который построил Джек", "Шалтай-Болтай", "В гостях у королевы" - эти и другие песенки обожают малыши за их живую, весёлую игру, за искромётный юмор и кажущуюся простоту. Помимо песенок в издание вошли "Песня Чиполлино", "Песня синьора Помидора" и стихи из английских и славянских поэтов. Рисунки самых разных иллюстраторов: современных художников-графиков С. Бордюга и Н. Трепенок, Е. Запесочная, К. Юдиной, Г. Соколова, а также классиков детской иллюстрации Е. Монина и М. Митурича.

Для дошкольного возраста.

Видео Обзоры (5)

робин бобин

9 ЛУЧШИХ СТИХОТВОРЕНИЙ МАРШАКА / АНГЛИЙСКИЕ ПЕСЕНКИ, Шалтай-Болтай, Робин-Бобин и многие другие

Барабек. Корней Чуковский. Робин Бобин Барабек. Английские песенки. Стихи Чуковского для детей.

Робин Бобин кое-как подкрепился натощак: Стих

Робин Бобин Барабек. Английские песенки


Характеристики (25)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАСТ, Малыш
Год издания2017
СерияСамые лучшие стихи
ПереплетТвердый (7БЦ)
Кол-во страниц126
Страниц128
Переплёттвердый
ISBN978-5-17-102973-9
Размеры20,40 см × 26,10 см × 1,10 см
Формат205x264мм
ТематикаСтихи и песни
Тираж5000
ПереводчикМаршак Самуил Яковлевич
РазделСтихи для детей
Количество страниц128
БумагаОфсетная
Вес0.519
Количество книг1
Тип обложкитвердая
Жанрстихи
Оформление обложкилакировка
Особенностибез особенностей
Возрастное ограничение0+
ИздательствоАСТ


Цены (1)

Цена от 433 грн. до 433 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (7)


  • 5/5

    "Три очень милых феечки...." Как же долго я искала издание с этим стихотворением. Замечательное издание, прекрасные иллюстрации, формат, крупный шрифт. Всем-всем-всем, кто любит Маршака и кто давно ищет книгу с полным сборником самых популярных стихотворений в одном сборнике. Рекомендую и совсем малышам, и детям, начинающим читать. "Самые лучшие стихи" - написано на обложке. И это действительно так.

    0
    0
  • 4/5

    В целом, книга очень понравилась. Издательство Малыш в этот раз приятно удивило, можно сказать, что по качеству-это премиум класс от этого издательства. На обложке серебристые детали, вогнутые пуговки на камзоле Робина -Бобина... Первая часть -восторг! И иллюстрации и подбор произведений,все эти Шалтай -Болтай, и другие шутливые, смешные английские истории, знакомые с детства. А вот вторая половина книги впечатлила гораздо меньше. Стишки и всякие потешки на основе чешского фольклора. Некоторые интересные, некоторые показались-не очень,без рифмы,сложные для понимания ребенка, где-то 50/50. И иллюстрации здесь, на мой взгляд, не красивые . Не знаю, как правильно называется эта техника рисунка -примитивизм или что-то типа советского плаката -плоские схематичные персонажи, тусклая серо -черно -красная гамма...для детей хочется совсем другого оформления. Далее в книге идет большой стих про Чиполлино, не знала, что Маршак такой писал. Оформлено опять в новой манере рисунка, ну такой обычный рисунок без изысков, до первой части далеко...в конце несколько длинных стихов, не для малышей. Рисунки, к сожалению, как в чешской части. Ребенок 2,3 года, большой любитель книг, с удовольствием слушает, но далеко не все.Однако, хорошего в книге гораздо больше, чем того, что оставляет равнодушным, поэтому рада, что приобрела ее.

    0
    0
  • 5/5

    Книгу покупала для дочери, которой 3 года. Жесткая обложка, хорошая печать и рисунки. А самое главное - замечательные стихи и песенки, которые отлично ложатся на слух. После второго прочтения стихи про Шалтая-Болтая, Трех звероловов и другие дочка быстро запомнила и стала повторять. Веселые, необычные и ненадоедающие. Теперь это одна из любимых книг. Смело могу рекомендовать и для детей младше указанного в описании возраста.

    0
    0
  • 5/5

    Мне книжка очень понравилась, замечательные иллюстрации, хоть и слегка приглушенные цвета, про стихи даже не говорю. А вот сын пока не оценил. Ему 1,7 года, может рановато, хотя читаем много. Придется пока отложить, будем возвращаться позднее.

    0
    0
  • 5/5

    «Многие убеждены, что поэзия непереводима. Удачный перевод лирического стихотворения - всегда исключение из правила», - утверждал сам Самуил Яковлевич Маршак. Хотя на неискушенный взгляд кажется: в чем же здесь трудность? Бери слова и переводи. Однако ясно, что считается правильным в одном языке, совсем не означает то же самое в другом. Тем более это верно для стихотворения, где слова дополнительно подчиняются законам ритма и рифмы.

    Если это так, можем утверждать, что переводчик - в большей степени и автор переводимого стихотворения. Может быть, ему еще труднее, чем автору, ибо тот может иной раз подобрать рифму к мысли, а в другой раз - мысль к рифме. Переводчик же этого права не имеет. Он должен идти точно по проложенному следу, не уклоняясь ни вправо, ни влево - как "по струне натянутой". И пройтись по струне он обязан как хороший канатоходец - легко и непринужденно, чтобы публике казалось, будто он идет по твердой земле.
    Никто точно не знает сколько именно иностранных языков знал Маршак. Точно английский, итальянский и чешский, но это явно не все.
    В новой книге «Робин-Бобин и другие песенки» от издательства Малыш собраны именно вышеупомянутые «исключения», как раз тот случай, когда перевод стихов не просто не хуже оригинала, а даже лучше! Есть здесь и сам обжора Робин-Бобин, и Шалтай-болтай, и «Разговор», и «Ключ от королевства»… А еще – «Перчатки», «Дом, который построил Джек», «Три зверолова», « Старушка», « В гостях у королевы», «О мальчиках и девочках»… цикл стихов из чешских народных песенок в рисунках Е. Мониной, и песни для спектакля «Приключения Чиполлино», и конечно же « на далекой Амазонке» в рисунках М. Митурича.
    Издание рекомендую для совместного чтения с детьми от двух лет.

    0
    0
  • 5/5

    "Маршака много не бывает"- подумала я и заказала для нас с дочкой (2,10 года) этот прекрасный сборник переводных стихов и песенок. У нас очень любимы дочкой сборники сказок для малышей из серии "Самые лучшие сказки" и "Кошкин дом" с иллюстрациями Васнецова. Но здесь Маршак совершенно другой. Все самые интересные английские песенки, песни для спектакля "Приключения Чиполлино", Киплинг и многое другое. Впечатления только положительные.
    "Маленькие феи".
    Три очень милых феечки
    Сидели на скамеечке
    И, съев по булке с маслицем
    Успели так замаслиться,
    Что мыли этих феечек
    Из трех садовых леечек.

    0
    0
  • 5/5

    В целом книга неплохая, но мне лично чешские песенки не понравились. Купила только из-за английских народных песенок в переводе Маршака: Дом, который построил Джек, Робин-Бобин, Шалтай- Болтай и другие. Читала в предыдущих отзывах, что некоторые иллюстрации не четкие, размыты, но думаю они такие специально, просто в разных стилях.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)