"Французы полезные и вредные". Надзор за иностранцами в России при Николае I; Новое литературное обозрение, 2018

632 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

Известный историк русско-французских связей Вера Мильчина рассказывает о злоключениях французских подданных, приехавших и проживавших в России в царствование Николая I. Российская империя была государством предельно изоляционистским, поэтому получение российской визы было сопряжено с большими трудностями и бюрократической волокитой, на въезде в страну иностранцам устраивали дознание с пристрастием и обысками. Иностранцы не могли свободно передвигаться по стране без предварительных разрешений, тайная полиция вела за ними неусыпный надзор и могла выслать любого "вредного" француза из страны на основании анонимного доноса.

Автор строит свое увлекательное повествование на основе ценного исторического материала: воспоминаний французских путешественников, частной корреспонденции, донесений дипломатов, архивов Третьего Отделения, которые проливают свет на некоторые истоки современного отношения государства к "иностранному влиянию".

Вера Мильчина - историк русско-французских связей, ведущий научный сотрудник Института высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС,

Видео Обзоры (5)

Французы в России при Николае l - Вера Мильчина

Вера Мильчина – Ирина Прохорова. «История надзора за иностранцами в России»

#edunob: V. What do sources tell us?

Оттепель / Уроки Истории / МИНАЕВ

«Что такое Россия»: как писать историю для всех? Дискуссия вокруг книжной серии «Что такое Россия»


Характеристики (22)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательНовое литературное обозрение
Год издания2018
СерияЧто такое Россия
РазделИстория России
ISBN978-5-4448-0627-2
Количество страниц488
Формат20.5 x 13.5 x 2.7
Вес0.6
Размеры13,50 см × 20,50 см × 2,80 см
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц488
Страниц488
Переплёттвердый
ТематикаИстория России XIX - нач. XX веков (до 1918 г.)
Тираж4000
Тип обложкитвердая
Жанристория
ИздательствоНовое литературное обозрение
Возрастное ограничение16+
ПереплетТвердый переплет


Цены (1)

Цена от 632 грн. до 632 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 5/5

    Если две другие книги серии "Что такое Россия" - отличные образцы научно-популярной литературы, то эта книга ближе к научной монографии. Правда, на основе довольно частной темы (французы в николаевской России) автор выходит на довольно широкие обобщения. Вот что значит увидеть море в капле воды!

    0
    0
  • 4/5

    Вера Аркадьевна Мильчина — известный отчественный литературовед и переводчик, кандидат филологических наук, научный сотрудник РГГУ. Специализируется на истории культуры и русско-французских культурных связей первой половины 19 в. В ее переводе выходили работы классиков французской литературы. Последние годы В.А. Мильчина выпускает работы, написанные на пересечении истории, филологии и культурологии.
    Рассматриваемая работа интересна тем, что разбирает проблему взаимоотношений между Францией и Россией в 1830-50-е гг., когда императором Российской империи был Николай I, а Франция была то монархией, то республикой. Отношения между этими влиятельнейшими мировыми державами были почти всегда напряженными, далекими от взаимной симпатии. Франция, помня падение Наполеона и казаков в Париже, боялась России и русских, этих «северных варваров». Россия, помня нашествие «двунадесяти языков» и череду революций по всей Европе, опасалась «либеральной заразы».
    Тем не менее, торговля и культурный обмен между двумя странами никогда не прерывался, хотя в него постоянно вмешивалась идеология и полиция. В.А. Мильчина и пытается в своей новой работе показать, как эти процессы отражались не на истории двух стран, как она пишет в предисловии к книге, а на историях — преимущественно французов в России. Основой этого исследования стали материалы, извлеченные из российских и французских архивов.
    На мой взгляд, наиболее интересны первые две главы (объемом в 130 стр.). Сравнивая ситуацию с надзором над иностранцами в России и Франции в конце 18 – первой половине 19 в., автор показывает, что перемещения последних старались контролировать везде, так что ситуация в России не была уникальной системой (похожая практика существовала и в других странах Европы). Но удивительно личное внимание и шефа жандармов (Бенкендорфа и других), и самого императора практически к каждому приезжему французу, особенно если что-то кажется в них подозрительным. В.А. Мильчина на многочисленных примерах показывает, что решения об их судьбе принимались практически всегда в ручном режиме. При этом постоянное желание власти как-то ограничить или, еще лучше, полностью перекрыть приток французов в Россию с тем же постоянством наталкивался на заступничество за иностранцев высших чинов империи, убедительно доказывавших, что без французских артистов, механиков, учителей, торговцев, инженеров и прочей образованной публики пока никак нельзя обходиться. Гораздо лучше удалось отрегулировать отток русских во Францию, выезд в которую после 1848 г. вообще прекратился, хотя не без исключений — несмотря на всяческие ухищрения на самом высоком уровне, не удалось заставить вернуться из Парижа в Россию княгиню Ливен, сестру самого графа Бенкендорфа!
    Всё вроде бы любопытно и увлекательно, но несмотря на наличие стержневой темы, соединяющей различные сюжеты книги, не оставляет ощущение, что это просто сборник статей, объединенных некой общей идеей. Глава 3 к теме книги, на мой взгляд, не имеет прямого отношения, будучи притянутой искусственно, и к тому же перегруженной цитатами. Главы 9-10 и 14 просто скучны и также избытычны документами. В целом эта книга, написанная стилистически очень хорошо, читается легко, но читать ее до конца не хочется — неинтересно. Есть несколько любопытных глав (3-8), остальное (страниц 200) можно смело сократить, если видеть аудиторией этого издания широкого читателя, на которого она, с моей точки зрения, сейчас не рассчитана. Не думаю, что тираж в 5000 экз. скоро разойдется.
    С точки зрения оформления — всё на должной высоте: твердый переплет, офсетная бумага, небольшое количество забавных иллюстраций Д. Епифанова, вклейка в конце книги с хорошими цветными репродукциями, список литературы. Отсылок к цитируемым текстам, правда, нет.
    В общем, вроде бы отличный пример современной научно-популярной или просветительской литературы, да вот перечитывать эту книгу не хочется, как и рекомендовать ее другим…
    © Как много писателей, как мало читателей…

    0
    0
  • 5/5

    Вера Мильчина, как большой знаток литературы, пишет увлекательно, как историк - документально, и как гражданин - непредвзято, оставляя читателю возможность составить собственное мнение в такой остросоциальной теме. Браво, Вера Аркадьевна!
    Теперь в противовес предыдущей рецензии: удивительно как легко рецензент-графоман объявляет некоторые главы неинтересными. Мне кажется, что главы интересны все. Особливо то, как они объединены и расположены. Каждая цитата уместна и внимательно прокомментирована. Да и советовать книжку хочется буквально всем. Ну, кроме предыдущего рецензента-графомана.
    Отдельно спасибо за иллюстрации, они выше всяких похвал.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)