The Hound of the Bаskervilles / Собака Баскервиллей; Икар, 2015
275 грн.
- Издатель: Икар
- ISBN: 978-5-7974-0470-5, 978-5-9542-0008-9
EAN: 978-5-7974-0470-5
- Книги: Книги на английском языке
- ID: 1816097
Описание
Одно из наиболее известных произведений классика детективного жанра мировой литературы А. Конан Дойля. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей и может быть использована на начальном этапе изучения английского языка.
Характеристики (17)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Doyle Arthur Conan |
Переплет | 164.00mm x 108.00mm x 12.00mm |
Издатель | Икар |
Год издания | 2015 |
Серия | Классика в оригинале |
Кол-во страниц | 212 |
Раздел | Книги на английском языке |
ISBN | 978-5-7974-0470-5,978-5-9542-0008-9 |
Количество страниц | 212 |
Формат | 164.00mm x 108.00mm x 12.00mm |
Вес | 0.14кг |
Язык издания | rus |
Размеры | 70x90/32 |
Обложка | мягкая обложка |
Страниц | 212 |
Переплёт | мягкий |
Тематика | Иностранные языки |
Цены (1)
Цена от 275 грн. до 275 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- МИА — 9 Декабря 2008
События данного произведения Конан Дойля я думаю и без рецензий известны всем и каждому. В данной книге дан неадаптированный вариант текста, который на мой субъективный взгляд не совсем подходит для начального изучения языка. Обилие редковстречающихся в обычной разговорной жизни слов и выражений может отпугнуть новичка от прочтения историй о приключениях Шерлока Холмса в оригинале. Что касается самой книги, то она, к сожалению, не очень прочная, в мягком переплете, но удобная для чтения в дороге.
00 - Aleni — 29 Января 2010
Мне книга показалась почти идеальной для "не слишком сильных знатоков английского языка". Хоть текст и неадаптированный, но сложное построение фраз почти не встречается, какой-то специфической терминологии тоже не замечено, так что читается очень даже неплохо, хоть и в оригинале.
Затруднения могут возникнуть только в процессе перевода из-за недостатка словарного запаса, но опять-таки трудно запоминаемых слов не так уж много и примерно после пятидесятой страницы в словарь приходится заглядывать все реже и реже. Облегчает жизнь в этом плане и тот факт, что, в принципе, с содержанием практически все знакомы.
Книга отлично подходит для читателей начального уровня знаний, которые стремятся не просто насладиться чтением английской литературы в оригинале, а ищут относительно несложный способ повысить свой уровень.
Формат карманный, бумага белая, печать качественная и проклеена книга на совесть (по крайней мере, у меня).00