Книга: Божественная комедия (Данте Алигьери); Эксмо, 2009
338 грн.
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 5-699-10987-0, 5-699-17283-1, 978-5-699-30072-3, 978-5-699-35642-3
EAN: 9785699356423
- Книги: Классическая зарубежная поэзия
- ID: 1816117
Описание
Данте Алигьери (1265-1321) писал поэму "Божественная комедия" четырнадцать лет. Перед величием этого произведения человечество давно благоговейно склонило голову и признало - это творение гения.
Автор поэмы представлен в ней как человек, удостоившийся божьей милости совершить путешествие к Господу через три царства загробного мира - путешествие от мрачного неблагополучия греховности и сомнений к счастью истины и светлого идеала.
Видео Обзоры (5)
Краткое содержание - Божественная комедия
Как читать “Божественную комедию” Данте?
Данте Алигьери – «Божественная Комедия» Аудиокнига 1 из 3 «Ад»
ДАНТЕ Алигьери - Божественная комедия, Ад (аудиокнига)
Божественная комедия. Данте Алигьери. (Часть 1 из 3 – «Ад»)
Характеристики (14)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Данте Алигьери |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Год издания | 2009 |
Издатель | Эксмо |
Кол-во страниц | 864 |
Серия | АСТ. Зарубежная классика |
Раздел | Классическая поэзия |
ISBN | 978-5-699-35642-3 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 864 |
Бумага | Газетная |
Формат | 135x42мм |
Вес | 0.60кг |
Размеры | 84x108/32 |
Цены (1)
Цена от 338 грн. до 338 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (12)
- Татьяна Мошева — 1 Января 1970
Отличная книга.Главное,что в начале книги описана эпоха того времени и много ссылок и объяснений.
00 - Овсиенко Светлана — 1 Января 1970
Свою «Божественную комедию» Данте создал на рубеже молодости и зрелости, когда половина земного пути была уже пройдена, на рубеже двух эпох, когда суровое Средневековье уступает место светлому, жизнерадостному Возрождению. Когда мы листаем страницы поэмы, нас словно обдувает резким, холодным ветром. Но вот мы выходим из мрачной тени, - и нас согревают солнечные лучи, которые переливаются всеми цветами радуги. В «Божественной комедии» - немало душераздирающих, кровавых сцен, описывающих, как в семи кругах ада претерпевают смертные муки миллионы грешников – убийц, ставших беспомощными жертвами. И вместе с тем многие её строки согреты теплом первой любви. Данте воскрешает образ юной Беатриче, которую потерял совсем юной и любовь к которой пронёс через всю свою жизнь. Чеканная точность и мелодичность рифм и чарующая символика образов переносят читателя в далёкое Средневековье, оживляют самые фантастические сцены, которые становятся более реальными, чем современная действительность.
00 - Ирина Л. — 29 Октября 2011
Советую читать "Божественную комедию" только в переводе Лозинского. Как завораживают строки:
"Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу.
Утратив правый путь во тьме долины..."
Разве можно их сравнить с этим:
"Переступив границу зрелых лет,
Я в тёмный лес забрёл и заблудился.
И понял, что назад дороги нет…..."00 - Анонимно — 21 Мая 2012
Классика есть классика!!!!!!!!!!!!!!!!Получила огромное удовольствие от прочтения, особенно то, что в стихах, просто ласкало слух!!!!!!!!!!!! Рекомендую всем, кто считает себя образованным человеком!!!
00 - Анна Лазарева — 18 Июня 2012
Друзья, это произведение которое нужно читать и перечитывать!!Прочитав "Божественную комедию" Вы переосмыслите свои представления об Аде и Рае и о загробном мире в целом.Стихи читаются легко, чарующее, некоторые отрывки хочется запомнить наизусть.Произведение которое заставляет думать...Несколько слов об издании: рекомендую именно его, так как оно обладает содержательными и полными комментариями, которые помогают понять некоторые моменты чуждые современным людям.Разделены они по песням, так что запутаться невозможно.Убедительно рекомендую читать предисловие (кому-то оно может показаться длинным и возникнет соблазн пропустить его),но поможет проникнуться нравами той эпохи,понять в какое время произведение творилось. Недостатком данного издания можно считать газетную бумагу(не пугайтесь, она достаточно плотная и текст не просвечивается), но именно за счет нее книга такого внушительного объема необычайно легка.
00 - Московская Татьяна — 19 Июня 2013
нравиться то, что книга полная из всех трех частей: ад, частилище, рай. Обложка у книги достойная! Страницы из гладкой бумаги, качество печати хорошее, краска не смазывается!
00 - Panterra — 14 Сентября 2008
"Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу...".
Я взяла в руки эту книгу только после того, как прочла "Дантов клуб" Мэтью Перла. Автор заинтересовал меня поэмой. Хорошо, что есть такие "переплетения" в литературе, потому что они взаимно дополняют друг друга и вызывают такой же интерес учитателей. больше всего поражает безрадостность и сарказм Данте, который так страшно описывает муки Ада, и, кажется, совсем не восхищается Раем. Лозинский и Перл правы - это был очень непримиримый человек. В книге есть чёрно-белые иллюстрации, но почему-то нет указания на их автора. Очень странно!
СОДЕРЖАНИЕ:
М.Л. Лозинский. Данте Алигьери.
Ад.
Чистилище.
Рай.00 - * Ольга * — 14 Июня 2009
Вероятно, я понимаю, почему возникло недоумение у автора предыдущей рецензии. Дело в том, что у издания 2008 года (864 стр.) другая обложка. И "Комедия" в той книге в переводе Дмитрия Минаева, известного русского поэта, переводчика и критика. А эта обложка "принадлежит" изданию 2005-2007 года ISBN:5-699-10987-0 (640 стр.), с переводом Михаила Лозинского, не менее известного советского поэта и переводчика, получившего Сталинскую премию за перевод Данте. Так что теперь придётся уточнять и ISBN, и соответствие внешнего оформления, т.к. в описании товара указаны ISBN двух разных изданий. Зато теперь есть прекрасная возможность сравнить оба перевода.
00 - prema81 — 17 Мая 2014
Купила книгу в качестве подарка и не ошиблась - издание красиво оформлено, твёрдая обложка с позолотой, на полке тоже смотрится красиво. Иллюстраций почти нет, бумага очень качественная - белая, плотная, шрифт легко читаем.
00 - Тавказахова Милена — 8 Июня 2015
Произведение на все времена! "Комедия", как назвал её сам Алигъери, является подлинным шедевром мирового искусства, трудом, над которым итальянский мастер трудился четырнадцать долгих лет. Это действительно шедевр - в "Божественной комедии", по сути, отражена квинтэссенция общества - какая есть - без прикрас, и в то же время поэма являет собой автобиографию самого Данте Алигъери, изложенную абсолютно нетривиальным способом - символами. Есть в этом произведении и нечто пророческое - размышляя о бытии, он [автор] задумывается и о том, что ждёт человека там, куда заглянуть не удалось ещё никому.
"Божественная комедия" - это произведение, вещь, книга, с которой познакомиться должен каждый более-менее образованный человек, ибо в противном случае, считаю, образование полным считать нельзя.
Касательно качества самой книги: обложка просто замечательная - твердый переплёт, золотистое тиснение, сшита добротно, довольно лёгкая, несмотря на приличное количество страниц
единственное - бумага серого оттенка и тонковата, но на ощупь приятная, буквы не просвечивают, краска практически не мажет.
Важно: при покупке обязательно обратите внимание на переводчика - чаще всего встречается Минаев и Лозинский. Так вот, советую брать исключительно Лозинского, ибо перевод первого не идет ни в какое сравнение с ним.00 - Завораживающая... — 18 Сентября 2008
Божественное произведение!!!! Готова перечитывать и перечитывать... Спасибо Лабиринту за такое многообразие выбора.
00 - Гузенко Снежанна — 27 Октября 2011
сильная книга, помогает задуматься о бытии
00