Alice's Adventures in Wonderland; HarperCollins, 2010
от 187 грн. до 292 грн.
- Издатель: Harper Collins Publishers
- ISBN: 9780007350827
EAN: 9780007350827
- Книги: Детская литература
- ID: 1824723
Описание
So begins the tale of Alice, following a curious White Rabbit down a rabbit-hole and falling into Wonderland. A fantastical place, where nothing is quite as it seems: animals talk, nonsensical characters confuse, Mad Hatter's throw tea parties and the Queen plays croquet. Alice's attempts to find her way home become increasingly bizarre, infuriating and amazing in turn. A beloved classic, Alice's Adventures in Wonderland has continued to delight readers, young and old for over a century.
Видео Обзоры (5)
Alice's adventures in Wonderland. Алиса в стране чудес. Spotlight 6. Episode 1.
Alice's adventures in wonderland. EPISODE 7. Алиса в стране чудес. SPOTLIGHT 6
Алиса в стране чудес. Глава 7 (Alice's Adventures in Wonderland). Учебник Spotlight 6 класс
Книга - Приключения Алисы в Стране Чудес / The book - Alice's Adventures in Wonderland
Книга «Alice's Adventures in Wonderland» by Lewis Carroll. Illustrated by Kirill Chelushkin
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Carroll L. |
Издатель | HarperCollins |
Кол-во страниц | 176 |
Формат | 110x178мм |
Автор | Lewis Carroll |
Авторы | Carroll L. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2013 |
Язык | Английский |
Количество страниц | 158 |
Переплет | Мягкий |
Год издания | 2010 |
Серия | Collins Classics |
Тип обложки | мягкая |
Издательство | William Collins |
Возрастное ограничение | 18+ |
Жанр | проза на иностранном языке |
Страниц | 162 |
ISBN | 978-0-00-735082-7 |
Размеры | 11,00 см × 17,80 см × 1,10 см |
Тематика | Детская литература |
Раздел | Книги на английском языке |
Вес | 0.12кг |
Сравнить цены (2)
Цена от 187 грн. до 292 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (6)
- Татьяна — 18 Сентября 2022
Читать "Алису в стране чудес" всегда интересно и увлекательно, но читать эту книгу в оригинале еще более захватывающее занятие. Читая на английском, можно уловить все тонкие смыслы, спрятанные в произведении, постичь игру слов, открывать все новые и новые грани в любимой книге. Ни один блестящий перевод не заменит оригинала этой книги, не передаст тонкую игру слов, изящество метафор автора. Чтение этой сказки - не просто приятное занятие. Это - сложная и невероятно увлекательная работа ума. В "Алисе" и взрослые и дети находят что-то свое: взрослые снова возвращаются в детство, дети, наоборот, становятся взрослыми. Книга универсальна и необычна. Приключения девочки Алисы интересны жителям разных точек земного шара. Почему? Наверное, потому что все были детьми и каждый ребенок когда-то станет взрослым. Прочитав эту книгу на английском, хочется ее перечитывать снова и снова. Она словно глубокий, неисчерпаемый колодец, наполненный чистой и прозрачной водой. Издание именно этой книги компактное и удобное. Плюсы - оригинальное оформление, адаптированный издательством словарь слов и фраз, который мы можем найти в конце книги. Книгу приятно не только читать, но и просто держать в руках. Рекомендую!
00 - Лиза — 18 Сентября 2022
Давно хотела приобрести Алису на английском языке. У Алимы много разных хороших переводов, но все-таки, лучше читать книгу на том языке, на котором ее создал Льюис Кэрролл. Я долго выбирала издание, но увидев эту очаровательную минималистичную обложку, я просто влюбилась. Очень красивое издание. История Алисы начинается со скуки. Алиса и ее сестра сидели на берегу. Девочке было скучно. И вдруг, на полянку выбежал Белый Кролик. Кролик был более чем необычный. Недолго думая любопытная Алиса решила бежать за ним вдогонку. Она ныряет за ним в кроличью нору и так попадает в Страну Чудес. Это особое место, где все выглядит, кажется и является очень странным. Например, животные, да взять хотя бы кролика, в Стране Чудес умеют говорить. Еще там есть Безумный Шляпник, страдающий неуемной любовью к чаепитиям. Ну и конечно ее величество Королева, играющая в крокет. Еще там есть Синяя Гусеница, Чеширский Кот, Болванщик и поехавший головой Заяц. В общем, компания еще та, страннее кажется некуда. Неудивительно, что Алиса несмотря на любопытство, хочет, как можно быстрее попасть домой. Только вот этот путь будет часто ее раздражать, поскольку он будет запутанным, но также он будет и увлекательным. Классическая сказка для детей и взрослых. Если любите эту историю, то это издание вам понравится. Оно очень красивое и стильное. Понравится оно и тем, кто знакомится с этой историей, и тем, кто давно ее любит. В общем, рекомендую.
00 - Olimpia — 18 Сентября 2022
"Алиса в Стране Чудес". Конечно же, надо читать ее в оригинале. Ведь ни один перевод не сравнится с языком Льюиса Керрола. В начале о минусах. Мелкий шрифт, очень. Текста много, он теряется. Поэтому книга только для взрослых. Да, в ней есть картинки. Простые, черно-белые и так себе. Сама история простая и не замысловатая. Не ищите в ней смысл, его там нет. Эта книга просто для чтения. Итак. Алиса притомилась, загрустила и... вдруг увидела Кролика (именно такого, с большой буквы). И сразу же отправилась за ним в ... большую нору. Долго-долго в ней падала, чтоб оказаться в маленькой комнатке. Странной. Все в ней меняется, разные персонажи появляются. А главное, маленькая дверца, которая так и манит ее открыть. И даже ключик к ней есть, только вот все никак у девочки не входит ее открыть. Когда же открывает, попадает в Страну Чудес. Там оживают шахматные фигуры и карты, животные разговаривают и даже играют в крокет. Единственный персонаж, который никого не оставляет равнодушным, это Чеширский кот. А так. Нормальная книга, не лучше и не хуже других. Почитать можно.
00 - Козицкая Елизавета — 1 Ноября 2015
Хорошее бюджетное издание старой доброй истории о путешествиях Алисы в Стране Чудес. Как и все остальные книги collins classics - полностью на английском, текст не адаптирован(!), что очень важно было лично для меня - познакомиться с каламбурами, шутками и игрой слов Кэррола, не прошедшими через редакции и перевод, которые часто меняют смысл.
Плотная картонная обложка, хорошая склейка, корешок держит страницы, не изломался во время чтения, хотя обращение с книгой было не очень бережным - бралась в дорогу. Все эти испытания были выдержаны. Страницы серые, но плотные и не просвечивают, шрифт средний, никаких нареканий нет.
В этом издании есть черно-белые иллюстрации, созданные по заказу самого Кэрролла его другом, Джоном Тенниэлом, думаю, любители всего оригинального и "аутентичного" оценят:). Единственный минус который меня сильно расстроил - никак не могла ожидать такого от Collins Classics - всегда любила это издательство за шикарный дизайн обложки. Увы, на обложку Алисы поставили некачественную, размытую картинку, которая портит весь внешний вид. Судите сами00 - Tdl1900 — 16 Августа 2015
Всем советую прочитать "Алису в стране чудес" в оригинале, и для этого очень хорошо подходит это издание. Книга "карманного" формата, небольшая, в мягкой обложке. Странички очень плотные, желтоватые, текст отличный, яркий. Есть черно-белые иллюстрации. Шрифт удобен для чтения.
В конце книги есть небольшой словарик, в котором объясняются значения некоторых слов. Вся книга полностью на английском.00 - Катаракта Петровна — 17 Августа 2016
Единственное, что порадовало лично меня в данном издании - это компактный размер (очень удобно для тех, кто часто берет книги с собой в дорогу). Однако столь же малый размер текста многим вряд ли придется по душе: приходится напрягать зрение, чтобы прочитать некоторые абзацы и адаптации выражений в конце книги.
Мягкая обложка и низкое качество бумаги, из которой сделаны страницы книги, говорят о неоправданно завышенной цене.
Что же касается самого произведения, то здесь, полагаю, распространяться нет смысла, ведь сказка всем хорошо знакома и является классикой жанра абсурдной английской литературы. Нельзя не отметить своеобразные шутки, аллюзии и стиль повествования Л. Кэрролла, для полного понимания которых необходимо прочитать текст именно на языке оригинала.
В целом английский текст и язык автора даются довольно легко и книга подойдет для изучения языка как взрослым, так и детям школьного возраста.
Приятным дополнением к тексту являются оригинальные иллюстрации Джона Тенниела.00