Кельтская народная кухня Древние традиции...; ИГ "Весь", 2021
Описание
Суп из каштанов с чабрецом и теплым содовым хлебом... Пряный лимонный пирог и кекс с жженным сахаром... великолепие простой, любовно приготовленной пищи. Джоан Асала собирала старинные рецепты напитков и блюд в Уэльсе, Корнуолле, Ирландии, Шотландии и Англии - затем она замешала их с преданиями и фольклором, чтобы в итоге получился настоящий кельтский пир. Словно кладовая у хорошей хозяйки, книга "Кельтская народная кухня" предлагает большой выбор блюд как на каждый день, так и для особых случаев и праздников. Выберите любое из более двухсот вкусных народных блюд, которые поданы для вас вместе с яркими и остроумными поговорками, стихами, сказками, традициями и другими народными мудростями, связанными с едой. Каждый рецепт соотносится с древними и современными праздниками для того, чтобы вы могли приготовить блюдо, подходящее к любому времени года. Эта книга - прекрасный гид по кулинарии и фольклору кельтов для тех, кого интересует эта древняя культура.
Видео Обзоры (5)
Секс и брак в Древней Руси (рассказывает Александра Баркова)
23 ТРАДИЦИИ 1
ТУВИНЦЫ. Кто они? Их история и происхождение.
Чем отличаются татары от башкир?
ГЕРМАНИЯ | РАЗВРАТ на ОКТОБЕРФЕСТЕ | Как отрывается МОЛОДЕЖЬ на САМОМ ГОРЯЧЕМ фестивале ЕВРОПЫ
Характеристики (21)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Асала Джоан |
Издатель | ИГ "Весь" |
Серия | Чародейка |
Раздел | Национальные кухни |
ISBN | 978-5-9573-2074-6 |
Год издания | 2021 |
Количество страниц | 252 |
Формат | 190x190мм |
Вес | 0.44кг |
К-во страниц книги | 252 |
Язык (основной) | русский |
Размеры | 70x100/16 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 352 |
Издательство | Весь |
автор | Асала |
год выпуска | 2011 |
количество страниц книги | 252 |
язык (основной) | русский |
формат | 170х240 |
переплет | мягкий |
Цены (1)
Цена от 916 грн. до 916 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (12)
- Дмитрий — 6 Января 2022
Наполненная не только самими рецептами, но и различными вставками, вроде пословиц, сказок и описаний традиций кельтских народов, эта книга как проводник в кельтскую культуру, так что порой я даже просто читаю ее, ради удовольствия. Если кто-то хочет попробовать новые рецепты, отличные от родной кухни, и при этом познакомиться с культурой тех народов, я бы однозначно рекомендовал эту книгу.
00 - юля никитина — 1 Июля 2019
Для меня эта книга одновременно и знакомство с новой кулинарной традицией, и новые рецепты! Очень замечательно, что рецепты в книге перемешаны со сказаниями, веселыми или не очень историями, народными песнями и поговорками – действительно, открывается совершенно новый мир! Что касается прикладных вещей- обязательно попробую что-нибудь приготовить по старинным рецептам этой книги!
00 - Уточкина Алла — 12 Января 2012
Думаю, эта книга любую женщину порадует так же, как и меня. В ней - и масса крайне необычных рецептов, и небольшие заметки о кельтских традициях, праздниках, обычаях.
Не могу не отметить очень качественное исполнение. Приятно взять в руки, полистать. Собственно книга на то и рассчитана, чтобы обращаться к ней время от времени - за рецептом, за вдохновением.. и не только кулинарным!00 - Алмаза — 26 Мая 2012
Полезная книга для викканина,много праздничных рецептов.А большое количество опечаток(например ,Богиню называют боровом ,а в пироге из фиг(инжира то бишьпредлагают положить в тесто финики)а также не лучший перевод широко известных стихотворений типа песни Амергина здорово портят то отличное впечатление,которое могла бы произвести эта книга,если бы над ней поработал грамотный корректор.
00 - Анонимно — 23 Марта 2014
Прекрасная книга. Прямо таки "Ещегодник" из Терри Пратчетта. Много интересных рецептов, в том числе и из средневековых кулинарных сборников, или из домашних кулинарных книг бретонских и ирландских прабабушек. Очень легко составить праздничное меню на любой из восьми сезонов года. К каждому рецепту найдутся и стихи, и шутки-прибаутки, и пословицы-поговорки.
Ложкой дегтя в бочке меда можно считать явные ошибки переводчика и опечатки. Так что, готовя по книге просто необходимо включать голову и вдумываться в каждое слово. Иначе может получиться смешно.
В целом впечатление гораздо больше положительное.00 - Шевчук Катерина — 2 Сентября 2020
Книга прекрасная, приятная печать и хорошее качество бумаги. Но не могу в очередной раз не огорчиться качеством перевода и редакторской и корректорской работы (или их отсутствием, потому что в "титрах" указаны только переводчица и иллюстратор). Не нужно быть 7 пядей во лбу, чтобы узнать, как называются кельтские праздники Йоль, Самайн и Бельтайн, достаточно просто открыть гугл. Не говоря уже о том, что "ФарАрские острова" это просто стыдно. Очень жаль, что экономия на редакторах становится в наше время всё более обыденной вещью :(
00 - Рата — 13 Ноября 2020
Очень долго ждала. когда эта книга появится в продаже, и с радостью заказала. Но была очень разочарована! К самому тексту претензий нет, но издание подкачало. Шрифт ОЧЕНЬ мелкий - и это вам говорит человек, которого мелкий шрифт в принципе не пугает. Но тут он просто крошечный! При этом сверху и снизу оставлены огромные белые поля, то есть бумагу не экономили. А что тогда экономили? Чернила? Не могу понять.
Читать очень тяжело. И это печально, потому что книга прекрасная.00