Безбожный переулок. Роман (Степнова Марина Львовна); Редакция Елены Шубиной, 2014
- Издатель: АСТ, Редакция Елены Шубиной
- ISBN: 9785170869589
- Книги: Современная отечественная проза
- ID: 1881954
Описание
Марина Степнова - автор громко прозвучавшего романа «Женщины Лазаря» (премия «БОЛЬШАЯ КНИГА», переведен на многие европейские языки), романа «Хирург», серии отменных рассказов, написанных для журнала «Сноб». Главный герой новой книги «Безбожный переулок» Иван Огарев с детства старался выстроить свою жизнь вопреки - родителям, привычному укладу пусть и столичной, но окраины, заданным обстоятельствам: школа-армия-работа. Трагический случай подталкивает к выбору профессии - он становится врачом. Только снова все как у многих: мединститут - частная клиника - преданная жена. Огарев принимает условия игры взрослого человека, но. жизнь опять преподносит ему неожиданное - любовь к странной девушке, для которой главное - свобода от всего и вся, в том числе и от самой жизни.
Видео Обзоры (5)
Марина Степнова рассказывает про роман «Безбожный переулок»
Марина Степнова - Безбожный переулок!
Безбожный переулок (Марина Степнова) Аудиокнига
«БЕЗБОЖНЫЙ ПЕРЕУЛОК» МАРИНА СТЕПНОВА | #аудиокнига фрагмент
Марина Степнова - Безбожный переулок
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Степнова Марина Львовна |
Серия | Проза Марины Степновой |
Раздел | Современная русская проза |
Издатель | Редакция Елены Шубиной |
ISBN | 978-5-17-086958-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2014 |
Количество страниц | 382 |
Переплет | Твердый переплет |
Бумага | Офсетная |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.39кг |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,50 см |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 8000 |
Кол-во страниц | 383 |
Сравнить цены (5)
Цена от 133 грн. до 245 грн. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (53)
- Александра Панфилова — 4 Октября 2019
На самом деле, книга была куплена ради эстетического удовольствия от обложки и названия. Но её содержание оказалось квадратным ударом по наслаждению) браво автору, книга будто совсем не женским пером написана. Там много места для любви, но нет ни малейшей секунды на сопли. Молчу уже про парад метафор, это и вовсе отдельное искусство. В целом, я в восторге. Хочу про неё забыть, чтобы ещё раз проглотить в мгновение)
00 - Камушер Ирина — 27 Июля 2014
Купила книгу потому, что "подсела" на Степнову с "Женщин Лазаря". Аннотация не имеет отношения к тексту. Герой не живет "вопреки", а ровно наоборот - его несет по течению. Девушка - любовь его жизни - не странная, а до предела инфантильная. Ни один из персонажей теплых чувств, да и простого сочувствия не вызывает - только раздражение пополам с брезгливостью.
Плюсы (с моей точки зрения) - фирменный слог, значительно улучшившийся по сравнению с "Женщинами...". Навязчивых повторов, которыми грешили "Женщины..." почти нет.
Минусы - отсутствие редактуры (или некачественная редактура). Текст эклектичен, причем создается впечатление, что эта эклектика - не намеренная, а результат небрежности и дефицита времени. У автора традиционные для него проблемы с "матчастью". Не могу судить о точности медицинской составляющей текста, но временнЫе детали быта детства персонажей во многом относятся к более раннему периоду, а не к заявленному началу 70-х гг. Крайне неуместно смотрятся и попытки "политически оппозиционных" реплик, не говоря уже о том, что читателям моложе 40 лет они могут быть попросту непонятны.
Книга в твердой обложке, стильно оформленная, однако, не вполне понятно, почему в оформлении использован Модильяни.00 - lartis — 1 Августа 2014
Книга, написанная для читателей, каких нынче мало, для книгочеев с опытом: сплошь цитаты, отсылки, литературные аллюзии и намёки… Часто – просто названия других книг, вбитые в текст и делающие его более глубоким, наполняющие повествование мощным объёмом дополнительных смыслов. То здесь, то там всплывают мои любимые Стругацкие.
Книга беспощадная, не оставляющая надежды...«Конечно, можно не смотреть телевизор, не слушать радио, не читать новости в интернете, но перестать дышать невозможно. Россия, традиционно то обожавшая Европу до угодливого виляния хвостом, то щетинившая на неё жёсткую, свалявшуюся холку, снова неотвратимо сползала в тёмный свой период. Водила тяжёлым лицом, прищуривалась. Искала врагов».00 - Манкевич Анастасия — 2 Сентября 2014
Смотрела недавно интервью с Элизабет Гилберт, которая написала "Есть, молиться, любить", где та говорит, что сложно взять планку, которую сама же себе задала и написать что-то лучше того, что уже написала. Мне кажется, что М.Л. Степновой будет сложно написать что-то лучше, чем "Женщины Лазаря", настолько это интересное, глубое произведение, с очень приятным послевкусием, которое можно и нужно несколько раз перечитать.
В "Безбожном переулке" мне понравился слог, также легко читается, но порой хотелось воскликнуть "Не верю!". Концовка не понравилась. Глубины тоже не стоит ожидать. Чтение на один раз, но стоит уделить время этой книге, хотя бы для того, чтобы почувствовать себя в шкуре врача и человека, который отказался от размеренной жизни ради захлестнувших чувств и любви к необычной девушке.00 - Белова Елена — 22 Сентября 2014
Книга неплохая, но не идет ни в какое сравнение с "Женщинами Лазаря" той же Степновой! Насколько "вкусно" было читать ту книгу, настолько же пресно повествование в этой.Такое впечатление, что произведения написаны разными авторами. Хотя сама история запоминающаяся, есть о чем задуматься.
00 - Slava — 22 Сентября 2014
Новый роман Марины Степновой- как и предыдущие её книги,- о любви, точнее о том, что её отсутствие в детстве(нелюбовь родителей друг к другу, их равнодушие к ребенку) оборачивается драмой его взрослой жизни.Он может быть профессионально успешен( как герои "Хирурга" и "Безбожного переулка"), но реализовать себя полностью, жить полнокровной, в том числе полноценной семейной жизнью, не в состоянии.
Но всё же в сравнении с "Женщинами Лазаря" сюжеты 2-х других книг проигрывают-они менее насыщены событиями, не столь увлекательны и даже головокружительны. Не содержат тех аллюзий, когда читателю интересно угадывать, какой герой, и какой известный город или какой институт стоят за теми или иными описываемыми событиями. Такое "угадывание" придает особую достоверность, почти документальность тексту.00 - clubok — 22 Сентября 2014
Книга эта оставила двоякое впечатление. С одной стороны прекрасный, живой, только Марине Степановой присущий язык, яркие образы, раскрытые характеры, души вывернутые наизнанку, этот превосходный психологизм, идея что все мы родом из детства, а с другой - ощущение полной обреченности, какая то темная, липкая бездна без лучика света и даже любовь кажется не светом, а тьмой в которую, как в западню попал главный герой. Ведь чувство любви Огареву чуждо, любовь для него - персона нон грата, ведь в его жизни все нелюбимое: родители, работа, жена, пациенты. Месть окружающим, за то, что его когда то недолюбили ,недоласкали. Он человек-одиночка ,человек-лед. И поэтому его чувство было обречено, короткое мгновение счастья и все, снова тьма и холод.
00 - Лепенкова Мария — 22 Сентября 2014
Брала книжку с собой в трехдневную командировку. Прочла за один день и очень страдала без книг((. Невозможно оторваться и отложить. Как всегда крепкая завязочка, интересные персонажи (хотя не бьются с реальностью, я даже приблизительно такие типажи не встречала), социалочка тоже оторванная от реальности, но торкает, как ни крути. Дина Рубина лайт, но с элементами эзотерики.
00 - ElkaOld — 2 Октября 2014
Как счастливы и беззаботны те, кто никогда не прикасался к безумию!!!! Как невыносимо страшно ловить в любимом человеке признаки болезни!!! И уговаривать себя - нет, это не может быть со мной, нет, сейчас она (он) перестанет плакать навзрыд просто так, это же нервы расшалились, еще немного и перестанет видеть свою недавно умершую бабушку, это просто горе, а идея фикс вообще есть у всех... С безумным рядом не знаешь, что будет через день, час, минуту. И то, что происходит, у простых здоровых смертных никак произойти не может (если только не после бутылки водки без закуски).
Герой немного младше меня. Степнова абсолютно точно описывает все реалии того времени, и масса интеллигентных семей жила именно так - с полулюбовью, крошечной зарплатой, неуютным бытом. У этой книги просто не может быть молодого читателя, он не заценит. А "неприлично богатая" девушка Маля ну никак не была странной (из аннотации). Живая, яркая, одаренная (как многие из НИХ), плачущая над книгами, не стесняющаяся наготы, страстно любящая жизнь и с такой же страстью ее предавшая. Потому-то "врач от Бога" Огарев за почти два года и не разглядел или не смог себя заставить...
И ужасный закономерный конец - если не смог уйти, то доживай за гранью ("совершенно, абсолютно счастливым").
Все книги Степновой как удар под дых - даже заплакать сразу невозможно, так они все про нас.00 - Гроздь винограда — 7 Октября 2014
Это не первая книга Степновой, которую я прочитала.Мне понравился роман, хороший слог, интересный сюжет. Развязка была понятна мне с первых страниц, потому что я психиатр, поэтому читала с еще большим интересом. Могу еще добавить. что написано грамотно, со знанием специфики сюжета. В общем очень хорошая книга про любовь.
00 - Сессиль — 15 Октября 2014
Если от её же "Женщин Лазаря" я была практически в восторге, но данная книга не затронула почти никаких "струн моей души". Отдельно хочу отметить ЯЗЫК, СЛОГ и СТИЛЬ Степновой в "Безбожном переулке". Все какое-то косое, кривое, рваное, с претензией, как пафосно говорят "на разрыв аорты". И еще. Отсылки. Многочисленные (кто читает, тот понимает). С великим русским языком можно обращаться по-всякому, и приструнить его под себя. Но увлекаться не стоит.
Сюжет? Я люблю истории и книги о "шизиках". Грубо говоря, это одна из них. Любите тоже такое - вэлком, читайте. Герой - Огарёв, врач. Выходец из типичной советской семьи. Типично нелюбимый и ненужный, как и многие из детей. Ненавидел отца, а мамка была бледной тенью. Всё типично и избито. Вырос, отслужил, отучился, женился, работает. Дожил до 42 лет, детей не завел. И встречает он тут шизофреничку свою. Ирония судьбы: врач! не! распознал! в своей женщине! шизофреничку! Сапожник без сапог в новом ракурсе и звучании.
Особо отмечу сюжетную линию Анны-Антошки (это один человек, если что). Женщина, со встроенным, с ранних лет, радаром, определяющим ненормальных, психов и шизофреников. Интересно, бывают ли в реальности такие люди?00 - Алешина Татьяна — 20 Ноября 2014
Книга неоднозначная. в какие-то моменты читать тяжело, неприятно, чересчур натуралистично. автор немного эпатирует читателя. прочитав, отдала подруге, это не книга моей библиотеки
00 - Михайлова Надежда — 5 Декабря 2014
Книга намного сложнее, чем Женщины Лазаря, психологичнее, но не уверена, что лучше. Скорее, наоборот. Не могла отделаться от ощущения искусственности происходящего, не подсмотренного в жизни, а родившегося в голове
00 - Dinara Popova — 11 Декабря 2014
После прочтения "Хирурга", заинтересовалась автором и сразу прочитала "Женщины Лазаря". Очень,прямо как-то настойчиво,ждала следующую книгу. И наконец-то выпустили. Было опасение, что предыдущие книги "выжали насухо" Степнову М. (т.к. возникало ощущение, что писались на пределе, а погуглив выяснила, что не на пределе, а просто очень ответственно, "Женщин Лазаря" она писала 5 лет!!!)
В "Безбожный переулок" окунулась сразу и с головой. Вдруг где-то в середине книги, поймала себя на давно уже подзабытом ощущении, когда книги читались не "взахлеб", а "навзрыд", в те времена, когда вдруг пришла "свобода слова", и мы читали главы из книг в журналах "Новый мир", "Звезда"," Наш современник" и т.п. Огромное спасибо автору за это дежа вю
Если я после прочтения книги лезу в интернет в поисках биографии автора, интервью, то это уже показатель, что я "плотно подсела" на автора. На Степнову М. я подсела. Опять буду "настойчиво" ждать следующую книгу.00 - Ученый кот — 28 Декабря 2014
Давненько не читал книги, по страницам которых столь щедро раскинуты указатели к другим авторам. Некоторые указатели увидел сразу (на них просто прямо было написано, куда они указывают), другие вызвали некоторое недоумение с последующим узнаванием (Гепард? Какой такой Гепард? Был в «Парне из Преисподней»? Ааа, здравствуйте, уважаемые Стругацкие! Вы ещё мне не раз тут встретитесь!), третьи указатели, наверняка, прошел, просто не заметив, уж больно их тут много.
Слог замечателен. Рваный ритм романа, в котором одновременно происходят события и прошлого, и настоящего, бесконечные уходы в прошлое совсем не портят историю, позволяя осознать весь процесс становления героев. Собственно о героях. Их не жалко. Нет тут таких, которым охота посочувствовать (вру, Антошке можно сочувствовать, но она выведена настолько серой и унылой, что как-то даже неудобно за неё, хочется поскорее забыть о существовании столь никакого существа). События в романе… ээээ, стоп, а тут вообще есть события?! Ну да, вроде бы есть… но происходят они настолько вяло и неторопливо, что их как бы и нет.
И под конец, как удар под дых, дикая волна русофобии. «Россия, традиционно то обожавшая Европу до угодливого виляния хвостом, то щетинившая на неё жёсткую, свалявшуюся холку, снова неотвратимо сползала в тёмный свой период. Водила тяжёлым лицом, прищуривалась. Искала врагов». «В России делали только творог Зачем пустые надежды людям, у которых нет будущего?» «Отобрать бы этого заморыша, и отдать бы нормальной, веселой паре. Лучше всего – иностранцам. Совсем хорошо – геям. Пусть вырастет ярким, смешливым, смелым.» «Блудные православные души в католической легкой стране. Да, не повезло. Даже не вам, предкам вашим, что ушли когда то из этих благословенных краев. Неудачники они были. Наши предки» «Нет. Не русский, ответил он хохлам Теперь – просто человек». Это я только самое явное процитировал. Сквозь текст, сквозь замечательный слог проступает интернетовское «Валить из Рашки» и «Эта страна (ТМ)»
В общем, если Вас не смущает последний абзац, то читайте. Лично я больше к Степновой не прикоснусь.
P.S. Врач, у которого «почти 4 тысячи пациентов», который ставит диагноз сразу, как человек переступил порог, и не разглядел такие явные симптомы у той, что была рядом? Мдя… Хвастун, похоже. За что только деньги получал…00 - Марипуша — 28 Декабря 2014
Увидев новую книгу в магазине схватила немедленно. "Женщины Лазаря" были моей первой книгой Степновой. Однако, "Безбожный переулок" меня даже где то разочаровал. Я даже подумала, что перепутала автора. Лично меня, книга не заставила задуматься о жизни. Я ее просто прочитала, переварила и выплюнула. Да, смачный, красивый язык, где то слишком много подробностей, которые можно смаковать, раскатывать по небу, но сама суть не такая глубокая, как в предыдущей книге. Однако, буду ждать следующей книги.
00 - ВПШ — 2 Января 2015
Новый роман Степновой не разочарует её верных поклонников. Все вышеотмеченные критические замечания и негативные отзывы только подчёркивают достоинство и своеобразие романа. Сюжет гармоничен, стилистика и язык безупречны. Неоднозначный финал – это просто находка для думающего читателя, независимо от авторской профессиональной версии верующий романтик выберет свою. А о психической норме и последствиях синдрома профессионального (эмоционального) выгорания можно спорить до бесконечности. Вообще в романе столько смысловых и литературных аллюзий, что даже дизайн обложки созвучен содержанию. Читайте Марину Степнову, станете лучше и добрее, внимательнее и бережнее к тем, кто рядом.
00 - Кретова Диана — 23 Февраля 2015
Сюжет не самый замысловатый, но стиль, как всегда, подкупил, и литературные аллюзии очень гармонично вплетены в повествование, приятно было читать, как будто знакомых встречаешь)))
00 - blueoleander — 12 Марта 2015
Книга, безусловно, интересная. Сюжет довольно долго держит в напряжении. Тем не менее, не лучшая вещь, которую я читала. У меня возникло ощущение, что что-то не додумано. Притом, со многими утверждениями автора я бы поспорила. Все же, книга не плоха. Особенно рекомендую почитать людям, ностальгирующим по советскому прошлому. Да, кстати, не делают у нас дороги, а не сыры
00 - Татьяна — 27 Марта 2015
После "Женщин Лазаря" очень ждала новый роман, надеясь, что автор исправит все недочеты первого. Рамки краткого отзыва в интернет-магазине не дают разобрать роман "по косточкам" (а поговорить на самом деле есть о чем). Но если кратко -очень разочарована! И самим слогом, т.е. то, о чем писала в рецензии на Женщин Лазаря не только не устранено, но и новых словесных колтунов поприбавилось. Талант автора ведь не в словоблудии, не в потугах на красочность описаний и не на чрезмерное цитирование состоявшейся литературы
))) Здесь всего чересчур
) Зачем?! Приводить в пример корявые цитаты из книги не буду, уж поверьте на слово-их тьмы, и тьмы...
Но роман не понравился не только ненужной витиеватостью текста, но еще и сплошной мизантропией. Куда ни кинь- все плохо, все отвратительно. Мало любили ребенка- плохо, много- опять плохо. Даже если всё нормально, все равно какую-нибудь гадость надо ляпнуть! А ради красного словца! Ни одного героя, которому хотелось бы сочувствовать, переживать... Даже Антошка не дотягивает...
Неоднократно порывалась бросить. Вот и думаю, то ли автор выплеснула наружу свое состояние неприятия, то ли наоборот именно поэтому роман получил такое название- Безбожный переулок... А я больше книг Степновой не читаю, увольте.00 - Энтони — 29 Марта 2015
Купила сразу 2 книги Степновой "Безбожный переулок" и "Женщины Лазаря" (до этого ничего не читала от этого автора). Прочитав отзывы, решила начать с первой книги. Я -ровесница героя. Картинки детства иногда совпадали с моими картинками моего детства. От этого было грустно читать временами. Герой мне не понравился совсем. Да и героиня тоже. Прочитала с интересом, но, скорее всего, это не моя книга. В конце книги больше похоже, что Иван обрел свободу, тоже став шизофреником. В это состоянии он общается со своей любимой Малей. Почитать можно, интересный стиль написания. Но не захватывает. Роман будт интересен тем, кому за.....Молодежи, скорее всего, просто будет неинтересно это повествование.
00 - Boing — 24 Мая 2015
Книгу порекомендовала мне знакомая - детский врач по профессии. Она была впечатлена. Это о многом говорит, учитывая, что главный герой тоже доктор. А я, читая, подумала: так вот как они видят нас, пациентов. Интересные это были ощущения. Второй момент - ярко выраженное "пятоколонство" автора. "Если бы не придумали патриотизм, все россияне переехали бы жить в Тоскану". Воздержусь от оценочных категорий - мне было интересно найти печатное слово, столь расходящееся с нашим ура-патриотизмом. Любое чересчур насаживаемое действие рождает в думающих людях такое вот противодействие. Качели прямо. Третий флажок этой книги - психология. "Характеры детей формируются из реакций на поведение и поступки родителей" Рвала себе сердце понимая, почему Огарев вырос таким не умеющим любить, а Антошка - умеющей, но таким душащим способом. Для тех, кто понимает, это психология настолько научно точная, как будто читаешь учебник... но это в то же время высокохудожественное произведение. Отсюда плавно переходу к четвертому маячку книги - язык и стиль. Это наслаждение. Итого: для меня, как для человека в круг первейших интересов которого входит политика, психология, история, русский язык и литература, ровесницы главного героя, эта книга -100% попадание. Не уверена, что она для широкого круга читателей. Может отпугнуть отсутствие действия и мрачность, нетипичность персонажей, не патриотичность автора. Я же отвела этой книге почетное место в своей тщательно собираемой библиотеке плюс заказала "Женщины Лазаря", жду посылку.
00 - Анонимно — 7 Июля 2015
Прочитала другие рецензии и удивилась. Видимо пишущие не читали Ремарка. Или по другим скрытым причинам хвалили против своей совести.
Когда покупаю книги, то если 1 - 2 из 10 плохие, то остаюсь довольна. После прочтения "Безбожного переулка" очень огорчилась, так как эта книга перечеркнула остальные книги и сделала общую покупку отрицательной. "Безбожный переулок" это плохой ремейк "Триумфальной арки" Ремарка. Если у Ремарка описывалось счастье нелегального доктора в период второй мировой. То здесь зажравшийся современник, для которого вся жизнь не в радость, и родился не в той стране, и не так воспитали, и не то образование получил, не на той женился, и едой его обделили, нет в его стране сыров и трюфелей. А удовлетворился, этот доктор - педиатр, когда устроился газонокосильщиком в итальянской деревушке. Печально видеть людей, ищущих на стороне чужое счастье, а не создающих своё, бегущих на чужую облагороженную землю, вместо того, чтобы привести в Божий вид свою деревеньку или двор у своего дома. Только и могут гадить там где живут и хаить, то что им дано.
Очень забавно было читать, как Марина Львовна пестует свой персонаж на фоне тут же опускаемых хохлов, которые ищут за рубежом работу. И не политкорректно и противно.
Не рекомендую!
Лучше перечитайте Ремарка !!!00 - elenamyagkikh — 22 Июля 2015
Книга понравилась, не жалею, что купила и прочитала (потратив деньги и время). Но есть пара замечаний))) Думаю, так как автор женщина, то она не может в полной мере раскрыть нам помыслы, чувства, характер мужчины, главного героя. И в романе три главных действующих лица - мужчина, его первая жена Анна и любовница. Автор рассказала о жизни главного героя, о жизни с рождения Анны, и о конце жизни любовницы. Смысл было нам знать подробности об Анне, если неизвестно, что с ней стало после... И понять любовницу мы так же не можем, потому что о ней практически ничего не сказано. Провести время за чтением этой книги можно, но на серьезное произведение этот роман не тянет.
00 - Леонидова Юлия — 8 Сентября 2015
очень хотела прочитать после "женщины лазаря" и "хирурга". в сравнении с первым романом, конечно, понимаешь, что уровень стал выше. это как что-то очень вкусное, то, чем не наешься...пишет очень интересно, душевно. очень надеюсь на продолжение, продолжение творчества этого автора.
00 - Анонимно — 21 Декабря 2015
Люблю Степнову за ее неподражаемый, бесподобно красивый язык, всегда жду с нетерпением выхода нового романа. Я,как гурман, дорвавшийся до любимого лакомства, с жадностью поглощаю страницу за страницей, чтобы спустя некоторое время снова неспеша насладиться ее " вкусным" языком. Хотя главный герой у меня не вызывает симпатий, узколобый профессионал с тоннельным мышлением, полностью согласна с мнением отца Мали.Это касается не интеллектуальных способностей главного героя, с этим то как раз все в порядке,редко сейчас встретишь доктора столь начитанного, я имею в виду широту взгляда на человека, как на объект лечения. Ведь человек-это не только тело, органы, ткани и клетки, это еще и душа, энергетика, все то, что является объектом изучения восточной медицины, которую автор мимоходом пнул.Как сказала в одном интервью Марина Степнова, в этом романе она " пнула" по многим болезненным местам, я отреагировала на одно из них.
00 - Кулакова Татьяна — 9 Февраля 2016
Столько хорошего слышала о Степновой, и вот наконец прочитала. Но, наверное, не с той книги начала... А другие-то теперь читать и не хочется!
Надо сказать, что читается книга быстро и с интересом: ну что там дальше будет, чем кончится? С такой книгой хорошо на пляже валяться, наверное, или в дом отдыха ехать... Займет вечер-другой и навряд ли когда-то вспомнится.
Очень много возникает вопросов к автору, а кое-где и к редактору.
Почему брошена линия жены доктора? Так нас подробно знакомили с детством, биографией — и все это брошено в никуда.
С отцом тоже ничего не ясно: вроде бы он жив, но какова его судьба?
Неясно также, куда делась семейная квартира доктора. Он из нее ушел после смерти матери, а там остался отец с новой семьей? Об этом ничего не сказано. Когда доктор и девушка решают встречаться, он достает ключи от родительской квартиры и... И что? Непонятно: эта деталь случайна?.. Зачем нам об этом сказали, если потом никто не поехал в эту квартиру?
Могла ли такая молодая героиня пробовать в Ленинграде пирожки с вязигой (с вязигой!) те же самые, что и доктор много лет назад? Могла ли она называть этот город только Ленинградом, а не Петербургом?!...
В конце концов: в чем смысл названия романа? В этом переулке-то не особо много действия происходит... при чем тут "безбожность" (вообще эта тема не затрагивается... или я проглядела?)?
Но это все ерунда. Самое прискорбное — это образ главной героини. Все это как-то неправдоподобно. Вместо психологически выверенного образа мы получаем просто авторское любование рыжеволосой "необычной", "загадочной" красоткой. Которая в итоге оказывается шизофреничкой. (Сразу вспоминается "Синдром Петрушки" — там тоже рыжеволосая, и "необычная", и душевнобольная...) Не знаю, правдоподобно ли то, что доктор проглядел в своей любимой больную... Может, так и бывает... Но уж самоубийство-то героини совсем ни к селу ни к городу! Видимо, автор не хотела завершить хэппи-эндом, как у Рубиной. Понимала, что для настоящего романа желательная трагедия... ну вот и прилепила трагедию. А с чего, почему — это можно не объяснять, ведь больная же девушка, кто их разберет, мол, тут логика бессильна...
Но какая-то логика у произведения-то должна быть?
Я так поняла, все это шло к тезису, что нужно "просто жить". Девушка погибла, но завещала доктору, что нужно все бросить и уехать за границу.
Почему за границу?.. Почему только там можно "просто жить", а? Почему принимать больных, спасать людей от смерти — это псевдожизнь, а косить газон в Европе — это настоящая свобода? Сравнение России и Европы у автора всегда не в пользу нашей родины. И это странно не потому, что нет патриотизма никакого, а потому, что оба героя заядлые книгочеи — но их никак не держит языковая среда, вот что удивительно... В смысле девушку не держит, и доктора потом не удержала.
В общем, вещь во всех смыслах сомнительная. Что касается стиля — читается с легкостью, но иногда раздражает обилие цитат. И смена фокуса: то от лица доктора целая глава, то от всеведающего автора, то вообще непонятно от чьего лица. Системы тут нет.
Увы, Степнова не порадовала.00 - Анонимно — 1 Сентября 2017
Очень сильный роман, хотя совсем не похож на "Женщин Лазаря". Казалось бы, достаточно банальная история, но написана таким языком, что оторваться невозможно.
00 - Каскевич Светлана — 6 Января 2020
Бумага хорошая. На этом плюсы кончаются. Ощущения от прочитанного - да даже в руки брать неприятно, помыть хочется. Настолько нелепое, гнусное, липкое впечатление. Как будто нечаянно наступила во что-то и от этого чего-то хочется отмыться. В топку весь тираж.
00 - Анонимно — 13 Мая 2017
Книгу портит идеализированная картина «райского запада» и в противовес ей российская действительность.
Оказывается, герою для счастья всего-то и надо было, что перестать быть русским. А ещё бросить профессию, в которой был одним из лучших, и стать газонокосильщиком на подхвате у итальянца – бинго!00 - Tatiana Otvinta — 9 Февраля 2015
Прочтите, не пожалеете! Книга читается взахлеб, несмотря на депрессивный сюжет, несчастливый конец и довольно мрачного главного героя – отличного профессионала, гениального врача, дерьмовенького друга и редкого г*внюка в качестве возлюбленного. Причины этому можно искать в несчастливом детстве, но мало ли детей выросло приличными людьми, несмотря на весьма жесткое детство? Однако, в данном случае главный герой вышел из детства искорёженным.
Хочется отдать должное автору, отметить ее отличный слог, умение строить и долго держать сюжетную линию, хотя и эта линия порой заканчивалась тупиком: мне самоубийство героини показалось очень банальным ходом. Такое ощущение, что автор просто не знал, что с героями делать дальше, так у них там все шло гладко и сладко, да и роман пора было заканчивать.00 - Олеся Суходолина — 16 Августа 2018
Очень жаль времени , которую потратила на эту книгу .. вроде такое интересное и захватывающее начало ..
в одной семье невротиков – как триповым вырос прекрасный добрый врач( педиатр – или терапевт все же? ) в другой покорёженной семье выросла невротичка, которая видела и помогала психам .. и два этих невротика поженились, прожили 13 лет… и тут вдруг – этот брутальный мужчина уходит к девочке шизофреничке … молодой и бесшабашной … а в итоге этот нищий врач объездил пол мира и остался жить в Италии .. и сам стал видеть мертвецов....00 - Дарья — 21 Ноября 2019
Бульварное чтиво, написанное не плохим языком. Очень много отсылок к брендам, современности, сленгу.
Женщины Лазаря-в разы сильнее и тоньше, глубже.00 - li-i — 14 Августа 2014
Очень добрая и грустная книга о любви, не любви. О рамках, в которые мы себя намеренно загоняем. О способности эти рамки поломать. Есть чему поучиться у каждого из героев. Главный герой – врач, но это скорее символ, чем часть рассказа о профессии как таковой.
Изумительный язык. Читаешь, будто пьешь густой, ароматно пахнущий кофе. Действительно немного перекликается с Улицкой, но не поворатами сюжета и, тем более, не стилистикой, а скорее тем, что то и другое настоящая русская современная проза.00 - g1n2a3-sav — 19 Сентября 2014
Читала все вышедшие ранее из -под пера этой чудной писательницы, но от этого романа ждала чего-то большего. Как всегда прекрасен язык, обороты, глубокая содержательность практически каждого абзаца. Но сюжет не понравился, в любовь не поверила. Главная героиня вызвала только неприязнь. И от этого раздражение за главного героя. Читайте, ведь это как песня– не одинаково всем слышится.
00 - Екатерина — 3 Августа 2019
Мне не понравилось. Читается с трудом, мысли автора скачут с одной на другую. Герои все с тяжёлой судьбой, трудным детством, ни одного светлого лучика в тёмном царстве. Главная героиня, поначалу казавшаяся единственным светлым персонажем книги, оказалась шизофреничкой-суицидницей. Мрак. Тоска и безысходность.
00 - Ольга Ломовская — 14 Августа 2014
Очень долго ждала новую книгу от Марины Степновой после «Женщин Лазаря» и была вознаграждена!
Если перескочить через восторженные дифирамбы (а их, надо сказать, с избытком), то хочется отдать должное автору, который в каждом своем произведении берет на себя труд вникнуть в тонкости профессий, не делать ляпов и позволить читателю увидеть (здесь) мир глазами врача. Очень тонкий в психологическом аспекте роман. Тот редкий случай, когда проглотив книгу за два дня, мысленно возвращаешься к ней и прокручиваешь в голове еще очень долго… диалоги всплывают сами и вновь и вновь заставляют вместе с героями мучительно принимать решения…00 - psw#1 — 26 Января 2015
Не пожалел потраченного времени, хотя книга и показалась мне слабее «Женщин Лазаря». Прекрасный язык, мастерски выстроенный текст. Слегка пережато, на мой взгляд, с аллюзиями: количество отсылок к произведениям искусства и литературных цитат к концу книги начинает утомлять.
Огорчает некоторая схематичность персонажей. Женщины, те вообще максимум двумерны (одна просто тихая, вторая тихая/экстрасенсорная, третья привлекательная/безалаберная). Да и главный герой тоже не слишком подробно прописан, и создается впечатление некоей публицистичности изложения.
Кроме того, странновато для автора умных книг выглядят рассуждения о том, как «у нас» неизбывно плохо, а «у них» извечно лучше. Очень напомнило «кухонные» разговоры советских времен, хорошо проиллюстрированные беседами гостей героя А. Калягина в фильме «Старый Новый год».00 - Анонимно — 31 Июля 2022
galina это вы ещё "Сад" не читали.Вот где грязь,мерзость и депрессия...
00 - galina — 6 Ноября 2020
Сначала прочитала Женщины Лазаря, в предвкушении интересного чтива купила «Безбожный переулок» и пожалела не только потраченных денег, но и времени. Полное разочарование. Вычурный язык повествования, книга полна такого негатива и мрака, что хотелось бросить читать прямо с первых страниц. Время, когда жили наши родители, мы и наши дети, представлено как серое, беспросветное, со скучными и примитивными людишками....Просто стыдно должно быть автору. Взять и втоптать в грязь жизнь целого поколения. Жизнь была и трудная, и не очень богатая, но были и счастье, и дружба, и любовь, и счастливое детство не на Мальдивах, а у бабушки в деревне, во дворе, на катке или с папой на лыжах в лесу зимой, юность не в ночных клубах, а в студенческом стройотряде и на «картошке». Была дружба , которая не измерялась связями и деньгами. Как итог – эту книгу я бы никому не посоветовала.
00 - allesfog — 3 Августа 2014
Нового романа Марины Степновой я ждал с некоторым волнением: после триумфальных, великолепных "Женщин Лазаря" было немного тревожно - будет ли новая книга столь же хорошей... Что ж, "Безбожный переулок" - получился. Чуть-чуть другой, нежели "ЖЛ", он - тоже очень приятный, добротно сделанный.
Марина Степнова здесь занимается тем, что удается ей лучше всего: рассказывает людские судьбы. Подробно, красочно, цветисто. Так, что на ладони читателя - и сам человек, и его семья-друзья, и вихри времени вокруг
рассматривай-изучай в свое удовольствие. Не считая эпизодических, главных судеб в романе три: Иван Сергеевич Огарев, главный герой, врач-от-Бога, Анна, его жена, и Маля, его любовь.
Не буду описывать сюжет, чтобы не было спойлеров.
Скажу лишь только, что многое из того, за что мы любили "Женщин Лазаря", присутствует и здесь.
Любовь. Удивительная, причудливая жизнь.
Богатый, роскошный слог повествования - литературное барокко.
Степнова по прежнему точно подмечает все детали-мелочи быта, и описывает их очень сочно, со вкусом.
На всякий случай - тем, кто (ну вдруг?) ничего не знает об авторе.
Поклонники Улицкой, Рубиной, Татьяны Толстой - вас здесь ждут, смело покупайте. Все прочие - тоже, но лучше начните с "Женщин Лазаря".
"Безбожный переулок" - отличное чтение для отдыха: роман честно приносит удовольствие, давая пищу не столько мозгу (хотя и ему тоже), сколько душе и сердцу.
Издана книга хорошо. Плотная белая бумага, удобная и приятная глазу верстка текста. Твердый матовый переплет.00 - Анонимно — 6 Октября 2014
Марина Степнова в очередной раз порадовала. Книга захватывает и не отпускает, пока не дочитаешь. Оторваться невозможно. Сюжет очень увлекательный.
00 - Антон — 5 Января 2015
Книга меня зацепила.... В начале... Но финал ((( Автор талантлив в своем ремесле. Однако есть недостатки, недочеты, недоделки. Роман сыроват... и "безыдеен" (к сожалению).
По пунктам:
1. Это роман скриншотов. Не фотографий (там кадрирование, композиция, свет) , а именно -скриншотов, снимков всего и сразу, запахов, ассоциаций, автоматических мыслей и проч. Это замечательный дар, который расшевелил мои воспоминания советской эпохи (хотя я люблю диалоги и их атрибуцию). Но этого недостаточно по моему убеждению для хорошего романа. Нужна идея, ответ на вопрос - Зачем? Почему? Зачем написан роман?
2. У автора великолепно получаются "деревья", такие живые, настоящие, но "леса" я так и не дождался. Наверное, это нормально для "женских" романов и "женских писателей".
3. Дьявол в деталях. Именно. Слишком много деталей. Однако, спасибо автору за поток женского сознания. Пожалуй я еще не читал такого великолепного потока женского сознания. В этом плюс. Правда, детали автора иногда подводили:
- Фенибут - не антидепрессант (не ПРОЗАК) - он не СИОЗС, а анксиолитик с неприятными побочными эффектами, насчет "Танка" перебор, все не так. Никакого отношения к серотонину он не имеет. Это ГАМК. Вы же про врачей пишете, следуйте за Михаил Афанасьевичем (он знал о чем писал!).
- Как Антошка проворонила шизофреничку Малю и допустила ее на прием к врачу? Вы же ее наделили детектором безумия.
- Не верю я в такую мужскую психологию. Вы не разбирайтесь в предмете. Изучайте мужчин. Пока "троечка". Огарев ведет себя явно по-женски. Местами. Это опять скриншот, причем вырванный из реального контекста и помещенный в вымысел, который вызывает старозаветное - "НЕ ВЕРЮ".
- Как Огарев мог успешно врать Антошке насчет вызовов, если она ведет учет пациентов?
- Почему Антошка не боролась, она же его на себе женила? Была очень настойчивой.
- Почему ее линия брошена?
- Почему следователи не раскопали шизофрению Мали? Огарев (супер-врач по сюжету, звезда) узнает об этом только от отца Мали. Шизофрения оставляет след в советско-российских учреждениях, есть такая штука ПНД, не слышали? Шизофреник должен быть на учете.
- Шизофрению женщины намного лучше автора описал Скотт Фитцджеральд, он знал о чем писал, имел личный опыт.
- Маля (скорее гедонист, сибарит, прожигатель жизни, персонаж из 4ой новеллы фильма "Рассказы") немотивированно делает суицид. В этом месте я даже не опечалился, настолько это нелепо. Объяснение у меня одно - автору нужен был трагический финал, пусть и искусственный, видимо необходимый для реализации основной идеи романа: Русский может быть счастлив, если перестанет быть... русским! Оперировать такими идеями,извините, - "плохое иудейство".
- Все документы Огарев хранил в бардачке авто ))), поэтому мог уйти когда угодно и куда угодно, и даже уволиться, не зайдя на работу (не встретившись с Антошкой).
Это все ляпы. Их можно найти немало в романе, но не это главное. Главное "лес", вернее его отсутствие...
Теперь о "лесе".
1.Детство Огарева - психологический ад. Отец-изверг получил ТРЕХ комнатную квартиру в МСК на ТРОИХ ( а не не двуху!) это шикарно. Значит ценный был работничек с политзачесом. Получил "лишнюю" комнату под кабинет, где работал (над чем? зачем?). Стоп . Это не мысль ребенка по определению, и не мысль жены Огарева-отца. Это МЫСЛЬ АВТОРА.
Я объясню. "Русский-несчастный" народ первым на планете полетел в космос. Значит было "над чем, зачем". Не только же гугл есть и айфон. Ну не дали бы просто так треху на троих! Скриншот подсмотрен автором верно, но истолкован весьма необычно. Может быть и другая версия:
Огарев-старший советский карьерист, ценный сотрудник, голова, женился по расчету (чтобы была семья), чтобы продвигаться по соц лифтам того времени. Жену не любил, сына терпел. Главное - работа. Член партии - моральный кодекс строителя коммунизма, никаких разводов. Безупречная репутация. Семья - как довесок к карьере. Можно придумать еще 1000 версий для этого скриншота.
Нельзя игнорировать Стэнфордский эксперимент Зимбардо. Научно обоснованная цепочка такая:
Система- социальный контекст- поведение. Советская система - совок как контекст - поведение.
В романе нет осознания системы, есть слабые намеки, тени. Но есть невнятное политическое попискивание в адрес сегодняшнего дня. Если так, то хотелось бы художественного обобщения. Этого в романе нет, есть противоречивая ностальгия по совку и невнятная критика 2012 года.
2. Линия Антошки. Золотое детство. Сильная мать - слабый отец. Как результат: дочь-жертва, не может поступить в медицинский, ничего не может. Детство Огарева - ад. Сильный отец, мать-тень. Как результат: врач-звезда, селфмэйд человечище. Скриншоты опять верные, но такое ощущение, что самим автором неосознанные, не проработанные. Сын пошел в отца, тоже стал востребованным специалистом. Нужно было закончить линию Антошки, чтобы получить зрелый финал, а не это недоразумение.
3. "Плохое иудейство". Это наиболее важная тема. Неужели автор верит, что русские найдут свое счастье батраками на "огородах ЕС", забыв свою национальность, свои корни? После соблазна шизофренички-суицидальницы. Я не верю, что автор верит. Что это за "пердиманокль", мадам Ровнер? Вы позорите "иудейский интеллект".
Это очень "плохое иудейство" - так думать о русских людях. Это роковая ошибка. Со страниц романа таки стекают вековые "иудейские слезы". Это нормально, мы привыкли, что нас русских иудеям всегда жалко. Но такая унизительная жалость нам не нужна. (Нам некогда писать книги, да и издательства авторов кидают. Это не бизнес. Поэтому мы этим не занимаемся, не пишем). Странно, что профессиональная критика об этом "пердиманокле" с русским батрачим счастьем умалчивает. Мадам Ровнер, мир сложнее ваших выдумок, Греция выйдет из еврозоны. Может быть Вам пожалеть бедных несчастных греков? В следующем романе?00 - lemonpie — 10 Мая 2017
Прочитала взахлеб. Потрясающий слог (большая редкость в наше время). Заказала всю серию книг Марины Степновой.
00 - Victoria Ashmarova — 4 Октября 2023
Взялась читать эту книгу, так как была под огромнейшим впечатлением от "Женщины лазаря". Поэтому ожидания были, конечно, высоки. И, увы, совершенно не оправдались. На мой вкус книга полна вульгарностей, клише, заезженных фраз и мыслей, как будто кто-то ничего не стоящий пытается произвести хорошее впечатление. Непонятные клубки ни к чему влепленных фрау, цитат, поговорок. История кажется очень поверхностной, недораскрытой, нелогичной. Повествование прерывистое.
Даже Италию автор умудрилась обрисовать неприятно и пошло.
Момень с "хохлами" просто без комментариев, абсолютно неуместный термин для уважаюжещего себя автора.
Еле дождалась конца.00 - Агнесс — 30 Июля 2021
Книга, к сожалению, разочаровала. Ожидала большего. На мой взгляд, явный недостаток логики, такое ощущение, что написано второпях. Читала после «Женщины Лазаря», может быть, поэтому не понравилось. Но это ладно, бывают неудачи. Удивляет другое: откуда у вполне успешной писательницы столько ненависти к собственной стране? И к языку на котором она пишет?
«Уродливый язык», « Деревянный славянский акцент» – это просто цитаты из книги… А жаль. Так хорошо всё начиналось…00