Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца; Эксмо, Редакция 1, 2014
221 грн.
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 9785699760527
EAN: 9785699760527
- Книги: Книги: Фантастический зарубежный боевик
- ID: 1888596
Описание
Хризалис, королева подпольного мира джокеров, найдена жестоко убитой в своем ночном клубе «Хрустальный дворец».
.За поиски ее убийцы берутся двое: Джэй Экройд, тузовый частный детектив, ведь именно он был ее телохранителем и обнаружил тело, и «Лучник» Йомен, которого обвинили в совершенном убийстве. Безумие, насилие, страсть и интриги будут сопровождать их во время расследования. Ведь никто не остается неизменным, соприкоснувшись с вирусом Дикой карты.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Видео Обзоры (5)
Такое Редко Увидишь! Видео Которые Повезло Снять на Камеру
10 Детей в Существование Которых Сложно Поверить
За Этими Фотографиями Скрывается Страшное Прошлое
Самые Пугающие Случаи на Пляже, Снятые на Видео
Такое Редко Увидишь! Записи с Камер Наблюдения
Характеристики (15)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джордж Р.Р. Мартин |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2014 |
Серия | Джордж Мартин. От автора «Игры Престолов» |
Раздел | Социальная фантастика |
ISBN | 978-5-699-76052-7 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 416 |
Бумага | Писчая |
Формат | 145x220мм |
Вес | 0.47кг |
Размеры | 138x212 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 416 |
Цены (1)
Цена от 221 грн. до 221 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (7)
- Максим Зубленко — 10 Июля 2017
Этот роман большое сочетание различных жанров, вся серия очень качественно оформлено, начиная от перевода и размера шрифта.
00 - Ручко Дмитрий Иванович — 27 Ноября 2014
Приобрёл 7-ю книгу из серии "Дикие карты".
Просто не хватает слов!!!
Такое ощущение, что ни редактор, ни корректор вообще не смотрели на результат.
Если раньше неграмотность проглядывала всего несколько раз в книге, на особо сложных предложениях. То здесь, вдруг глобально изменилось имя Кристалис на Хризалис. А некоторые имена других героев стали писаться вопреки всем правилам русского языка: Джэй, Блэйз и т.п. Я просто физически не смог одолеть больше нескольких страниц и вынужден отложить книгу в сторону.
Узнав о перезапуске серии я обрадовался и специально покупал книги в твёрдой копии, чтобы продолжали выпускать. Но с таким отношением к переводу... боюсь, что придётся читать дальше на английском.00 - glavbuch — 16 Января 2015
Абсолютно согласна. Когда серию переводят разные люди, такие вещи, как имена, нужно согласовывать! Несмотря на разные взгляды переводчиков на произношение. 6 частей она была Кристалис, а в 7-ой вдруг стала Хризалис - смешно даже! Кроме этого, когда в одной части действия разных героев описывается в одно время, их нужно разделять, а то Экройд как-то сливается с Йоменом - в общем редактор не читал ничего, я так понимаю. Ужас!!!
00 - Фролов Андрей — 18 Января 2017
Для меня это лучшая книга о Диких Картах после третьего тома. Действия романа разворачиваются примерно во время второй половины шестого тома т.е избирательной компании Грэга Хартмана. Том написан в детективном жанре с привкусом нуара и держал меня в напряжении до конца. Здесь сказывается умение Джорджа Мартина заставить читателя переживать за героев книги, какими бы они не были, хорошими или плохими. Концовка оказалась для меня довольно неожиданной. Чуть подпортило впечатление издание самой книги. Очень много опечаток и непривычно по новому звучащие имена уже известых мне персонажей. Иногда даже не понимал о ком идет речь. В целом очень добротная книга, особенно для ценителей жанра, одна из лучших в серии.
00 - Vesta_L — 7 Апреля 2015
Хорошо, но перевод огорчаетСобытия в книге разворачиваются параллельно событиям «Туза в трудном положении». Я бы даже рекомендовала читать именно «Руку мертвеца» перед «Тузом» – так будет интереснее. Мы узнаем о том, как развивались события век избирательного штаба сенатора Хартманна, как продвигалось расследования Джека Попрыгунчика и продолжение линии одного из наиболее жутковатых джокеров – Ти Малисса. В сюжетном плане книга хороша, хоть и много фирменной Мартиновской «жести», которая может заставить поморщиться. Но вот перевод подкачал. Такое ощущение, что переводила группа студентов иняза и в спешке. Даже перевод имен собственных на протяжении книги отличается, что может запутать (Соколица отчего-то периодически превращается Пилигриму). Плюс пострадала литературная составляющая, некоторые обороты в тексте режут глаз. Но любителям серии выбора не оставили. Поэтому вердикт – читать))
00