Английский самоучитель для тех, кто ничего не знает или не помнит; АСТ, 2015
167 грн.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 9785170875740
- Книги: Английский язык
- ID: 1893390
Описание
В пособии предлагается революционная методика обучения английскому языку, которая учитывает психологические особенности освоения иностранного языка и активизирует различные виды памяти.
.Автор доступно объясняет правила грамматики английского языка. Огромное количество упражнений, сопровождающих правила, делает самоучитель самодостаточным, не требующим дополнительных пособий. Подробный разбор примеров дает четкое представление о построении английского предложения и быстро развивает устную речь.
.Книга предназначена для самого широкого круга читателей, желающих выучить английский язык.
.
.
.
Видео Обзоры (5)
Что из себя представляет электронный учебник Solutions + extra resources
Чтение книг продлевает твою жизнь! Научно доказанная польза чтения | Как читать книги? Зачем читать?
НАСКОЛЬКО РАЗВИТ ТВОЙ МОЗГ? 6 задач для проверки мозга
Самый лучший самоучитель английского с полного нуля?
Как уговорить маму не идти в школу ? #shorts
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Матвеев Сергей Александрович |
Переплет | Интегральная |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 16 |
Страниц | 304 |
Переплёт | интегральный |
ISBN | 978-5-17-087574-0 |
Размеры | 12,00 см × 16,50 см × 1,30 см |
Формат | 70x100/32 |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 3000 |
Цены (1)
Цена от 167 грн. до 167 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- Юлия — 27 Января 2019
Транскрипция на русском ОЧЕНЬ МЕШАЕТ.... но сам учебник ОЧЕНЬ ХОРОШ.... я делаю просто: учебник распечатала, русскую транскрипцию заклеюваю.. а на её месте ручкой прописываю «нормальную» транскрипцию.... и очень довольна!!!
Ставлю четверку за учебник… именно один балл и «съела» русская транскрипция00 - Светлана Каштанова — 23 Июля 2015
... и не узнает:)Когда я работала преподавателем английского языка в школе, я ставила двойки за написание транскрипции английских слов русскими буквами. Не буду спорить с автором, утверждающим в предисловии, что лучше так, чем никак, но ведь язык – это своего рода музыка, а музыку без нотной грамоты не освоишь. Когда «ученики» автора обратятся к словарю, то в нём они найдут английскую транскрипцию, а не «фальшивый» вариант произношения. Не лучше было бы посвятить пару глав английской транскрипции с описанием особенностей произношения английских звуков, тем более, что такая работа давно проведена и систематизирована в виде таблиц с примерами? Не грех воспользоваться разумными плодами чужих трудов, чем изобретать «собственный метод», закладывающий шаткие основы владения английской речью. Я не рекомендую данный «учебник» в качестве первого и единственного.
00 - polyfrog — 3 Февраля 2023
Русская транскрипция просто жесть, автор конечно хотел как лучше, но это все равно как младенца учить ходить на костылях, а не на своих ножках. Транскрипцию все равно придется учить!
00