Книга: Гретель и тьма (Грэнвилл Элайза); Фантом Пресс, 2015

406 грн.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 9785864716984
  • Книги: Современная проза
  • ID: 1894134
Купить Купить в кредит

Описание

Таинственный, завораживающий, почти колдовской роман двойного плетения, сказка, до ужаса похожая на действительность, наваждение понарошку и взаправду — вот что ожидает вас под этой обложкой. Вена, 1899 год. У знаменитого психоаналитика Йозефа Бройера — едва ли не самая странная пациентка за всю его практику. Девушку нашли возле дома помешанных, бритую наголо, нагую, безымянную, без чувств. Не девушка, а сломанный цветок. Йозеф назвал ее Лили — незнакомка напомнила ему любимый цветок. С этого дня Лили нашла убежище в доме доктора. Она уверяла, что у нее нет имени, что она ничего не чувствует, что она ничего не помнит и вообще, она, может, и не человек вовсе. Доктор Бройер не просто заинтригован — он зачарован.

Германия, много лет спустя. У маленькой Кристы очень занятой папа: он работает в лазарете со «зверолюдьми», и Кристе приходится играть одной или слушать сказки няни — сказки странные, темные, страшные. И когда все вокруг постепенно делается столь же жутким, как ее любимые истории, и уж ни сморгнуть, ни проснуться, ни сбросить чары, — Криста учится повелевать этой кошмарной сказкой наяву.

«Гретель и тьма» — удивительный роман о том, что порой мир причудливей самой изощренной сказки, но если в сказке зло всегда можно победить, то в реальной жизни все гораздо сложнее.

Элайза Грэнвилл — увлеченный исследователь сказки, сказочного символизма и влияния немецкого романтизма и германской мифологии на историю Третьего Рейха.

.

Характеристики (11)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
ИздательФантом Пресс
Год издания2015
Страниц384
Переплёттвердый
ISBN978-5-86471-698-4
Размеры13,00 см × 20,00 см × 2,50 см
Формат84х108/32
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж2500


Цены (1)

Цена от 406 грн. до 406 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (33)


  • 5/5

    С этой книгой познакомился случайно, думал, что это эдакое современное фэнтези, даже аннотацию не прочел. В книге очень интересная манера повествования: две чередующиеся сюжетные линии, поначалу настолько несвязанные, что первую половину книги не удается связать концы с концами. Но потом эти сюжетные нити сплетаются совершенно непредсказуемым образом, до слез и мурашек в последних главах.
    С первых страниц образные сравнения совершенно явно окрашивали историю в мрачные тона в духе недетских сказок братьев Гримм. Здесь сказка - живая, меняющаяся "от ветра", это и средство воспитания, и подсобник в работе, и лекарство от душевной и физической боли, от одиночества, от жестокости окружающего мира. И, если поначалу главная героиня, маленькая девочка, кажется не совсем адекватной, то потом все становится понятно, начинаешь ей сопереживать. Воспитанная няней, девочка Криста сделала сказку частью своей жизни. Вот только чем дальше читаешь, тем больше укрепляется уверенность, что на сказку все походит очень отдаленно, особенно это чувствуешь, когда понимаешь, что герои, места, события - очень даже настоящие.
    Вообщем, книга написана оригинально, совсем не веселая, жесткая, но поданная через призму детского взгляда, может показаться тяжелой, и однозначно вызывает эмоциональный отклик.

    0
    0
  • 3/5

    Я тоже начала читать эту книгу, позарившись на название и аннотацию, и ждала какую-то историю типа фэнтези. Но мои ожидания не оправдались. Это книга, в которой переплетаются реальность и сказка, страшная сказка и страшная реальность. Повествование двуплановое: история девочки Кристи и Лили чередуются и тесно переплетаются со сказочными историями и ужасной реальностью.Просто поражаешься человеческой жестокости, которую описывает автор! Книга для серьезного чтения.

    0
    0
  • 5/5

    Читается очень легко. Увлекательная мистическая сказка. И вдруг последние 20 страниц настолько неожиданно разворачивают все на 360 градусов. Рекомендую

    0
    0
  • 5/5

    "Еще одна мука: это поколение тоже вынуждено страдать от наших воспоминаний. Почти невозможно нащупать равновесие, чтобы не обременять их мерзкими подробностями, но приглядеть, чтоб правду не забыли."-вот на этих словах я в итоге чуть не завыла. В голос. От ужаса перед тем, что было в те годы, что переносили люди, от того,что они в итоге могли улыбаться… Понимаешь, читая эту книгу, насколько мы иногда мелочны в своих бедках.
    Пусть мы будем страдать от воспоминаний, но это живая эмоция, не сухие страницы из учебников, которые из года в год затирают и искажают.
    Мой дед много рассказывал о войне, он встретил Победу в Польше. После его рассказов я не смотрю и не читаю ничего о войне-это все не то. Только пара старых советских фильмов да стихи-вот в это я верю.
    Ну, теперь о книге: интересная, она меня захватила с первых страниц. Почему-то я в какой-то момент перепутала время повествования и долго была уверена,что Лили-это Криста. Потом, вчитавшись,вернулась в нормальное исчисление.
    Я не увидела там тяжести, о которой некоторые пишут. Браться за книгу от автора, которая исследует Третий Рейх-а вы что ждете? Ванильную сказку о принцессе?
    Автор еще и прямо практически ни о чём не говорит-но это не тяжело, это уже просто страшно. Тяжело-это конца книга плохо кончается.Тут этого нет-и хорошо.
      Главная героиня сначала раздражает своей избалованностью, затем ты взрослеешь вместе с ней и уже другие чувства появляются по отношению к Кристе. В итоге, в большей степени благодаря сказкам от Греты, она вырастает в хорошего человека, который готов отдать жизнь за того, кого любит. Вроде бы ребенок,а сама принимает жуткое по своему исполнению решение, когда идет в башню после просьбы Даниила не идти. Когда сама еле стоит на ногах, но уверена в том, что все будет хорошо. Когда бежит изо всех ног к машине Красного креста…
    Это же Человек.

    0
    0
  • 4/5

    ВпечатлилоНе могу сказать,что книга легкая.Открыв ее,вы,возможно,не получите того,что ждете.Точнее получите не совсем то,чего ожидаете.Страшная сказка переплетена с не менее пугающей реальностью.Только в конце книги узнаешь что правда,а что нет.Но легче от этого не становится.

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень тяжелая и неоднозначная…сказки-реальность, правда-вымысел все сплелось воедино. Жуткие сказки, жуткий сюжет, жуткие сцены…Насилие, голод, военное время. Очень неожиданный конец и именно этот конец делает переживания еще сильнее и остается совсем другое впечатление от книги, как будто пришло озарение и заново все переосмысливаешь. Однозначно рекомендую к прочтению!

    0
    0
  • 4/5

    Книга для стойких духомРедкий случай, редчайший даже в моей жизни – я не могу дочитать эту книгу.
    Книга полна ужаса и боли, боли не столько физической, сколько моральной. Для тех, кто как я, не делит мир только на черное и белое, кто всегда пытается понять мотивы и доводы противника, для людей сопереживающих и чутких к чужому горю – эта книга становится испытанием на прочность.
    Читаю её уже 4 месяца по капле, и не могу закончить…
    В общем если вы хотите испытать себя – приступайте к чтению истории про Гретель и окружающую её и вас тьму.

    0
    0
  • 5/5

    Лучше б это было сказкой, жуткой, мрачной, затягивающей в свою бездну, но все-таки сказкой. В ней всегда есть ощущение защищенности, вот ты ее отложишь – и все опять по-прежнему, так как ты привык. Как кошмарный сон, но все же сон.
    А эта история – реальность, которая происходила с реальными людьми, такими как я или ты. И от этого все сьеживаеться внутри, хочеться забиться в какой-нибудь угол, обхватить руками колени и вынуть те слова из памяти, чтоб не чувствовать их боли, страданий, чтоб воображение перестало показывать этот кинофильм перед глазами.
    А знаете, как все это начинаеться?… Тьма. Ты идешь наощупь, только звуки отовсюду. Какие-то обрывки фраз на незнаком тебе языке. Шелест листьев, как-будто призраки вышли на прогулку…
    И все-таки ощущение, что так не может быть, не должно быть.

    0
    0
  • 5/5

    Действительно сильная книга. Но если бы я почитала отзывы о ней перед тем, как её прочесть, я бы получила гораздо меньше удовольствия от прочтения. Очень важно не понимать о чём эта книга. Строить свои версии. Я даже не помню сколько раз я меняла своё мнение фантастика это или всё же нет, сколько версий событий у меня было. Это ведь важно, когда читаешь, пытаться угадать ход событий. Такая детективная составляющая. Читать «Гретель и тьма» зная о чём она – это всё равно, что читать детектив, заранее зная кто убийца.
    Книга на самом деле, насколько интересная, настолько и тяжёлая морально. По прочтении остаётся такое ужасное послевкусие… На сердце тяжело от всего этого ужаса, который творился на земле и который мы не до конца изжили, к величайшему моему сожалению. Да уже не так всё открыто и выражено, но нацисты всё ещё присутствуют в нашем обществе. Да и вооружённые конфликты до сих пор происходят.
    И тем не менее, не смотря на весь этот осадок, я рада, что мне посчастливилось прочесть это произведение.

    0
    0
  • 4/5

    В первую очередь меня привлекло название книги «Гретель и тьма» – интригует, не правда ли? Во-вторых, аннотация.
    Вот отсюда идёт самое интересное, на мой взгляд.
    Читая аннотацию, в голове представляется картинка, плюс ты видишь, что это якобы сказка: тёмная, мистическая, но сказка. (Скажу сразу – это далеко не сказка, это сугубо реальность, такая, какая она была в то время, да и сейчас, впрочем.) И думаешь, что и будет нечто в этом роде: необычное, волнующее, странное и с хорошим концом.
    Не скажу, что читать было тяжело, наоборот, я прочитала быстро, а конец оставил целую бурю эмоций внутри, ну потому, что непостижима душа человеческая. А человеческая ли? Ибо я не считаю, что нацизм – а именно это прослеживается в книге – вправе оправдывать или что-то подобное. Потому что это отвратительно, бесчеловечно. Но тем не менее творил всё это человек, люди.
    Когда начала читать, всё никак не могла понять: это правда? всё действительно происходит? а что, собственно происходит?
    Но начинаешь разбираться.
    Книга по-своему чудесна, она откровенна до боли и в то же время в ней всё-таки есть это очарование сказки, хоть и тёмной, хоть и до ужаса страшной и больной.
    Отдельно хочется отметить то, что в повествовании участвуют реальные люди, которые когда-то жили, любили, а вдруг пришла война, или в нашем случае назревало это чудовищное отношение к народам, людям, да и к человеку. Да и не могу обойти стороной сказки.
    Мне нравится главная героиня. Поначалу я всё думала: адекватна ли она? что с ней не так? Потом это стёрлось под гнётом обстоятельств: ужасно то, что пережил ребёнок. Ребёнок!
    И да, несмотря на то, что автор не описывает нам происходящие зверства, прямым текстом ничего не даёт, но всё равно понимаешь, что же случилось, что же имели в виду, когда говорили что-то. Под конец во мне бурлили чувства – не передать словами отвращение к тем годам, когда творился такой произвол настолько низкими людьми.
    Книгу стоит читать уже потому, что она не заставляет думать, мысли появляются сами, и ты читаешь дальше, чтобы понять. А что – решать вам.

    0
    0
  • 5/5

    Невозможно изменить то, что случилось. Оно въелось в плоть, отпечаталось на костях. Ни у кого ещё не получалось вернуться в прошлое и убить чудовище, пока оно не вошло в силу. Но есть слова, которые кормят, когда нет еды, которые позволяют оказаться, где угодно. Сказка, которая становится немного реальнее, меняется под ветром, солнцем, луной и звёздами, даёт жизнь там, где почти иссякли силы. Эту сказку породил Равенсбрюк, и пройдёт ещё немало лет, прежде чем Дудочник вернётся за остальными детьми.

    0
    0
  • 4/5

    Безусловно сильная, непростая и захватывающая книга. Не нужно верить аннотациям, сравнивающим ее с "Мальчиком в полосатой пижаме", кроме места действия и схожего возраста - ничего общего нет, читать эту книгу детям я бы не советовала, больно яркие картинки страшных событий, вплетенные в канву. И вот уже сказочный Дудочник уводит детей, а героиня книги плачет, потому что двое детей не успели спастись, вот уже сказки братьев Гримм (весьма жесткие и откровенные) переплетаются с темами предательства, насилия и одиночества.
    Очень непросто читать, но невозможно отложить и забыть, как те самые страшные сказки, потому что до последнего надеешься, что дети покинут пряничный домик живыми, что сказка, сказываясь, помогает выжить, и что любовь сильнее всех бед.
    Так и есть. Даже в страшных сказках.

    0
    0
  • 4/5

    Очень психологически тяжелая книга, я не потянула, душевных сил не хватило. В аннотации, кстати, не сказано, что она о концлагере, по сему, будьте осторожны, решившие прочесть.

    0
    0
  • 5/5

    Двоякое впечатление. Действительно книга заставляет задуматься, испугаться, не оставляет равнодушным. С другой стороны, слишком проста, никакого психологизма и копания в душах, просто страшилка, которая ничего не потеряет, если прочитать ее по диагонали. Любимой точно не станет, перечитывать ее тоже не буду /хотя.../ Страшно, местами противно, но неинтересно. Книга для тех, у кого есть терпение и воображение. Да, и еще для любителей сказок Братьев Гримм)))

    0
    0
  • 1/5

    Удивилась, когда не нашла ни одного отрицательного отзыва. Только похвала, в связи с чем на секунду взяло сомнение: ту же ли самую книгу я прочитала вообще? Так как количество ошибок привело меня в ступор.
    Сложилось впечатление, что текст оригинала пропустили через он-онлайн транслит. Переводчик, внося правки, выпендривался как мог, а редактор этому потакал. Если по мелочи, то: 1. Корявые двусмысленные предложения. Как же тяжело было читать… «Лили глянула на него всей синевой и зеленью глаз» (стр. 25), «Она делает мне злые глаза» ( стр. 232) и другие, после прочтения которых остается только вопрос «Ээ..что?». Кажется, редактору было абсолютно наплевать на сей труд.
    2) Пунктуация: бесконечные тире. В нужных и ненужных местах. В прямой речи из-за этого утяжеляется предложение, ибо там и так ставятся тире, но для красоты ведь можно еще парочку поставить.
    3) Мат: не вписывается в стилистику произведения, к тому же, на книге стоит маркер 16+ (нарушение закона так-то, даже двух – во первых, должно стоять 18+, во-вторых, книги и диски с содержанием мата могут продаваться только в запечатанной упаковке с надписью «Содержит нецензурную брань»).
    4) Даже корректура подкачала, несмотря на то, что у книги было два корректора. Номер сноски ставят как попало. Не отбивают текст от прямой речи:
    -- Нет. – Его затопило ужасом. --- Нет. Не может быть. Вильгельм пошел дальше, а Беньямин бросился к глазку. Тексттексттексттексттексттекст
    Кстати, в предложении выше по речи персонажа прям-таки «видно» как его «затопило ужасом».
    5) Книга про концлагерь. Автор пытается сделать какой-то завораживающий саспиенс, но НЕТ. Все приёмы по созданию атмосферы ужаса концлагеря скатываются по сути только к одной фразе: «люди исчезают», «а сегодня исчезла та, а завтра исчезнет другая и больше не вернется» и т. п. Мало того, что не пугает. Даже не цепляет.
    6) Герр, фрау, сударь, барышня. СУДАРЬ И БАРЫШНЯ! Да, именно так обращались к людям в Австрии в начале 20 века!...
    7) Смешение стилей. Непонятно зачем в одном абзаце архаизм «упреждать» и просторечное «укрываючи».
    8) ДО УЖАСА БАНАЛЬНЫЙ ФИНАЛ! Дочитывала только ради него. Ждала правда чего-то удивительного, волшебного. Индивидуальной авторской выдумки, одним словом. В итоге, вариант развязки оказался именно таким, каким его представляешь случайно между строк. И никакого тебе захватывающего ба-бах, чтобы прям до мозга и костей.
    Может, оригинальное произведение и хорошее, но русское издание – абсолютный бред. Жалко потраченного времени и денег.

    0
    0
  • 5/5

    Как и в любой паутине, в этом романе тонешь постепенно, не осознавая факта последнего. Как и любая паутина, этот роман окутывает слой за слоем, шаг за шагом отнимая дыхание. Будет время обернуться, будет время попытаться понять и свести ниточки воедино, будет время усмехнуться, что где-то ты такое уже видел. Видел отдельными секторами, а вот паутина в целом почему-то при всем исходном душит и не дает нормально дышать и ощущать мир еще несколько часов после того, как перевернута последняя страница.
    А с другой стороны, не паутина, а темные воды. Тонешь в пространстве страниц, читая очередную за предыдущей, не оторваться, словно в омут заглянул, а тьма настолько привлекательна, что страшно, да не уйти.
    Кстати о страхе. Категория множественных акцентов и интерпретаций, самое плодородное поле для вариаций и предпосылок. Вечное соревнование, какой страх сильнее: тот, что можно прогнать, спрятавшись под одеяло или проснувшись, или тот, что имеет реальное воплощение в нашем мире тогда и/или сейчас. Оба могут уйти, а могут остаться, оба могут убить и вернуться. Страх. Вечный лабиринт без конца и края, в котором так легко запутаться в прогулке рука об руку с ужасом. Есть страх придуманных историй. Есть страх и ужас от историй, рассказанных теми, кто был и видел. Есть ужас воспоминаний и памяти, которые не уходят и будут жить вечно. Потому что во имя ушедших и во имя мира для грядущих это всё нельзя забывать. Хотелось бы убить, да нельзя. Потому что таких ошибок повторять нельзя.
    Жил да был ученый, который однажды получил в свое распоряжение потерянную деву, у которой была цель: найти и уничтожить.
    Жила-была девочка, маленькая и очень непослушная, папа которой играл с красной краской и был врачом.
    Эхо эпохи красно-черных знамен, которая только наступит.
    Отражение эпохи красно-черных знамен, которая наступила.
    "Гретель и тьма" - не только паутина и омут в одном, это еще и зеркало, поставленное автором под правильным углом, чтобы отражать, да не ловить. За первые строки глав после таинственного и мрачного пролога читателю успеется оглядеться, задуматься, к чему ведет вся эта история про найденную девушку, куда клонит автор, поностальгировать по давнему посещению Вены... А затем при переходе из временной точки А в точку Б дать порцию скепсиса, потому что привет тебе, "Мальчик в полосатой пижаме" и тот самый стиль "о серьезном и страшном через призму ребенка". Но скепсис жил-был, да перестал, потому что в этом романе есть та самая склейка, тот самый раствор, который скрепляет все эти части воедино и дает ту самую более чем страшную картинку. И именно тут в дело вступает сказочная составляющая, которая по всему пространству романа гуляет эхом и лепестками, но в нашей истории с зеркалом играет не последнюю роль. И вот ты уже соединяешь ниточки тут и там, потому что отголосками и следами на снегу две, казалось бы, совсем отдельные истории соединяются в одну.
    Раз - и пошло эхо.
    Два - и вздрагиваешь.
    Кровь на земле - кровавые капельки в лесу.
    Волчья пасть - волчье прозвище.
    Заманили в лес - заманили в комнату, где не выбраться.
    Отрубили пальцы - отрубили жизнь.
    Полосатое. Цифры. Фраза. Имя. Идеология. Смерть.
    За счет того, что сказки-сказания-байки-страшилки, рассказанные тут и там, плотно вплетаются в повествование, к итоговому восприятию прибавляются автоматически +10 очков. Причем это восприятия на каком-то внутреннем уровне. И вот тут возникает тот самый парадокс ощущений. Разум успевает фиксировать, что, собственно говоря, ничего особенного нового автор не рассказал, разве что использовал хороший ход с соединением первого и второго плана повествования. Да, матчасть изучена, да, реальное и невидимое переплелись настолько жестко, что не отлепить, но всё это уже было где-то и когда-то. А тем временем, пока разум все это себе вносит в протокол, сознание сидит и ужасается. Именно за счет того, что в дело идет стиль повествования, который чем ближе к финалу путем взросления, тем более напевным становится, тем больше мы утопаем в диком месиве из сказок и реальности, где надрыва столько, что можно руки в кровь исцарапать. То, что начиналось как история капризной девочки, которую через раз хотелось поставить в угол, превращается в жестокую историю из ужасов реальных и ужасов выдуманных. Начинается игра в прятки от реальности, чтобы спасти себя и не только, чтобы хоть как-то отгородиться от того, что видит и фиксирует сознание. А читатель, даже не искушенный в вопросах Третьего Рейха и иже с ним, легко поймет, о чем идет речь. А в вопросах не на слуху помогут сноски и примечания.
    Роман, обреченный на множественные и противоречивые впечатления, чтение под настроение и последующие рассуждения с самим собой в тишине. Да, это книга о фашизме, лагерях, смерти и страданиях. Да, местами не в лоб и с элементами сказочного. Кто-то скажет, что автор переборщил и не стоило все это пускать настолько витиеватым способом, дабы провоцировать читателя. Кто-то скажет, что и такое разбитое зеркало должно быть. Кто-то просто промолчит и вздрогнет. А я просто скажу, что при всем моем интересе к вопросу, особенно в поле художественной литературы, после прочтения "Гретель и тьмы" меня несколько часов воротило от одной только мысли прочтения чего-то еще на тему фашизма, настолько пробрало на участке от середины романа и практически до последних строк финала.

    0
    0
  • 5/5

    Предупреждение: особо впечатлительным — не читать.
    Английский писатель Честертон сказал: «Сказки рассказывают детям не о том, что драконы существуют. Дети и так знают, что они существуют. Сказки рассказывают о том, что драконов можно убить».
    Да, драконов можно убить, но только в отредактированных версиях сказок, которые специально переработали и которые можно найти на полках в современных книжных магазинах. Сказки в оригинале — это далеко не детские истории с волшебным концом, а смесь убийств, насилия и издевательств. Приведу в пример всем известную «Золушку»: в итальянской версии Золушка отнюдь не была милой наивной девочкой, она была склонна к убийствам и саморучно перебила шею мачехи тяжелой крышкой сундука, а в скандинавской версии мачеха заставляет дочерей отрезать себе либо палец на ноге, либо часть пятки, дабы те втиснули свои ступни в туфельку.
    В романе «Гретель и тьма» Элайза Грэнвилл обращается к сказкам братьев Гримм. И если вы думаете, что роман только о сказках (как думала я, когда брала эту книгу в руки), то вы ошибаетесь. Сказки, конечно, будут, самые страшные и самые кровожадные: маленьким детям отрубают ноги, их зажаривают, запирают в подвалах, где их съедают крысы, девушек насилуют, разрезают на части, а затем варят из мяса обед... Но кроме сказок в романе будет Третий рейх, нацизм и Равенсбрюк — крупнейший концентрационный лагерь нацистов для женщин и детей, находившийся на территории Австрии. Это был лагерь для изгоев общества: душевнобольных, лесбиянок, преступниц (например, воровок), представительниц Свидетелей Иеговы. Первоначально он был построен именно для немецких женщин, принадлежащих к данным категориям, а затем сюда стали направлять женщин из других стран. Здесь находились и еврейки, но в октябре 1942 года лагерь решили сделать «свободным от евреев» и депортировали более 600 человек в Освенцим, где их ждали газовые камеры.
    Грэнвилл связала сказки братьев Гримм и идеологию Третьего рейха. Именно про это она и написала роман. Меня ошеломила эта связь, которая, казалось бы, лежит на поверхности. Корни нацизма действительно можно найти в сказках, а встречающиеся там строгая дисциплина, авторитаризм, насилие и жестокость тому подтверждение. Сознательно избегая затрагивать сюжет «Гретель и тьмы» и рассказывая об ужасах оригинальной сказки и Равенсбрюке, я хочу убедить вас в том, что это не просто готический роман или сказочное произведение. История, рассказанная Грэнвилл — чистой воды выдумка, но факты остаются фактами, и связать зажаренных детей из сказки и детей из нацисткого лагеря можно без труда.
    Грэнвилл, исследуя корни нацизма в сказках, пытается понять, как жители Германии могли совершить столько злодеяний. Но если нацисты опирались на ужасы сказок братьев Гримм, то откуда произошли сами сказки? Ведь это были устные рассказы обычных людей. Так вот что пугает меня больше всего в этой истории: сказка — это лишь страшная выдумка или это быль, оформленная в сказочную форму?

    0
    0
  • 5/5

    Эта книга понравится вам, если бы любите атмосферу мрачной жути тех первоначальных сказок Братьев Гримм, которые не были подслащены для детской аудитории, если вам нравится читать о людях, которых их же страсти меняют вплоть до уродства, и если вам интересна эмоциональная сторона Второй Мировой войны.
    Эта книга не придется вам по вкусу, если вы не любите недомолвок и оставаться в подвешенном состоянии после прочтения. Если вам не нравится некоторая доля грязи и пошлости излишне реалистичных описаний человеческих мыслей и чувств.
    Назвать книгу именно "страшной сказкой" я не могу, потому что реальности, пусть и пропущенной сквозь призму детских фантазий, в ней все же больше.
    В ней параллельно переплетаются две истории: одна о психиатре, исследующем и медленно становящимся одержимым своей таинственной юной пациенткой, вторая - он маленькой избалованной девочке Кристе, чей отец занимается странными опытами в странном "зоопарке", а дядя относится к малютке подозрительно любовно.
    Оформление книги вполне соответствует ее содержанию.
    Лично мне и сам томик, и его наполнение показались красивыми, жуткими, таинственными и, на самом деле, бесконечно печальными.

    0
    0
  • 5/5

    Книга про девочку, чей отец работает в концлагере, и хотя конечно, никто не говорит ей о том, чем они там занимаются, напрямую, всё равно, то, что никак не спрятать, проступает в сказках, рисунках, образах. А потом и она сама попадает в число "нежелательных" и сказка помогает ей выжить.
    Нет там никакого "цепляет", никакого саспенса, никакого особого экшна и так далее. Есть сюжетный ритм, тоже знакомый по сказкам, неотвратимость течения событий. В финале есть одна мысль, которая кажется мне основной (неточная цитата): "мы просто не знаем, как вам об этом рассказать так, чтобы не отравить вам жизнь, но и чтобы вы не забыли". Думаю, это про то, как продолжать жить и не сойти с ума, двигаться дальше. То, что автор не злоупотребляет ужасами и натурализмом, мне нравится. Я бы предположила, что Элайза Грэнвилл сама искала для себя ответ на вопрос о том, как же они выжили(те,кто выжил), и у неё получилось вот так. Для этого сказки и нужны.

    0
    0
  • 4/5

    Всегда любила произведения о Второй мировой...вот и купилась на "Гретель и тьму", потому что ее сравнили с моим любимым "Мальчиком в полосатой пижаме"...они меня обманули, хотя тьмы в книге предостаточно...,но она меня не поглотила, она совсем меня не зацепила...даже самый любимый ход-повествование от лица ребенка-и тот не подействовал! и я возмущена!)

    0
    0
  • 5/5

    Очень сильная книга. Закрываешь - и сидишь в каком то оцепенении, а в голове крутится мысль, что когда переплелась выдумка и реальность, понимаешь, что иногда жизнь может быть страшнее самых страшных сказок

    0
    0
  • 5/5

    Это очень, очень увлекательная книга.
    Из тех, что жалко отложить, - так хочется узнать, что будет дальше.
    И вот ты спешишь, лезешь сквозь временные пласты, любопытствуя, что за таинственную девушку нашел светило психоанализа и бывший друг Зигмунда Фрейда Йозеф Бройер. Прекрасный эльф, попавший в руки знаменитого доктора, все сильней разжигает его любопытство: кто она? Почему была найдена голой и обритой, со страшными ранами на шее? Почему говорит, что еда ей ни к чему? Как может это нежное создание утверждать, что она и не человек вовсе?
    Другая история - не менее захватывающая. Германия, несколько десятилетий спустя. У маленький Кристы таинственно погибает мама, а папа переходит на новую работу. Криста - девочка необычная, с раннего детства воспитанная на страшных сказках своей няньки. Она и сама сочиняет удивительные истории, только вот вписываться в реальную жизнь ей всё сложней. Папа, всё понимающий и любящий ее несмотря ни на что, недолго сможет защищать свою девочку. Но дальше я вам ничего не скажу, ибо раскрывать тайны этой книги - свинство, потому что надо читать, надо думать, - а разгадка будет совершенно неожиданной.
    Страшной.
    Ох, уж эти сказки братьев Гримм! Не причесанный вариант, что читается детям на ночь, - а тот самый, оригинальный, где детей варят заживо, а злые старухи-колдуньи способны на всё.
    Удивительно переплетены здесь реальность, сказка и выдуманные истории. Тут тебе и ведьмы, и нацисткая Германия, и - много чего еще, и я совершенно не собираюсь, открывая карты, портить чтение тем, кто еще не успел прочитать эту чудесную во всех отношениях книжку.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)