Алиса в Стране чудес / Alice`s Adventures in Wonderland (+CD); Эксмо, 2016
Описание
Знаменитая история о приключениях Алисы остается любимой книгой многих поколений читателей. Теперь ее могут прочитать по-английски и те, кто только начинает изучать язык, так как текст дан в адаптации. Читая и слушая произведение на английском, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи. Параллельный перевод на русский язык поможет разрешить возникающие вопросы и проконтролировать понимание текста. Для активизации лексического и грамматического материала предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.
Видео Обзоры (5)
Alice's adventures in Wonderland. Алиса в стране чудес. Spotlight 6. Episode 1.
Алиса в стране чудес. Pop up книга/Alice’s Adventures in Wonderland (Almaty, Kazakhstan)
Обзор на книгу Алиса в стране чудес. Удивительное путешествие. / Alice in Wonderland
Алиса в стране чудес. Глава 1 (Alice's Adventures in Wonderland). Учебник Spotlight 6 класс
Alice in Wonderland Pop-Up Book by Robert Sabuda
Характеристики (19)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кэрролл Льюис |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2016 |
Серия | Билингва. Слушаем, читаем, понимаем (обложка) |
Кол-во страниц | 176 |
Раздел | Иностранные языки в начальной школе |
ISBN | 978-5-699-84139-4 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 176 |
Формат | 212.00mm x 138.00mm x 8.00mm |
Вес | 0.16кг |
Тип материала | Книга |
Страниц | 176 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Ивахненко, Антонина Александровна |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 0,60 см |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 2500 |
Сравнить цены (4)
Цена от 72 грн. до 126 грн. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Егор Плотников — 21 Августа 2017
В отличии от аналогичного издания «Алисы в Стране Чудес» из этой же серии «Билингва», где в качестве русскоязычного текста сказки публиковался местами ассоциативный перевод Рождественской, данная книга оснащена совершенно новым переводом, максимально приближённым к оригиналу, что является более правильным решением для изучения читателями английского языка. Однако стоит отметить, что текст сказки Льюиса Кэрролла в этой книге сокращён и адаптирован; к сожалению, я не могу понять, зачем его так урезали. Гораздо лучше было бы, если бы полный несокращённый текст перевели на русский язык максимально приближённо к первоисточнику.
00