Книга: Сонеты (Маршак Самуил Яковлевич (переводчик), Шекспир Уильям); Эксмо, 2017

114 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

"Сонеты"

.Великолепные Сонеты Уильяма Шекспира, 154 шедевра английской поэзии, публикуемые на языке оригинала и в классических переводах Самуила Маршака, Бориса Пастернака, Николая Гербеля.

.Сонеты Уильяма Шекспира до сих пор остаются одним из самых загадочных явлений в мировой литературе, исследователи спорят о случайности появления сонетов в печати, о прототипах героев - смуглой возлюбленной, светловолосом друге, поэте-сопернике и о таинственном мистере W.H., которому посвящены сонеты.

.

.

Видео Обзоры (5)

Шекспир сонеты все с 1 по 154 #аудиокнига #слушать #сонеты #все #Шекспира

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР «СОНЕТЫ». Аудиокнига. Читает Вениамин Смехов

Франческо Петрарка - 101 СОНЕТ. Читает Пётр Филин. Аудиокнига (без музыки)

В Шекспир. Сонеты в переводе С.Я.Маршака. Аудиокнига. Читает Пётр Филин

Сонеты Петрарки. Краткое содержание


Характеристики (19)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2017
СерияЗолотая коллекция поэзии
Кол-во страниц336
Переводчики другие, , Маршак, Самуил Яковлевич
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-699-95503-9
Возрастное ограничение16+
Количество страниц336
БумагаТипографская
Формат146.00mm x 112.00mm x 20.00mm
Вес0.19кг
Страниц336
Переплёттвердый
Размеры11,00 см × 14,60 см × 1,80 см
ТематикаЗарубежная
Тираж12000


Цены (1)

Цена от 114 грн. до 114 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (13)


  • 5/5

    книга компактная, твёрдая обложка, хороший переплет. можно читать во время поездки. прекрасный перевод (Самуила Маршака), обрадовало наличие оригинального текста. рекомендую

    0
    0
  • 5/5

    Сонеты недаром считаются жемчужиной английской поэзии. Здесь каждое слово, каждая буква стоит на своём месте. Они просты и загадочны одновременно. Недаром столько талантливых переводчиков представили свои варианты, и всё же переводы получились очень разными. Но вот 130-й сонет должна знать наизусть каждая молодая девушка - для поднятия самооценки.

    0
    0
  • 5/5

    МММ.. сонеты - это не моё. Обожаю пьесы Шекспира, но сонеты мне не нравятся)))

    0
    0
  • 5/5

    Гениальные работы, гениального автора. Шекспир - жемчужина поэзии. В каждом его слове скрыт глубочайший смысл. Самый любимый поэт в мире. СПАСИБО

    0
    0
  • 5/5

    Отличная книга, купила себе, пожруге и в подарок - всем очень понравилась. Красивая, маленькая, легкая - удобно носить с собой. Тонкая бумага, но для меня это не проблема.

    0
    0
  • 1/5

    Внешне оформлена хорошо. На развороте слева англий ский текст, справа - перевод. Но, бумага желтая, текст - бледный,т.е. полиграфия оставляет желать лучшего.

    0
    0
  • 5/5

    Отлично! Рекомендую!!!
    Искала Сонеты оригинал+перевод Маршака ребенку для языковой практики
    Ориентируясь на цену и отзывы - обреченно взяла это издание, тк вариантов не было, да и недорого
    Книга превзошла мои ожидания! Настолько, что я решила написать отзыв
    Во-первых бумага. Она хоть и желтоватая, но не газетная, нет! Шелковистая, тактильно приятная, возможно цвет таким и задуман.
    Шрифт комфортный
    Размер очень удобный. И не маленькая, и по размеру как раз под сонет
    Но больше всего порадовал текст!
    Слева сонет в оригинале - справа перевод Маршака, НО! некрторые, самые известные, даны еще в нескольких других вариантах перевода. Это отличная идея!
    Замечательный способ показать красоту и обьемность сонетов в прекрасных переводах
    Убиваем двух зайцев: и язык подтягиваем, и вредных тинейджеров очеловечиваем :)

    0
    0
  • 4/5

    Давно хотела Сонеты билингву. И вот прекрасный вариант "карманного" типа. Твердый качественный переплет. Бумага и правда газетная, но довольно хорошая. Цена-качество вполне приемлемо. На каждом развороте оригинал и перевод. Осталась довольна)

    0
    0
  • 5/5

    Пришла книга быстро, но к сожалению одна страница была порвана(не проверила полностью). Тем не менее обложка очень красивая, радует, что есть оригинальный текст сонетов. Отличная книга для коллекции. Было бы лучше, если было напечатано на более плотной бумаге.

    0
    0
  • 5/5

    Мой третий томик сонетов Шекспира, давно хотела язык оригинала. Гармоничное оформление. На обложке сочетание матового и глянцевого оформления с золотом. Да, бумага желтоватая, но приятно-гладкая и не просвечивает. Сонет 74 дан с трех переводах.

    0
    0
  • 5/5

    Отличное издание, единственный минус - газетная бумага, что немного портит впечатление. Отличное приобретение на полку.

    0
    0
  • 1/5

    Хороша тем , что есть язык оригинала и оригинальный перевод...

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)