Журнал "Иностранная литература" № 1. 2016; Журнал Иностранная литература, 2016
- Издатель: Журнал Иностранная литература
- ISBN: 010-6545-16001
- Книги: Журналы
- ID: 1957751
Описание
Номер открывается романом "Жара и пыль" англо-американской писательницы и киносценариста Рут Прайвер Джабвала (1927 - 2013). Действие происходит в Индии, причем попеременно - то совсем недавно, то в 1923 году. Героиня и рассказчица, наша современница, переселившись в Индию, обретается как бы в двух измерениях: живет собственной нынешней жизнью и, вместе с тем, - молодостью первой жены своего деда, ушедшей от него к обедневшему индийскому принцу. И главные, и второстепенные герои-англичане испытывают на себе загадочные чары Индии. Перевод с английского Елены Малышевой.
Монодрама "Мадам Мисима" болгарской писательницы Елены Алексиевой. Психологический анализ характера, участи и обстоятельств гибели классика японской литературы Юкио Мисимы. Перевод Валентины Ярмилко.
Шведский писатель Мелкер Инге Гарай (1966) - "Крыса и другие злые рассказы" в переводе Катарины Мурадян. Притчи, в сущности.
В рубрике "Из классики ХХ века" - немецкий писатель, Нобелевский лауреат (1946) Герман Гессе (1877 - 1962): "Из ранних рассказов" (и не только из ранних). Ядро публикации составляет серия новелл "Пешая прогулка осенью", посвященная возвращению героя в места его молодости и первой любви. Элегия в прозе. Перевод Вячеслава Куприянова.
Рубрика "Из будущей книги". Речь идет о "Французском сонете XYI - XIX вв." в переводе Романа Дубровкина. "В его переводах, - пишет во вступлении поэт и переводчик Наталья Ванханен, - зазвучали и знаменитые на весь мир классики - Пьер де Ронсар, Жоаким Дю Белле, Агриппа д'Обиньи, Пьер Корнель, Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Теофиль Готье, Леконт де Лиль, Шарль Бодлер, Стефан Малларме, Поль Верлен, Артюр Рембо, Поль Валери, впервые встретившиеся под одной обложкой - и поэты менее известные, чьи имена русскому читателю только предстоит открыть". "Оковами, ставшими свободой" называет сонетную форму автор вступительной заметки.
В рубрике "Пропущенные имена" - американец Нельсон Ольгрен (1909 - 1981). Три рассказа в переводе Ольги Кулагиной, действие которых происходит "в неспокойные двадцатые, когда Чикаго был еще опасным городом".
В рубрике "Писатель путешествует" - Александр Стесин (1978), русский автор, живущий в США и неоднократно появлявшийся на страницах ИЛ с заметками о путешествиях в Африку и Латинскую Америку. В нынешнем номере - Азия: "Путем чая" - воспоминания о поездке в Японию.
В разделе "Истина вверх ногами" - англо-американские афоризмы в переводе Наталии Перовой. "Если бы скотобойни имели стеклянные стены, мы бы все стали вегетарианцами" (Пол Маккартни) - и т. д. и т. п.
Рубрика "Статьи, эссе". Прозаик Владислав Отрошенко с очерком "Моя Италия".
Рубрика "БиблиофИЛ". "Новые книги Нового Света" с Мариной Ефимовой. На этот раз о кошках. И "Среди книг" с Ольгой Балла и Алексеем Курилко.
Видео Обзоры (1)
Журнал "Иностранная литература" № 2. 2017. В этом номере
Характеристики (3)
Параметр | Значение |
---|---|
Год издания | 2016 |
Издатель | Журнал Иностранная литература |
Серия | Иностранная литература 2016 |
Цены (1)
Цена от 182 грн. до 182 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Слученко Дмитрий — 23 Июня 2022
Первый номер 2016 года открывает роман 1975 года «Жара и пыль», наполненный индийским колоритом, англо-американской писательницы Рут Правер Джабвала. Ещё из ключевых фигур номера — лауреат Нобелевской премии 1946 года германец Герман Гессе со своими ранними рассказами и болгарка Елена Алексиева с драмой 2014 года «Мадам Мисима».
00