При подготовке`Большой универсальной энциклопедии`использовался мировой и отечественный опыт энциклопедического книгоиздания. В то же время, работая над созданием`Большой универсальной энциклопедии`, редколлегия исходила из того, что в современных условиях развития информационных технологий необходимо использовать новые подходы для создания энциклопедического продукта 21 века.В основу данной энциклопедии были положены следующие принципы: максимальное количество разъясненных слов, с которыми может столкнуться человек в современном информационном потоке; включение в словник не только современной лексики, но и архаичных и в тоже время используемых в настоящее время слов; использование новейших данных в текстах статей; максимально возможное иллюстрирование всех статей; общемировой и объективный (безоценочный) характер статей; качественное и доступное массовому читателю содержание статей.Статьи`Большой универсальной энциклопедии`написаны таким образом, чтобы любому читателю, не являющемуся специалистом в данной области знаний, было понятно и доступно содержание соответствующей статьи. Объемы статей редколлегия старалась ограничить минимальными необходимыми данными, достаточными для того, чтобы читателю стало понятно, что означает это слово, из какой оно области науки, техники, культуры, с какими аналогичными явлениями оно связано.