Одноухая тётушка. 25 английских загадок; НИГМА Издательский дом, 2017
276 грн.
- Издатель: НИГМА Издательский дом
- ISBN: 978-5-4335-0614-5
EAN: 978-5-4335-0614-5
- Книги: Головоломки, загадки и ребусы
- ID: 2005382
Описание
Перевод с английского и составление Григория Кружкова.
Отгадывать загадки любят во всём мире не только дети, но и взрослые. А чтобы разгадать их и даже придумать что-то своё, нужно обладать образным мышлением и живым воображением!
Эта книга познакомит вас с весёлыми и остроумными английскими загадками, которые помогут детям погрузиться в иностранный язык и расширить свой кругозор. Ребёнку будет интересно самому справиться с ответами.
Известный поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков с удовольствием составил этот сборник, а Сергей Любаев с юмором изобразил забавных и потешных героев этих замечательных загадок.
Видео Обзоры (3)
Английский для детей и начинающих,все серии подряд (1/2 часть)
выучить английский язык во cне // 100 основных английских фраз \\ Русский английский
УЧИМ 100 ФРАЗ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ЗА 20 МИНУТ. АНГЛИЙСКИЙ БЫСТРО
Характеристики (29)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | НИГМА Издательский дом |
Год издания | 2017 |
Кол-во страниц | 48 |
Серия | Веселый Альбион |
Автор(ы) | Кружков Г., Любаев С. |
Раздел | Стихи и загадки |
ISBN | 978-5-4335-0614-5 |
Количество страниц | 48 |
Формат | 60x90/6 |
Вес | 0.528 |
Размеры | 24,80 см × 24,80 см × 1,00 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Количество книг | 1 |
Тип издания | книга |
Пол | универсальный |
Возрастное ограничение | 0+ |
Страна-производитель | Россия |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Вес, кг | 0.524 |
Издательство | Нигма |
Жанр | потешки и загадки |
Тип обложки | твердая |
Страниц | 48 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Головоломки, загадки и ребусы |
Тираж | 3000 |
Автор | Кружков Г. |
Цены (1)
Цена от 276 грн. до 276 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (8)
- Анжелла Погосян — 29 Декабря 2017
Вообще, я сначала сомневалась, покупать ли эту книгу без малого шестилетнему ребёнку, который хоть и учит английский с четырёх лет, но ещё не настолько в нём силён.
Но книга превзошла всякие ожидания. Не могу не написать о том, что загадки на русском кроме прочего ещё и здорово срифмованы и их очень приятно читать. Оценить английскую версию я не могу в силу своего невысокого уровня, но мне кажется, полезно иметь дома такой сборник.
Что до иллюстраций – они оставили неоднозначное впечатление. Они не очень детские, по-моему, некоторые даже жутенькие. Но при этом сыну они понравились, он находит их смешными. Самый любимый разворот у него – про часы.
Книга товар ни в коем случае не скоропортящийся, в целом я довольна покупкой. Но возраст советую всё же 8-10 лет, не раньше.00 - Комарова Марина — 15 Января 2018
Тот удивительный случай, когда книга понравилась нежной первоклашке и брутальному подростку с пробивающимися усами.
Английские загадки, прочем и русский их перевод, очень остроумные, некоторые простые, иные совсем замороченные. Сын пытался отгадать на английском, дочка - на русском. В общем, получился такой себе квест на несколько вечеров. Хотя иллюстрации подсказывают.
Что до рисунков - согласна, оформление неоднозначное. Сын в восторге, мы с дочерью в куда меньшем. Хотя им не отказать в остроумности.
Мне кажется, это полезное издание - на двух языках, добротно сделанное. Мне нравится, как нигма подходит к своему делу, я не видела у них ни одной плохой книги. Даже если иллюстрации кажутся мне спорными, как здесь, содержание отменного качества.00 - Алина — 16 Января 2018
Книгу эту я ждала! Кружков и Любаев, работая в тандеме, всегда создают нечто шедевральное. Да, выглядит это всё немного необычно, но на мой взгляд, очень english-like - а что ещё требуется для издания, в котором мы видим загадки на английском и русском языках?
По-моему, отличная это была идея - сопоставить оригинал и перевод, оба достойные внимания.
Картинки Любаева, судя по отзывам, вызывают неоднозначные чувства, но мне они кажутся забавными и весьма соответствующими духу книги.
Все книги серии "Весёлый Альбион" у Нигмы объединены общей идеей бережного отношения к английской культуре, и в то же время очень разные - что мне неизменно нравится.
По-моему, с таких текстов, маленьких, юморных и абсурдных, и начинается истинная любовь. Её не надо насаждать, прививается сама собой.00 - Лилия — 17 Января 2018
Пристально слежу за новинками Нигмы. Одно из последних приобретений – Одноухая тётушка (это иголка, если кто не догадался). Моей старшенькой, пожалуй, на вырост английская часть, но русская зашла на ура.
Книга здорово продумана: загадка на английском, стихотворный перевод на русский язык и потешные иллюстрации. Надо сказать, что перевод очень классный – не гугл поработал, где-то даже сохранен ритм, насколько я могу судить. Есть какие-то очевидные разгадки, а есть вполне абсурдные, но достаточно весёлые, чтобы не чувствовать себя глупо, а наслаждаться чтением.
Книга определённо не на один вечер, особенно, если пристально разглядывать рисунки Любаева – в них немало подсказок, хотя некоторые выглядят достаточно необычно для меня. Дочь предпочла бы что-то более мимимишное, но по мне, идеальное сочетание, очень стильно соотносятся тексты с картинками.00 - Меркулова Ольга — 17 Июля 2018
Купили книгу в подарок нашей учительнице английского языка, она очень эрудированная и с юмором – так что книга стала стопроцентным попаданием. Переводы Кружкова встречались мне и раньше и неизменно радовали ладным ритмом, красивым языком, тонкой иронией – очень стильные и ритмичные стихи мне попадались. Сергей Любаев для меня живой классик, поэтому приятно держать в руках книгу с его немного авангардными, но яркими и запоминающимися иллюстрациями. Всё английское – это непременно стильное, ироничное, немного абсурдное. Если вы хотите порадовать умного человека, неважно, будет он взрослым или ребёнком – берите Одноухую тётушку, не ошибётесь.
00 - Мария — 17 Января 2018
После Единорога купить книгу авторства того же дуэта Кружков-Любаев было пунктом № 1 в моём списке желаний на Лабиринте.
На каждом развороте загадка - одна и та же, но на двух языках, причём, перевод подходит к оригиналу как родной. Столь бережное отношение к языку редко встретить можно сейчас. Здорово, что Кружков не только переводчик, но и поэт - это чувствуется при чтении.
Иллюстрации - блеск! Они не фотореалистичны, в них нет глянцевой милоты, ирония абсурдна, но выполнены рисунки мастерски. Впрочем, чего ещё ждать от Сергея Любаева.
Вообще, небольшая по сути книга, а столько удовольствия приносит.00 - Анонимно — 16 Июня 2023
Двуязычная книга на русском и английском языках. Все загадки рифмованные и многие из них входят в сборник \"Песни Матушки Гусыни\". На странице одна пара загадок. Все ответы проиллюстрированы и расположены на последнем развороте. Но чтобы узнать ответ его надо сначала найти, поскольку они расположены вразброс. Обе двуязычные \"английские\" книги и загадки и пословицы проиллюстрированы одним художником.
00