Книга: Трое на четырех колесах (Джером Джером Клапка); АСТ, 2010
194 грн.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-067313-1
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 2016391
Описание
Роман, признанный в Англии лучшим в творчестве Джерома К.Джерома.
Три истинных джентльмена честно пытаются идти в ногу с прогрессом - и овладеть последним достижением современной техники.
Характеристики (5)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джером Джером Клапка |
ISBN | 978-5-17-067313-1 |
Год издания | 2010 |
Издатель | АСТ |
Серия | Книга на все времена (нов) |
Цены (1)
Цена от 194 грн. до 194 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (5)
- Язовских Юрий — 6 Июля 2014
Продолжение "Трех в лодке, не считая собаки" известно у нас гораздо меньше и это не случайно. Эту повесть не следует читать тем, кто хочет узнать о дальнейших приключениях трех друзей (Джея, Гарриса и Джорджа) — в книге их почти и нет, а те что есть —совершенно несмешные. В данной повести они отправляются в путешествие по Германии (часть пути преодолевая на двух велосипедах — именно поэтому в названии четыре колеса), но на самом деле это просто пиар-прием, чтобы привлечь читателей. В сущности, - это юмористический путеводитель по Германии конца 19 века, а точнее — заметки о Германии и ее своеобразном населении, которые больше подошли бы для какой-нибудь серии газетных очерков об этой стране, но по финансовым соображениям были выпущены в формате повести-продолжения популярнейшей книги. Если рассматривать данную повесть как путеводитель, то она будет небезынтересна для современного читателя, а как продолжение "Трех в лодке" — никуда не годится.
Мне больше всего понравились рассуждения Джерома о немцах — я неоднократно бывал в Германии, заезжая туда на день-два, и мои впечатления об этой стране и немцах оказались очень схожи с джеромовскими. Именно заметки о местном населении — самая смешная часть повести. Приведу пару высказываний писателя: "Немец охотно любуется видом с вершины горы, если там прибита дощечка с надписью, куда и на что глядеть..."
"Мне кажется, что приговоренному к смертной казни немцу можно было бы просто дать веревку и печатные правила: он отправился бы домой, прочел бы их внимательно и повесился бы у себя на заднем дворе согласно всем пунктам"....00 - @booky_wife — 5 Октября 2016
Читая "Трое на четырёх колёсах" мне пришла в голову мысль о том, что встреться я с Джеромом вживую в непринужденной беседе, у меня болели бы скулы и слезились глаза от смеха, потому что этот человек ни строчки не может написать без иронии или сарказма 😂
В этой книге всё те же, знакомые нам по "Трое в одной лодке, не считая собаки", трое друзей, правда, уже семейных, решают сбежать от своих чад и благоверных на месяцок. В этот раз - на велосипедах в Европу. Здесь вы не найдете скучных описаний местных достопримечательностей, здесь каждый абзац наполнен оригинальными замечаниями и мелочами.
Мне, как филологу и лингвисту, было особенно смешно читать моменты, связанные с языком, его изучением, с различиями в произношении и т.п. Этому Джером уделяет много внимания, я в восторге 👍
Ведь наши уроки практической фонетики проходили реально так: "Прижмите миндалевидную железу к нижней части гортани. Затем, выгнув корень языка настолько, чтобы почти коснуться маленького язычка, постарайтесь концом языка притронуться к щитовидному хрящу. Наберите в себя воздух, сожмите глотку и тогда, не разжимая губ, скажите G-a-r-o-o"
Читайте!00 - ChristmasGirl — 21 Июля 2013
Замечательная книга! Всем любителям Джерома (и вообще английской литературы) обязательна к прочтению! Прекраснейший перевод Ливерганта. Хорошее издание - уобный формат, высокое качество печати.
00 - GO! — 28 Июня 2017
К содержанию претензий нет. Рекомендуется к прочтению всем любителям английской литературы и Джерома в частности.
Издание -эконом-вариант,обложка мягкая,глянцевая,оформление приятное. Страницы белые,немного просвечивают,но это не мешает чтению,шрифт очень четкий. Один минус- проклейка корешка довольно плохая,я очень аккуратный читатель,но у меня уже с ней пролемы,мне кажется,что книга скоро распадется на две части((((
Иллюстраций в книге нет,неприятного запаха у книги тоже нет.
Отличный перевод с английского А.Я. Ливерганта.00 - Беспоясная Мария — 12 Марта 2012
Книга очень понравилась! Белые листы, небольшие размеры, карманный вариант в дорогу! Шрифт самое то!
00