Сочинения на немецком и русском языках. Том 2. Критика чистого разума. Часть 2; Наука, 2006
616 грн.
- Издатель: Наука
- ISBN: 5-02-034323-4
EAN: 5-02-034323-4
- Книги: Билингвы (немецкий язык)
- ID: 2019428
Описание
Том завершает двуязычное издание трудов великого немецкого философа. Часть 2 содержит те части текста первого издания Критики чистого разума (1781), в которых есть отличия от соответствующих частей второго издания (1787). Текст, который начинается с раздела "Антиномия чистого разума", в обоих изданиях, в сущности, идентичен. Поэтому мы публикуем его только в первом полутоме.
Для всех, кто углубленно работает над произведениями Канта или интересуется его философией.
Видео Обзоры (5)
Иммануил КАНТ Трактаты и письма 2/3
Иммануил КАНТ Трактаты и письма 1/3
1. КАНТ - КРИТИКА ЧИСТОГО РАЗУМА ЧАСТЬ 1
Духовно-нравственные ориентиры в жизни человека | Итоговое сочинение | Оксана Кудлай | 100балльный
Иммануил КАНТ Трактаты и письма 3/3
Характеристики (8)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кант Иммануил |
Издатель | Наука |
Год издания | 2006 |
ISBN | 5-02-034323-4 |
Размеры | 60x88/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | ger |
Кол-во страниц | 936 |
Цены (1)
Цена от 616 грн. до 616 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Ромыдтчъ — 8 Апреля 2018
Это вторая из двух частей второго тома 4-х томного собрания Канта.
Отличная идея преподношения материала в виде параллельных текстов на языке оригинала и в русском переводе - это не только возможность ценителей Канта максимально глубоко ознакомиться с его работами, но и помощь в освоении немецкого изучающим этот язык.
В этой части помимо самй работы Канта примерно половину издания занимают комментарии.00 - Odin Heil — 5 Сентября 2020
Данное произведение это запечатлённый полет гения мысли автора, который совершил ,,коперниканский,, переворот в философии, конкретно в гносеологии. Без него, было бы невозможно представить дальнейшее развитие осмысления мира и места человека в нем.
Поэтому знакомство с этим трудом обязательно, для каждого мыслящего человека, желающего приобщиться к высшей сфере познания .
Великолепный формат издания, говорит о действительно научном подходе. Сочинение представлено на языке оригинала с хорошим качественным переводом на русский. А значит книгу можно использовать в изучении немецкого. Благодаря специальной лексике и точности переводу, можно расширить словарный запас достаточно глубоко.
Вторая часть тома, содержит изначальный текст, который в дальнейшем был исправлен самим Кантом, по его словам, для уточнения ,,темных мест,, и облегчения понимания. Следовательно сравнивая два разных текста, определяя нюансы, можно лучше понимать процесс развития мысли автора. Плюс ко всему в книге содержатся комментарии и статьи исследователей творчества Философа.
Качество издания крепкое, бумага белая, шрифт четкий, оформление изящное.00 - Журавлев Александр — 14 Октября 2021
Как гласит мудрость философского факультета СПбГУ - "Коллега не читавший Канта, не наш коллега". Поверьте профессиональному философу со стажем, представленное издание - лучшее из тех, с которыми мне приходилось иметь дело. Конечно же, есть Кант в ФН, но билингва всегда в приоритете, по крайней мере, для меня.
00 - Маленький Книжный Душнила — 5 Апреля 2022
"Быть опровергнутым - этого в данном случае опасаться нечего
опасаться следует другого - быть непонятым" (Иммануил Кант).
Если Вы предвкушаете долгожданное знакомство с "Критикой чистого разума" и находитесь в поиске достойного издания, присмотритесь к данной серии (надеюсь, однажды все тома будут доступны). Один из тех приятных уникальных случаев, когда книга не просто носитель информации, но еще создает комфортные условия работы с материалом, требующим вдумчивого погружения.
В данной двуязычной коллекции работ Иммануила Канта Том II Часть 2 - это ориентировочно первая половина текста раннего варианта работы (Издания А "Критики чистого разума", появившегося в 1781 году). И здесь у читателя могут появиться непредвиденные сомнения, а нужно ли оно, ведь есть более поздний вариант (1787), исправленный самим автором - Издание В. Рискну дать совет: в идеале лучше, конечно, иметь оба варианта. В предисловии ко второму изданию Кант отмечает, что изначальный текст нуждался не в исправлениях, а в дополнительных разъяснениях, поэтому профессор вынужденно исключил часть текста, в пользу того, чтобы более подробно остановиться на местах, понятых неверно, вызвавших споры и вопросы у современников. Таким образом, этот том - неотъемлемая часть работы Канта, а также прямое свидетельство серьезного подхода со стороны издательства.
А теперь важный момент, который почему-то не освещен а аннотации к книгам!
Если Вы остановились на данном двуязычном издании, но решили приобрести лишь Том II Часть 1 - второе издание (В), 1787 года, то Вам все равно обязательно нужна Часть 2, поскольку содержащиеся здесь Приложения (а их 400 с лишним страниц) относятся к обеим частям. А это не только статьи редакторов, послесловия и комментарии к переводу, но также словарь встречающихся в тексте латинских и древнегреческих выражений, понятий, именной и предметный указатель.
Внезапная информация, которая может кому-то пригодиться:
- обложка книги на превью кажется черной, на самом деле она имеет благородный оттенок морского синего, тиснение золотом дает очень сдержанный блеск
- крышка не маркая, но если некоторое время носить книгу в руках, могут остаться отпечатки, хотя они стираются одним движением
- поверхность по ощущениям очень деликатна, потребует бережного отношения
- бумага белоснежная, плотность хорошая
- печать качественная, хотя на клейкой стороне пластиковых закладок следы текста остаются, сам текст в книге от этого не страдает
- людям с чувствительными глазами шрифт может показаться слишком мелким.
Приятных Вам литературных знакомств!00