Книга: Истории жизни (Хотинская Нина Осиповна (переводчик), Гавальда Анна , Клокова Елена Викторовна (переводчик), Волевич Ирина Яковлевна (переводчик)); АСТ, 2018
от 90 грн. до 313 грн.
- Издатель: АСТ, Жанры
- ISBN: 9785179823629
EAN: 9785179823629
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID: 2085726
Описание
"Истории жизни" - это три самые ранние книги Анны Гавальда, с которых и началась ее мировая слава.
Роман "Я ее любил. Я его любила" предлагает задуматься о выборе между удушающим долгом и причиняющей боль честностью. Сборник "Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал…" показывает все грани таланта автора: здесь есть и тонкие лирические притчи, и ироничные парижские этюды, и просто грустные истории провинциальной Франции. А роман "Глоток свободы" вместе с дописанным позднее продолжением о собаке по имени Луис Мариано затрагивает главную тему Гавальда: любая встреча неслучайна и один-единственный день может перевернуть всю твою жизнь.
Характеристики (20)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хотинская Нина Осиповна (переводчик), Гавальда Анна , Клокова Елена Викторовна (переводчик), Волевич Ирина Яковлевна (переводчик) |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2018 |
Кол-во страниц | 448 |
Серия | Гавальдалучшая французская проза |
Возрастные ограничения | 16 |
Переводчик | Хотинская Нина Осиповна, Клокова Елена Викторовна, Волевич Ирина Яковлевна |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-17-982362-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 448 |
Бумага | Типографская |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.38кг |
Страниц | 448 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 3,50 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Сравнить цены (2)
Цена от 90 грн. до 313 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Maria — 10 Октября 2020
Анна Гавальда «Луис Мариано или Глоток свободы(с последствиями)». Ошибка 404. Именно такую ошибку чаще всего видит пользователь, если интернет-ресурс по какой-то то причине недоступен. И именно такую ошибку выдавал мой мозг, когда я перелистывала очередную страницу этого крохотного романа. Ошибка 404, или может ошибка разбора кода, культурного кода закрыла от меня 90% того смысла книги, который вкладывала автор. Из 105 комментариев переводчика, я знала только(14!). То есть книга пестрит упоминаниями французских писателей, артистов, певцов, музыкальных групп и композиций, названий брендов, которых я, увы, не знаю. А они несомненно создают ауру, и тот код, который не каждый считает и воспримет. В книге зашит не только культурный код, но и внутрисемейный код. Главные герои книги: две сестры и два брата. (Вот это мне близко). Они выросли, обзавелись жизненным опытом, семьей, работой. Но та родственная связь, которая их собирает, не исчезла. Они и хотят, и боятся вновь ощутить себя единым целым как в детстве: подпевать, когда из радио льется знакомая песня, смотреть те же фильмы, читать те же книги, вдыхать те же запахи, есть ту же еду, вести себя так же, как тогда. И я рада, что в какой-то момент, пусть ненадолго, они сделали свой «глоток свободы»…
00