Книга: Здесь обитают призраки (Бойн Джон); Фантом Пресс, 2018

291 грн.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-664-9
  • Книги: Мистическая зарубежная фантастика
  • ID: 2184292
Купить Купить в кредит

Описание

Новый роман непредсказуемого Джона Бойна - удивительная и странная история о таинственном поместье, в котором юная девушка в одиночку пытается разобраться с чередой зловещих событий. Элайза родилась в приличной, но обедневшей семье. После смерти матери ее отец затосковал и вскоре отправился вслед за женой, подхватив смертельную простуду по дороге на выступление Чарльза Диккенса. Элайза осталась одна на всем белом свете и, наткнувшись на газетное объявление о вакансии гувернантки, решила переменить жизнь - уехать из Лондона в графство Норфолк. В Годлин-холле Элайзу ждут два воспитанника, которые увиливают от любых вопросов о том, где находятся и когда наконец появятся их родители. Каждый день Элайза сталкивается со все новыми странностями и в результате осознает, что старый дом - обиталище чего-то таинственного и пугающего. И никакая рассудительность, никакое трезвомыслие не позволяют Элайзе отрицать страшную правду о том, какова природа этого зловещего невидимого обитателя.

Вдохновляясь "Джен Эйр" Шарлотты Бронте, "Поворотом винта" Генри Джеймса и творчеством Чарльза Диккенса и Артура Конан Дойля, Джон Бойн написал готический роман. Впрочем, роман Бойна - это не только литературный и сюжетный аттракцион, в книге поднимаются и очень современные, совсем не свойственные викторианской прозе темы.

Видео Обзоры (5)

Прочитанные книги | Здесь обитают призраки, Жизнь взаймы, Под стеклянным колпаком, Цена всех вещей

Флэшмоб от подписчиков 4. Джон Бойн "Здесь обитают призраки"

Джон Бойн "Здесь обитают призраки"

Здесь обитают призраки? | 3 книги МАРТА

Здесь обитают призраки Буктрейлер


Характеристики (11)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательФантом Пресс
Год издания2018
Страниц320
Переплёттвердый
Переводчик Грызунова А.
ISBN978-5-86471-664-9
Размеры13,00 см × 20,00 см × 2,20 см
Формат84х108/32
ТематикаМистика и ужасы
Тираж3500


Цены (1)

Цена от 291 грн. до 291 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (34)


  • 5/5

    Таких поделок под старые ужасы вроде бы уже куры не клюют: пугать они уже давно не пугают, только утомляют. «Здесь обитают призраки» выгодно отличается от большинства из них. Книга куда более изящной выделки, чем большинство поделок. Она интригующе начинается (а часто викторианский хоррор раскачивается дай бог только к середине), не менее интригующе заканчивается, и что важнее всего – от нее не веет стариной. Бойн находит нужный баланс между потусторонним и земным, где цель не просто напугать, но еще и рассказать о моральном выборе, необычной ситуации. Бойну удалось главное – создать такую героиню, в которую можно было поверить. Поверить в ее доброту, преданность, ответственность, смекалку.
    Действительно чудный роман. На голову выше книг из ниши «викторианского хоррора».

    0
    0
  • 5/5

    Книга в духе старых ужасов и это прекрасно,добротное изложение.Тихое и спокойное течение сюжета,ничего особенного,на первый взгляд, и вдруг такие маленькие "звоночки",зацепочки,которые и заставляют читать дальше.Рекомендую!

    0
    0
  • 3/5

    Никаких ужастиков я не ожидала,я их не люблю.Купила книгу,потому что очень понравился роман Бойна "Абсолютист".А вот эта книга будет очень интересна для среднего школьного возраста.Наивно,предсказуемо,чтение не для меня.

    0
    0
  • 1/5

    Могу сказать следующее: забавно и не страшно. Совсем.
    Сюжет довольно банален. Герои тоже не фонтан. Хотя главная героиня (Элайза Кейн) поразила своим "прогрессивным мировоззрением, отвагой, боевым настроем и отсутвием розовых соплей в плане мужчин". Такая, на мой взгляд, бой-баба, которой всё ни по чем, готовая терпеть увечья, но при этом не отступать от своих идеалов. Дети, да и остальные герои, тихонько присутствуют позади, как-то невнятно друг с другом пересекаются, особого авторского обоснуя не имеют.
    Каких-то особых интриг, да и внезапных поворотов сюжета не обнаружила. Хотя само построение, в принципе, грамотное. Всякие якобы внезапности вполне можно предугадать. Позабавили призраки, которые, по идее будучи невидимыми и бесплотными, способны руками толкать, душить и т.д. И все герои ощущают прикосновения этих рук. Причём они (призраки) ещё и звуки издают - кричат, воют, говорят.
    Честно, даже не знаю: стёб всё это, или автор реально пытался проявить себя в этом жанре?
    Перевод убил. Наповал.
    Не видела оригинала, но как-то смутно вериться, что в нём автор использовал устаревшие, просторечные слова и такие чудовищные конструкции, где даже знаки препинания не помогают (не имею в виду жителей деревни).
    Навыписывала себе перлов листа на два. К примеру:
    "платье, в которое я могла бы врасти спустя 10 лет"
    "в лице читался стоицизм"
    "во рту было сухо и затхло"
    "он пребывал скандализирован словами"
    "он гавкнул в рассуждении засмеяться"
    "она уминала волосы в пучок"
    Да и такие слова как растленный, украдчивый, аффектированный, небесталанно, протестация и др. также повергли в ступор.
    В общем, вопросов к автору касательно лексики и грамматики много, а если он не виновен, тогда к переводчику, который явно (даже если что-то в оригинале и есть) "отсебязировал". Плюс, это жутко, дико раздражает при чтении. Как-то в переводах Диккенса ничего такого не встречала.
    Когда закрыла книгу, то подумала, что лучше бы Бойну больше не ввязываться в подобные эксперименты, хотя отблески мудрых серьезных мыслей всё-таки были преподнесены на неплохом уровне.
    P.S. Переводчик сего творения - Анастасия Грызунова, которая выступала редактором махаоновского Гарри Поттера. А это значит - beware, товарищи!!!

    0
    0
  • 5/5

    Приятная книга, как само издание, так и содержание. Читать увлекательно, немного предсказуемо, но интересно. После прочтения создалось впечатление, будто посмотрела качественный фильм. Если не ищете глубокого смысла, но желаете приятно провести время, советую.

    0
    0
  • 5/5

    Роман достаточно интересен , но об ужастиках, которые щекочут где то под ложечкой , такого нет. Да мистический , да интересный , но не более.

    0
    0
  • 5/5

    Я ознакомилась с некоторыми рецензиями, написанными об этой книге и могу сказать, что правда у каждого своя и я поддерживаю и тех кто за книгу и тех кто против. Мое мнение: книга очаровательна, да она очень наивна и предсказуема, но вот допустим таких девушек как главная героиня романа Элайзу Кейн еще поискать надо: не каждый осмелится остаться в доме, в котором происходят вещи, наводящие ужас. Да и после того как узнала все равно не смотря ни на что ей не хватает совести покинуть бедных детей. А особенно поразило ее стремление попасть на прием к мистеру Рейзену и как она доставала его секретаря))) Книгу стоит прочитать потому что в ней описываются очень глубокие чувства: любви и преданности. и все это написано немного непонятным но удивительно стародавним языком, в наше время так не говорят, но уверенна много так думают. В такой речи нет хамства и пошлости - все очень мило и уверенно!

    0
    0
  • 2/5

    Слышала много дифирамбов автору в целом, и этой книге в частности. Читала "Мальчика". Удивило, что Бойн решил продемонстрировать читателям другую сторону своего творчества - готический мистический триллер.
    Позабавили призраки, которые, способны руками душить, толкать,бить и т.д. И все герои ощущают прикосновения этих рук. Причём эти призраки ещё и звуки издают - орут, воют.
    Перевод убил. Наповал. Такие конструкции порой,что у меня глаза на лоб лезли и даже гугл не смог помочь мне!
    Если оценивать по 10ти бальной шкале,то все же четверочка.
    После "Мальчика",который впечатлил меня,у меня было ощущение,что автор "сделал шаг назад" этим произведением в моих глазах...
    Приятное чтиво на пару вечеров,не более.
    Но я не пожалела ни в коем случае,и если бы,передо мной сейчас встал выбор:читать или не читать?Я бы выбрала первое!Читать все же стоит!Но от книги не стоит ожидать ничего гениального и сверхъестественного

    0
    0
  • 4/5

    Прочитала о романе в ЖЖ, где его описывали как ужасный-преужасный, аж до вздрагивания. Прочла, не вздрагивала, да и забыла бы, если бы не обнаружила, что его с увлечением читает 14 летняя дочь. Говорит, очень нравится. Я сама, конечно, ей такую вещь бы не предложила, но раз уж "нравится", пусть дочитывает.

    0
    0
  • 4/5

    Книга скорее не понравилась, чем понравилась:великолепная обложка, необычная на ощупь, с удобным для чтения шрифтом.читается быстро, но весьма занудная вещь при всем ее сюжете.знаете, не захватило,и дела ни в стом, что тут специфический язык!я любитель викторианско-готических романов, но просто...не нашла в ней для себя "изюминки".представлялось все скорее как фильм, нежели книга.пожалуй....не советую

    0
    0
  • 5/5

    Интересный роман. Сначала есть некая запутанная история семьи, в чьём доме происходят странные события. Но как только мы узнаём историю этой семьи, концовка становиться вполне предсказуемой. Но это вовсе не делает эту книгу неинтересной. Вполне приятное чтиво!
    Ужасами это конечно не назовёшь, но экранизация этого произведения смогла бы вызвать появление мурашек на коже)))

    0
    0
  • 5/5

    Давно собиралась прочесть данный роман Бойна. Жаль все время откладывала. Но совсем недавно закончила читать это отчасти затянутое произведение. В основном мне очень понравилась эта книга, много интересных моментов. По честному история затягивает. Автор замечательно начал и завершил свою историю. По честному мне было не совсем страшно. Мне было более жаль главную героиню. Брошенная на произвол судьбы Элайза решила поменять всю свою жизнь и получилось совершенно неожиданно для нее самой. Автор хорошо описал всех героев. Хорошая книга. Советую прочитать каждому человеку.

    0
    0
  • 5/5

    Книга читается на одном дыхании. После прочтения на душе остается чуть различимое чувство жути. Роман отлично написан замечательным автором, книга не страшная, а даже вызывает небольшое чувство жалости к главным героям. Главная героиня бесстрашная отважная девушка, как любой человек боится паранормальных явлений, хочет во всем разобраться. Впрочем мне понравилось. Советую к прочтению...

    0
    0
  • 4/5

    Вы выбираете книгу, вам нравится обложка в стиле готики и мистики, идут ассоциации с Джейн Эйр (гувернантка, а где же Рочестер?!), затем с Поворотом винта, Диккенсом - недаром он так часто упоминается в романе, с недавно вышедшими книгами и фильмами Женщина в черном и Женщина в черном 2... а выходит нечто иное - первая половина- развитие интриги, сразу ясно- героиня не красавица (не мое мнение лично, а описание автора), берет Элайза читателя характером и преданностью долгу, ответственностью, верностью дружбе, а вот наружностью автор ее не побаловал. Посему в книге НЕТ линии а-ля Бронте, так что тот, кто как и я первично ожидал некий фанфик на Джейн Эйр плюс с большими элементами готики - могут проходить мимо. А вот те, кто ищут таинственности и атмосферности - вполне себе будут довольны. Да, соглашусь с мнениями рецензентов выше - ужастика как такового мало, скорее это налет ужасов. Но я такое люблю - все атрибуты на лицо - загадка, странная семейная тайна, испуганная гувернантка, загадочные призраки, сюжет интригует. К концу книги, когда все стало уже ясно, все-таки автор оставляет последними строчками "вишенку на пироге". Так что мое мнение - однозначно читать, ради любимой атмосферы Англии и ее призраков, туманов, усадеб и шорохов в темноте. Да, плюсом идет оформление, оно прекрасно и в начале именно оно привлекло меня, а затем уже имя автора, каюсь. :)

    0
    0
  • 5/5

    Только нахлынувшие признаки гриппа и усталость не дают дочитать книгу до конца за один день - не хочу невнимательно и бегло читать конец. Интересно, хоть и не пугает. Несколько лет назад тот же Шеридан ле Фаню смог напугать даже солнечным летним днём))) но все равно это издание от фантом пресс порадоввало. Но в глаза бросились некоторые мелкие "неопрятности" , как их ещё назвать.... То ли это погрешности перевода, то ли сам оригинал склонен к таким речевым поворотам, но текст пестрит и режет слух словами типа "поедемте", " коими". Показалось это неуместным.....ну как перевод неудачный "гордости и предубеждения", не Маршак который.

    0
    0
  • 5/5

    "...А Вальдцель родит семью искусников, играющих в бисер". Ирландец Джон Бойн не учился в Вальдцеле, но в игре в бисер он знает толк. Собственно, практически все его книги - это игра по правилам одного из жанров - от детской сказки, притчи, приключенческого романа до викторианской мистики. Бойн этого и не скрывает.
    "Здесь обитают призраки" - оммаж эпохе мрачных замков и затхлой паутины, привет из XXI века Диккенсу (который и сам играет заметную роль в сюжете), сестрам Бронте да и Мэри Шелли с Байроном впридачу.
    Возможно, книга и не проберет вас до печенок, подобно "Мальчику в полосатой пижаме", не увлечет волной экзотических страстей и морской романтики, как "Бунт на "Баунти", а по глубине этой книге очень далеко до "Истории Одиночества", первого по-настоящему серьезного и глубокого "взрослого" романа Бойна.
    Но как игра, изящная стилизация, выполненная рукой настоящего мастера, она более чем неплоха. Во всяком случае - для подростков, чей читательский вкус еще не совсем отравлен современными поделками про вампиров и оборотней.
    Возможно, здесь нет особой интриги, зато атмосфера и стиль стоят того, чтобы скоротать к книгой вечерок в тоскливом октябре... Или когда просто захочется доброй старой Англии.

    0
    0
  • 4/5

    Готический роман. Произведение, достойное экранизации в жанре мистического триллера или даже фильма ужасов. На написание этого романа Джона Бойна вдохновил роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте
    и по той атмосфере, которую создаёт писатель, это чувствуется: одинокий особняк, населённый странными обитателями, череда загадочных происшествий, тайна, которую надо разгадать во что бы то ни стало. Чтение увлекает, а начиная с середины и вовсе невозможно оторваться. Это первое произведение Джона Бойна, которое я прочитала, и, уверена, не последнее.

    0
    0
  • 5/5

    Великолепная изящная стилизация "английского романа из английской жизни в английском замке с привидениями". Понравится тем, кто любит английскую литературу XIX века. Следует оценить мастерство переводчицы, — изложено с некоторым налётом старины русского языка XIX века, впрочем, без фанатизма, поэтому читается легко.

    0
    0
  • 4/5

    Книга читается легко и на одном дыхании. Но она,скорее,для школьников. Сюжет немного банален,это не самая лучшая книга автора. Прочитать и забыть. Хорошо скоротать время.

    0
    0
  • 5/5

    Первая прочитанная книга этого автора. Читать было очень легко и интересно. Очень интересный рассказ жизни девушки, которая осталась без дома и родителей, которой пришлось сменить обстановку и город, а также родной дом в котором она росла, потому что была дорогая аренда этого дома. Я бы не сказала, что книга страшная как по началу кажется из-за названия книги, но очень интересная. Сюжет не сильно запутан, нет моментов когда устаешь читать и ждешь концовки. Книга очень понравилась.

    0
    0
  • 5/5

    Захотелось почитать чего-то таинственного.. и я 20 раз пожалела, что взялась за эту книгу! Читала, её перед сном и потом боялась до жути. Т.к призрак преследовал героиню именно в доме. Прекрасное повествование, перевод, изобилующий старыми словами, всё это мне по вкусу. Но история- действительно ужасная. Призраки -призраками, а вот обстоятельства, происшествие, легшее в основу романа - кошмарны. Нигде я ещё не встречала таких ужасных описаний судьбы, постигшей отца семейства. Кошмар, ужаснейший кошмар.
    С первых страниц чтения мне вспоминалась "Джейн Эйр", т.к. манера повествования очень схожа.

    0
    0
  • 5/5

    Недавно дочитала «Здесь обитают призраки» и это было мое первое знакомство с автором.
    Скажу сразу, от книги я ожидала меньшего, потому что тот жанр, в котором её писал Бойн, совершенно ему не свойственный и это была скорее проба пера, попытка найти себя в чем-то новом.
    История в духе Чарльза Диккенса, викторианский роман с призраками и старым поместьем получился мистически прекрасным!
    Атмосфера чего-то зловещего витает в воздухе на протяжении всей истории, каждый раз я пыталась поймать себя на мысли, игра ли это моего воображения или призраки существуют на самом деле.
    Я не могу назвать эту историю страшной или пугающей, но она безмерно атмосферная .
    Немного о сюжете:
    После скоропостижной смерти горячо любимого отца, юная Элайза переезжает на работу гувернанткой в загадочное поместье, и по приезду она сталкивается с определённого рода странностями, например, где родители прелестных крошек?
    Что случилось с предыдущими гувернантками?
    И с кем разговаривает мальчик находясь один в своей комнате?
    Почему местные смотрят на неё с испугом?
    На все эти вопросы Элайзе предстоит искать ответы самостоятельно, но окажется ли это по силам юной девушке…

    0
    0
  • 5/5

    Великолепная книга, читается на одном дыхании! Я очарована ей

    0
    0
  • 4/5

    Осенняя готическая
    сказка про борьбу добра и зла в прямом и переносном смысле ... зашла хорошо в период Хеллоуина.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)