Японский для смелых. Р. Эдогава. Человек-кресло; ВКН, 2024
113 грн.
- Издатель: ВКН
- ISBN: 978-5-7873-1265-2
EAN: 978-5-7873-1265-2
- Книги: Другие языки
- ID: 2243407
Описание
История безумца, отказавшегося от собственной жизни ради роли безмолвного наблюдателя за другими людьми, таинственной тени, срастающейся с объектами своего зловещего интереса, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих японский язык и интересующихся японской культурой.
Видео Обзоры (2)
Эдогава Рампо - Чудовище во мраке. Аудиокнига. Читает Олег Булдаков
?[УЖАСЫ] Клайв Баркер - Запретное. Тайны Блэквуда. Аудиокнига. Читает Олег Булдаков
Характеристики (21)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Рампо Эдогава |
Год издания | 2024 |
Издатель | ВКН |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Страниц | 144 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-7873-1265-2 |
Размеры | 12,40 см × 20,00 см × 0,70 см |
Формат | 200.00mm x 125.00mm x 7.00mm |
Тематика | Другие языки |
Тираж | 1500 |
Переплет | 200.00mm x 125.00mm x 7.00mm |
Кол-во страниц | 144 |
Обложка | мягкая обложка |
Жанр | проза на иностранном языке |
Издательство | ВКН |
Количество страниц | 144 |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | мягкая |
Вес | 0.13 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Цены (1)
Цена от 113 грн. до 113 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (6)
- Харламов Павел — 14 Июля 2019
В книгах по методу Ильи Франка присутствует порой одна очень плохая тенденция: в первой половине книги переводится чуть ли не каждое слово и поясняется чуть ли не каждое предложение, во второй же переводчик, судя по всему, расслабляется и делает неимоверное количество глупостей. Так и с этой книгой. Во второй её половине переводчик делает достаточно много ошибок и это очень раздражает в том смысле что ты постоянно лезешь в словарь, когда русским текстом излагается какая-то несусветица, а книги по методу Франка предназначены как раз для того, чтобы читать без словаря. Другой очень серьёзный недочет — текст разбит то на блоки, состоящие из огромной «стены» текста, то на блоки, состоящие из двух предложений. Опять же, я думаю что это сделано чтобы уместить содержание на определенном количестве страниц при печати (проще говоря, то ли из-за ограничений бюджета, то ли из-за требований типографии, я не знаю), будьте снисходительны, это обучающий метод для новичков и новичкам сложно читать огромную стену текста. Даже мне, хотя я имею какой-то опыт и осиливал даже более сложные книги, было трудно, я превозмогал. А тем более относительно книги не самого низкого уровня сложности! Следующая проблема — во второй половине не переводятся идиомы и вообще переводчик как-то подзабил на разбор предложений по частям. Не напечатаны некоторые переводы в скобках вообще.
Понятно что переводчик меня не прочитает, да и думаю, что в обозначенных проблемах виноват далеко не только он, но вы даже не представляете сколько драгоценного времени вы бы сэкономили читателю, если бы сделали всё на совесть.
Короче говоря, читайте эту книгу только после того как приобретёте определённый опыт, иначе только разочаруетесь и расхочете изучать язык.
Я ещё не до конца прочитал, так что авансом ставлю шестёрку. Но вообще, как говорится, вангую что дальше будет ещё хуже.00 - Еленушка-С — 5 Июня 2018
В книге к тексту оригинала (написанному каной и кандзи) приведена транскрипция, так что, если читающий совсем не умеет читать по-японски, то сможет освоить.
00