Трехэтажный английский (с солью и перцем). Англо-русский, русско-английский словарь (CD+книга); Живой английский, 2012

Купить Купить в кредит

Описание

Современный англо-русский, русско-английский словарь-справочник ругательной лексики (более пятисот слов и выражений). С юмористическими иллюстрациями. Книга + интерактивный компьютерный CD.

Характеристики (5)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-98035-016-1
Год издания2012
ИздательЖивой английский
СерияЖивой английский


Цены (1)

Цена от 189 грн. до 189 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (2)


  • 5/5

    Книга полностью соответствует заявленному. Нецензурная лексика является частью любого языка, без нее иногда сложно понимать смысл сказанного в песнях и фильмах, а в классических словарях редко дается объяснение таких словечек.
    Оформление интересное, нетривиальные рисунки, хорошее качество печати.
    За такие деньги и книга и диск - почти даром!
    Рекомендую всем, кто уже знает достаточно языковой "базы" и хочет расширить словарный запас. Я довольна покупкой.

    0
    0
  • 5/5

    Купила этот словарь из любопытства, чтобы быть в курсе всех разновидностей лексики английского языка. Тем более что ненормативная лексика периодически используется в американских фильмах и сериалах, а также при общении на различных форумах и в чатах.
    Читать было любопытно и забавно, иногда неловко. Особенно интересно, когда слова с нейтральным значением развивают дополнительное значение - неприличное. Например, balloons (дословный перевод - воздушные шарики) обозначает "большие груди", ace of spades (дословно - пиковый туз) обозначает "негр".
    Думаю, что данный словарь предназначен в основном для расширения кругозора, а не для активного использования приведенной в нем лексики. Автор словаря в предисловии предупреждает: "ВНИМАНИЕ! Многие слова данного словаря могут вызвать агрессивную ответную реакцию. Будьте внимательны и осторожны в применении подобных слов!"
    Т.е. лучше их самому не использовать, однако понимать и ориентироваться в коммуникативной ситуации, безусловно, надо.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)