Книга: Джек и бобовый стебель (Олейников Игорь); Речь, 2015

303 грн.

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-1755-0
  • Книги: Сказки народов мира
  • ID: 2280216
Купить Купить в кредит

Описание

Художник Игорь Олейников дал свою оригинальную трактовку английской народной сказки. Необычайно красочные, образные, изобретательные рисунки художника представляют совершенно фантастический мир - в котором на шляпах растут полевые цветы, в котором курица тоже может быть великаном, а людоеды любят читать книги и слушать арфу. Мир, который мог только присниться английскому мальчику Джеку.

Для дошкольного возраста.

Видео Обзоры (5)

Джек и бобовый стебель сказка для детей, анимация и мультик

Мультфильм и сказки для детей ? Джек и бобовый стебель - сказка

Джек и Бобовое дерево Правдивая история 1 серия

Джек ибобовый стебель | сказки на ночь | дюймовочка | 4K UHD | русские сказки

Джек в стране чудес. старая озвучка,как в детстве. DVDRip 1974


Характеристики (5)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
Год издания2015
ISBN978-5-9268-1755-0
СерияОбраз Речи


Цены (1)

Цена от 303 грн. до 303 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (24)


  • 4/5

    Картинки - рекомендую, а сказку - нет. Иллюстрации Олейникова отличные, качество печати также на высоком уровне. Но сказка.. Жестокая английская сказка про воровство и, практически, убийство. Недобрая сказка.

    0
    0
  • 5/5

    рисунки ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ понравились мне, бабушке и внучке 7 лет. Хотелось бы шрифт поярче и крупнее. Колоритные завораживающие рисунки великанов и со смешной головой и тоненькими ножками Джека. Читаем ее часто. Купите-- такой красочной книги с рисунками у вас нет.

    0
    0
  • 1/5

    Получила эту книгу в подарок к заказу. Сама бы такое никогда не купила. Не знаю для кого эта книга, но явно не для детей. Страсть какая то ... в живую выглядить гораздо хуже, чем на картинке. От книги избавилась )

    0
    0
  • 5/5

    тут сетуют . что герой туповат... а сказка на что?
    как говорится, за умом не гонись , лишь бы счастье было ...а оно и наступило ...если уж на то пошло, что Джека обвиняют в воровстве , то у кого он украл ? у великана, совершенно аморального типа, который любит есть мальчиков, обжаренных в сухарях...и еще... а откуда у этого великана золото , волшебная арфа и другие сокровища? скажите.что заработал честным трудом на заводе или фабрике?
    если от много взять немножко. то это не воровство, а дележка...так говорит народ, а Джек он и есть тот самый народ ...теперь хоть с мамой будут есть вволю...
    прекрасные рисунки, шляпу у великанши можно рассматривать часами , чего там только нет, и в все может в хозяйстве сгодиться... шрифт четкий, гарнитура удобная для глаз, все -супер ...

    0
    0
  • 5/5

    "РОМАШКА" пишет- ". Сказочка о вшивом ( судя по иллюстрациям))) мальчике"...
    ну почему вшивом то ? а вы, Ромашка, судя по всему , молодая дама еще и не помните, как в середине 50-х годов теперь уже прошлого века , все школьники мужского пола, мальчишки .ходили именно с такой "прической " ... перед школой их брили наголо ... ну и что ? не помешало . однако, многим из них стать интересными людьми с нужной для страны профессией...
    и что вы все так на сказку накинулись? "жестокая " английская сказка , как вы ее характеризуете... а сказки братьев Гримм вас не давят? да там моря крови просто - убивают. сжирают, обливают с высоких ворот кипящей смолой и все прекрасно?
    и еще момент... сравнивают иллюстрации с гравюрами Босха...ну, супер! думаю, что художник это принял бы исключительно как комплимент...

    0
    0
  • 1/5

    Таких страшных картинок я ещё ни в одной книге не видела. Главный герой напомнил заключённого в концлагере. Это, конечно, на любителя все, но от ребёнка книгу убрала подальше, чтобы не напугать.
    Качество печати на высоте.

    0
    0
  • 4/5

    Получила книжку в качестве бонуса к заказу, сама бы никогда в жизни такой страх не купила! Это просто ужас! И как такое можно детям показывать - для меня секрет
    (

    0
    0
  • 5/5

    Первая моя рецензия выпала этой волшебной книге. Прекрасная теснённая обложка, потрясающая полиграфия, но главная достопримечательность книги - иллюстрации! Атмосфера Англии того времени. Курица! Курица светится на картинке! Не вру, она действительно светится!!! А момент , где стебель разрывает землю и устремляется в небеса...он же делает это непосредственно на наших глазах, вы слышите....? хххххрясь!
    Смысла обсуждать содержание сказки я не вижу. Это классика. Все кто знает эту сказку, знают и как к ней относиться. Конечно она не для малышей, а может даже не для всех взрослых. Но она бесценна за этот мрачный английский фольклор, за символизм, который понятен не всем, за почтенный возраст в несколько веков!
    Все звёзды - художнику! Спасибо за то, что мой ребёнок сможет побывать в сказке!

    0
    0
  • 5/5

    Мои дети странные люди...))) подавай им сказки про ведьм, вампиров, великанов и русских бабок-ежек...)) да чтоб и иллюстрации были как можно страшнее и реалистичнее. Мы не боимся читать Сящая красавица в оригинале, где в итоге злую мачеху принца пожирают змеи и прочие гады. Ещё нам нравится Большой и Добрый Великан.....сказка, в которой есть описание кого любят кушать злые великаны с жуткими именами. Не берусь утверждать , что читать подобные истории - хорошо занятие. Но зато мы никого и ничего не боимся. Я давно заметила, что дети ( подготовленные дети) спокойно воспринимают такие сказки. Главное- объяснять ребёнку что есть хорошо, а что плохо. Где добро, а где зло. К чему я? Джек и Бомбовый стебель сказка про тупого паренька, которому в жизни сказочно повезло...для нас он анти - герой. А Великан и его жена- душечки. Иллюстрации да, тёмные...да, порой жутковатые....и при этом они КРУТЫЕ. Издание шикарное. Текст отличный. Мои благодарности всем, кто постарался , чтобы на нашей полоске поселилась эта книга. Я и вторую заказала...думала подарить кому- нибудь на новогодние праздники...Но, честно говоря, в нашем окружении не нашлись детки, которым мамы дают читать и смотреть такие вот книги.

    0
    0
  • 5/5

    Замечательные иллюстрации Игоря Олейникова создают ощущение, что посмотрел художественный фильм (не хуже голивуда и диснея). Образы персонажей яркие, насыщены множеством своеобразных деталей которые создают настроение.

    0
    0
  • 5/5

    Книга формата А4, в твердом матовом переплете с тиснением, в отличие от вышедших в аналогичном оформлении "Бременских музыкантов" - там переплет гладкий.
    Бумага мелованная, хорошего качества, без бликов. Печать четкая.
    Форзац и нахзац оформлены в коричневых тонах, между собой различны.
    Иллюстраций Игоря Олейникова очень много, собственно, вся книга в основном из них и состоит. Рисунки яркие и динамичные.
    Олейников здесь самобытен и оригинален, как, впрочем, и всегда. Его иллюстрации моментально притягивают взгляд и не отпускают до последней страницы, оказывая буквально гипнотическое воздействие. Под их влиянием сама сказка воспринимается иначе. Художник демонстрирует нам свое собственное отношение к этой истории и ее героям. Именно поэтому его рисунки столь неотразимы.
    Текст в данном издании приводится в переводе Н. Шерешевской.

    0
    0
  • 5/5

    «Фи-фай-фо-фам,
    Дух британца чую там.
    Мертвый он или живой –
    Попадет на завтрак мой…»
    О, моя любимая присказка! Так же горячо любимая всеми заморскими киношниками и регулярно используемая во всех фильмах про Джека. Как слышишь нараспев это самое «Фи-фай-фо-фам…» - ну, точно, где-то к этой сказке отсылка будет)))
    Что тут скажешь?
    Классика - одна из самых известных английских народных сказок!
    «Джек и бобовый росток», «Джек и бобовый стебель», «Джек и бобовое зернышко»... Разные названия одной и той же сказки, разные пересказы (оно и понятно – сказка-то народная = множество вариантов «сказания» имеет, но суть/основа одна).
    Здесь текст в переводе Натальи Шерешевской.
    Приличном, надо сказать, переводе.
    НО вот какое дело - у каждого переводчика (пересказчика) СВОЯ история и свой Джек получается))
    Для сравнения:
    1. Перевод Розалии Афанасьевой (в книге с иллюстрациями Скотта Густафсона – по ссылке):
    «Не успел Джек далеко отойти от дома, как увидел торговца всякой мелочью, отдыхающего на обочине дороги. Тот поинтересовался, куда это мальчик направляется со своей старой коровой. Когда Джек объяснил, что идет на базар, чтобы выгодно выменять корову, торговец широко улыбнулся. Он достал небольшой мешочек из своего кармана и сказал:
    - Я могу предложить тебе самый выгодный обмен! Вот, паренек, смотри – бобы, волшебные бобы!
    - Променять корову на бобы? – засмеялся Джек. Однако, когда он собрался продолжить свой путь, торговец высыпал содержимое мешочка на ладонь. Горошины были крупными, тщательно отполированными и ярко окрашенными.
    - Эти бобы – волшебные! – торговец улыбнулся и протянул их Джеку. Удивительно, но в этих бобах было что-то невероятно притягательное. В конце концов, Джек понял, что он хочет получить эти бобы больше всего на свете. За минуту сделка была заключена, и Джек пошел домой, сжимая в руке мешочек с бобами.
    - Будь осторожен, Джек! – крикнул ему вдогонку торговец. – Помни, это не просто старые бобы! Они волшебные!
    Но мальчик уже не слышал его. Он торопился домой, стремясь побыстрее показать своей маме, какую выгодную сделку он совершил.
    - Что ты сделал? – заплакала мать Джека, когда он еще раз повторил, что променял корову на пригоршню бобов.
    - Но они же волшебные! – возразил Джек, предлагая ей самой посмотреть на них. И Джек протянул матери руку с бобами на ладони.
    - О боже! – воскликнула она с негодованием, - убери их от меня!
    Она с силой оттолкнула руку Джека, бобы вылетели через открытое окно прямо в сад.
    Чувствуя себя виноватым, Джек пошел спать, даже не поужинав. На следующее утро он, как всегда, проснулся от чувства сильного голода. Однако тем утром всё было по-другому…»
    2. Здесь:
    «Не успел Джек далеко отойти, как повстречался с каким-то чуднЫм старичком.
    - Доброе утро, Джек. Куда путь держишь? – спросил старичок.
    - И тебе доброго утра! На базар, корову продавать, - ответил Джек, а сам удивился: откуда старичок знает, как его зовут?
    - Смотри-ка, вот у меня бобы! – И старичок вытащил из кармана горстку каких-то диковинных бобов. Я не прочь с тобой поменяться: тебе бобы, мне корова!
    - Иди-ка ты своей дорогой! – рассердился Джек.
    - Э-э, да ты не знаешь, что это за бобы, - сказал старичок. – Посади их вечером, и к утру они вырастут до самого неба.
    - Да ну? Правда? – удивился Джек.
    - Истинная правда! А если нет – заберешь свою корову обратно.
    - Ладно! - согласился Джек. Он отдал старичку Белянку, а бобы положил в карман.
    Повернул Джек назад и пришел домой рано – еще не стемнело.
    - Как! Ты уже вернулся, Джек? – удивилась мать. – Я вижу, Белянки с тобой нет, значит, ты ее продал? Сколько же тебе за нее дали?
    - Ни за что не угадаешь, мама! – ответил Джек.
    - Да ну? Ах ты, мой хороший! Фунтов пять? Десять? Пятнадцать? Ну уж двадцать-то не дали бы!
    - Я говорил – не угадаешь! А что ты скажешь вот про эти бобы? Они волшебные! Посади их вечером и…
    - Что? – вскричала мать Джека. – Да неужто ты такой дурак, такой болван, такой осел, что отдал мою Белянку, самую молочную корову во всей округе, да к тому же гладкую, откормленную, за горсточку каких-то скверных бобов? Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! А твои драгоценные бобы – вот их, за окно!.. Ну, теперь живо спать! И есть не проси – всё равно не получишь ни кусочка!
    И вот поднялся Джек к себе на чердак, в свою комнатушку, грустный-прегрустный: и мать жалко, и сам без ужина остался.
    Наконец он всё-таки заснул.
    Когда же проснулся, то едва узнал свою комнату…»
    Казалось бы, одни и те же события описаны.
    Но возьмем два совершенно разных типа изложения! Опустив стилистические шероховатости, в первом случае – это сказка-сказка, во втором нечто более яркое, эмоциональное, действенное (монолог расстроенной мамы напомнил анекдотичное «утонешь – домой не приходи!»))
    Добавим вроде бы мелочи, детали – причиной покупки в первой версии стала явно магия (кто же Вы, торговец, и зачем Вам все это?)), во второй – простодушие и доверчивость героя…
    Первый Джек – легкомысленный мальчишка, второй – этакий простачок увалень, не семи пядей во лбу (и рад бы работать, да что-то не берет никто))
    И, как говорится, «по Сеньке и шапка» - Джек Густафсона похож на шаловливого эльфа, а Олейникова – сразу видно: дрань, рвань, пусть и приземленная в своих нехитрых потребностях, но всё же обаятельная и с детской верой в чудо (вон какая мордашка выразительная))
    Про моральность/аморальность сказки не буду говорить – все они народные сказки, если глубоко копать, не больно-то справедливы получаются (вот, к примеру, за какие такие особые заслуги нашему лентяю Емеле в жизни повезло?))) Да и за кадром ведь многое остается (та же жизнь великанов – весьма загадочна, может не такие они и хорошие…))
    Качество издания – отличное! Тут и говорить нечего!!!
    (Хотя шрифт крупным не назовешь, и кому-то может показаться неудобным читать текст по фону – просто у меня с этим затруднений не возникло, а портить замечательные «картины» Олейникова вставками-рамочками для текста было бы жаль)
    Добавлю лишь так, навскидку, небольшую подборку книг, в которых эта сказка есть.

    0
    0
  • 4/5

    Волшебная сказка братьев Гримм про смелого Джека, огромного великана, странных бобов, проросших до самого неба. Сколько надо иметь смелости, чтобы после того, как еле ноги унес от великана, рискнуть еще и еще раз попасть к нему в логово. А потом мчаться обратно домой по хрупким бобовым стеблям, по которым и великан может спуститься вниз.
    Волшебная сказка, в которой смелый Джек получает себе богатства – мешок денег, курицу, несущую золотые яйца и золотую арфу, умеющую петь так, что заслушаешься.
    Сказка, получившая новое звучание благодаря фантастическим рисункам Игоря Олейникова. Вместо смелого, ловкого Джека перед нами предстает наглый мальчишка - «мерзавец». Просто «негодяй», обчистивший семью великанов и убивший отца семейства. А великаны –милые, добрые и обходительные. Ну и что, что людоеды, такова их природа. Зато живут себе в небе, ведут хозяйство, растят малыша, любят друг друга и радуются жизни. Пока не настиг их такой конец сказки.
    Качество издания замечательное, мелованные плотные страницы, твердый переплет, блинтовое тиснение на обложке

    0
    0
  • 4/5

    По мне, так обложка страшная получилась. С экрана вроде таковой и не смотрится, но в живую! Очень неприятное лицо. Синюшная лысина, черный рот с черными зубами. На первый взгляд: книжка-страшилка. Муж, кстати, увидел - так и подумал, что я какой-то иллюстрированный ужастик купила. Причем внутри рисунки красоты неописуемой, произведение искусства. Жаль такой красоты лишать своего ребенка, но книгу я пока убрала.

    0
    0
  • 5/5

    О своём отношении к этой сказочке я уже говорила. Аж ещё в 2010 году!:)
    Когда рассказывала о нашей ПЕРВОЙ встрече с Игорем Юльевичем
    Для тех, кому лень лазить по ссылке:) могу и повторить:
    Меня очень порадовало, что у нас с Игорем Юльевичем одинаковое прочтение этой сказки!
    Ведь как ни крути, но Джек - это туповатый парень (который и корову-то продать не смог!), да ещё и вороватый в придачу.
    Обчистив добрую женщину - жену Великана, он ещё и убил разгневанного владельца сворованного им имущества, пустившегося за ним в погоню...
    Такая вот сказочка.
    Вот и у Художника этот Джек получился этаким вороватым типом с уголовными наклонностями.
    В-общем, рисунки идеально подходят к сказочке.
    И само издание - отличнейшее! В крепкой обложке с выпуклостями:), на матовой плотной меловке, с хорошо читаемым шрифтом и превосходным качеством печати!!!

    0
    0
  • 5/5

    Даааа, сказочка с ооочень неоднозначным сюжетом:-). Если очень сильно постараться , то и некую мораль ( вернее что-то позитивненькое)) можно найти. Но в целом конечно ужас ужасный.
    И относится это целиком и полностью к тексту, по тому как художественная составляющая выше всяких похвал!!!
    Даже не знаю с чего и начать... Сказочка о вшивом ( судя по иллюстрациям))) мальчике, который в благодарность за то, что жена великана-людоеда его кормит и поит, а затем ещё и помогает избежать смерти, "подставляет её ... дважды... И в результате ещё и вдовой делает... При этом они с маман живут припеваючи ( а ведь отношения у них изначально были весьма натянутые - генетика однако ... " яблочко от яблоньки..."))).
    Единственный плюс, который мы с мальчишками нашли ( "не мытьём, так катаньем" ))) это то, что всё-таки Великан скорее всего поедал не только таких вот прохвостов, как Джек , но и хороших мальчиков. Потому ставим ПЛЮС в карму Джеку:-)))
    Лично для меня стимулом к покупке послужила эстетическая сторона книги, то есть шикарные просто иллюстрации обожаемого Игоря Юльевича Олейникова и безупречное исполнение "Речи"!!! Бесподобные и характеризующие персонажей иллюстрации. У каждого на физиономии написано, что он из себя представляет:-))) И вообще , иллюстраций такое количество , что книгу можно читать исключительно по ним:-). И это в данном конкретном случае - просто замечтательно!!
    Качество, как я уже сказала - не подкачало. Увеличенный формат. Твёрдый гладкий рельефный переплёт. Плотная мелованная бумага. Чёткий крупный шрифт. Сплошные цветные иллюстрации И.Олейникова.
    И ещё один интересный ход - на паре разворотов текст расположен не горизонтально, а вертикально. Интересная задумка...

    0
    0
  • 5/5

    Сама бы не купила, спасибо лабиринту, дали в подарок.
    Обложка книги как постер к фильму ужасов. Но едва я ее открыла, как меня накрыло воспоминаниями из детства - пятилетняя я изумленно разглядывающая журнал Трамвай. Да это же картинки Игоря Олейникова! Начала разглядывать их, читать книгу дочке. Через три дня привыкла и к обложке, уже не кажется что нарисованный мальчик откусит мне руку.
    Очень довольна книгой, теперь собираю подборку с иллюстрациями Олейникова.

    0
    0
  • 5/5

    Просмотрела отзывы и сижу в недоумении. Большинство в ужасе от книги, им кажется страшной обложка, да такой страшной, что бояться детям показать. Я не испугалась такой обложки, и не вижу ничего страшного,чтобы показать ее детям...гораздо, гораздо страшнее современные мультики, вот их я действительно опасаюсь показывать.
    На самом деле книга гениальна благодаря своим иллюстрациям. Работы Олейникова - как произведения искусства. Нереальной красоты и полноты иллюстрации. Да, это не Чижиков , и не Марайя. Но тем они и хороши, что не похожи друг на друга, каждый из них талантлив,и таланты эти - подлинные.
    Суть этой сказки на первый взгляд абсурдна - воруй, и заживешь хорошо, даже принцессу в жены получишь. Я пока не вижу ничего другого между строк, возможно,еще не доросла. Но иллюстрации настолько хороши, что даже за это балл снять не смею. Ну и потом - классика же! Это мне, лапотной крестьянке, идея непонятна...а умные люди сразу видят зерно)) глядишь, и за умную сойду.))

    0
    0
  • 5/5

    Только что получила, прочитала) Я не фанат Олейникова, несколько книг с его иллюстрациями у меня уже есть, поэтому покупать книги ради Олейникова я однажды зарекалась. А тут увидела на фотографиях психоделическую дорогу в облаках и чудесную великаншу с поварешками на шляпе - и не устояла))) Я не ждала от иллюстраций ярких чистых цветов и четко прорисованных лиц, это ж Олейников. Не ждала - и не дождалась, логично, что уж там))) Книга чудесная! Обложка рельефная. Есть несколько разворотов, которые надо читать, развернув книгу вертикально. Рисунки кажутся объемными, рассматривала с удовольствием, много интересных деталей. Например, сначала Джек лысый, потом лохматый - видимо, на шампунь от вшей стало хватать после своих вороватых визитов к великану
    сначала дом Джека и его матери был какой-то полуземлянкой, потом уже шикарный коттедж за высоким забором))) И текст понравился, придираться ни к чему не буду. Ребенок тоже и сказку прослушал, и иллюстрации с большим интересом посмотрел, хотя и не понял ничего по малолетству, но для меня столько уделенного внимания тоже показатель)) В общем, считаю, надо брать)))

    0
    0
  • 5/5

    Такое ощущение, что Джек на ней был нарисован под впечатлением от картины Мунка "Крик". Ребенок как-то напрягся, увидев ее. Пока не читали.

    0
    0
  • 3/5

    Книжка просто страшная. Дали в подарок при покупке других книг. Посмотрела и тут же выбросила. Может понравится поклонникам Босха и то не уверена.

    0
    0
  • 3/5

    Рисунки мрачноваты и странноваты. Скорее для взрослых, чем для детей.Но так как книга досталась в подарок, то, в общем, сойдет...

    0
    0
  • 4/5

    Иллюстрации все-таки страшноваты. Очень на любителя...
    Качество бумаги и полиграфии отличное, тут вопросов нет.

    0
    0
  • 5/5

    Необыкновенная, противоречивая книга! ПОлный обзор в видео!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)