Моя миссия в России. Мемуары (Бьюкенен Джордж); Захаров, 2018

726 грн.

  • Издатель: Захаров
  • ISBN: 978-5-8159-1451-3
  • EAN: 9785815914513

  • Книги: Дневники. Письма. Мемуары.
  • ID: 2359451
Купить Купить в кредит

Описание

Последний английский посол при царском дворе сэр Джордж Бьюкенен (1854-1924) провел в России семь с лишним лет с 1910-го по 1918 год и одно время даже считался вдохновителем и организатором Февральской революции, "совершенной на деньги английских буржуа". Его мемуарная книга была незамедлительно переведена в Советской России, умело сокращена, отредактирована и неоднократно переиздавалась. Теперь у российских читателей есть возможность ознакомиться с полным переводом этих классических воспоминаний.

Характеристики (23)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательЗахаров
Год издания2018
Кол-во страниц432
СерияБиографии и мемуары
Формат134x206мм
АвторыБьюкенен Л.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Возрастное ограничение16+
Тип обложкитвердая
Вес0.45кг
Жанрбиографии и мемуары
Количество книг1
ИздательствоRUGRAM
АвторБьюкенен Джордж
РазделБиографии. Мемуары
ISBN239--978-5-8159-1451
Размеры13,40 см × 20,60 см
ТематикаИсторических, государственных и общественных деятелей


Цены (1)

Цена от 726 грн. до 726 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (2)


  • 4/5

    Сами мемуары весьма интересные, но нужно их внимательно фильтровать, так как кое-где оценки автора сомнительны и обусловлены непониманием некоторых внутренних процессов, причем как в России, так и у себя в Великобритании. Однако прочитать их нужно непременно всем, кто интересуется историей революции в России в 1917 г.
    Очень огорчил перевод мемуаров и количество ошибок, допущенных в этом издании. Например, страница 110, последний абзац, читаем: "Первое заседание этой конференции состоялось 31 марта под председательством Сазонова
    на стороне Румынии оказались послы держав Антанты (!), а на стороне Болгарии - Сазонов, Делькассе и я".
    То есть, получается из буквального толкования, на конференции Франция, Великобритания и Россия противостояли своим собственным послам что ли?
    Нельзя давать переводить исторические тексты лицу, не знакомому с историей. Потому что любой, знающий историю, прекрасно осведомлен, что в Антанту входили Великобритания, Франция и Россия. Открываем оригинал на английском языке и читаем, что речь идет о "Triple Alliance", что переводится как Тройственный союз, куда входили Германия, Австро-Венгрия и Италия. То есть в издании имеет место очевидно неграмотный перевод.
    Страница 171, 3 абзац: "Если бы Россия считалась только со своими собственными интересами, это, несомненно, сталА бы самым благоразумным шагом..."
    Страница 234 и многих других - при обращении посла к Николаю II местоимение "Вы" указано с маленькой буквы, хотя это неграмотно как с точки зрения русского языка, так и с позиции английского (в оригинале везде посол писал You и Yours с большой буквы).
    Страница 87: Столыпин назван шурином Сазонова, хотя он ему свояк (женаты были на родных сестрах). Шурин - брат жены, Столыпин не был братом жены Сазонова. Английское brother-in-law имеет множество переводов на русский язык: зять, шурин, деверь, свояк. Поэтому при переводе нужно открывать историческую литературу и внимательно изучать биографию героев, о которых идет речь, чтобы верно определить кто кому и кем приходится.
    Это всего лишь некоторые ошибки. В издательстве есть вообще корректоры? Почему в серьезной литературе допускаются подобные ученические ляпы?
    Издание, конечно, более полное, чем то, что вышло в советское время. Но дополнений не так уж и много, на самом деле, существенных я не обнаружила. Поэтому прекрасно можно ограничиться старым изданием, которое нетрудно найти в интернете бесплатно.

    0
    0
  • 5/5

    Эта книга вторая по значимости после мемуаров Палеолога про наш октябрьский переворот. Написана с сочувствием к нашей национальной трагедии.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)