Английский язык. Ирландские волшебные сказки; ВКН, 2018
171 грн.
- Издатель: ВКН
- ISBN: 978-5-7873-1290-4
EAN: 978-5-7873-1290-4
- Книги: Английский язык
- ID: 2373905
Описание
Сказки и легенды Ирландии, составляющие свой особенный загадочный мир, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.
Рекомендовано для "нулевого" и начального этапов обучения английскому языку.
Характеристики (24)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 432 |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Автор(ы) | Франк Илья Михайлович (составитель) |
Жанр | языки |
Автор | Франк Илья Михайлович |
Издательство | Восточная книга |
Формат | 84х108/32 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 432 |
Тип обложки | мягкая |
Вес | 0.26кг |
Раздел | Английский язык |
ISBN | 978-5-7873-1290-4 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 1,80 см |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | eng |
Страниц | 432 |
Переплёт | мягкий |
Тематика | Английский язык |
Цены (1)
Цена от 171 грн. до 171 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (7)
- Вогулкина Елена — 7 Апреля 2017
Книга понравилась. Во первых действительно интересные сказки. Во - вторых не надо никаких словарей дополнительно для чтения: есть и перевод, и транскрипция, и грамматика. В третьих, если вы уже неплохо знаете язык и не хотите спотыкаться о перевод - удобно повторяется абзац текста без каких либо комментариев. То есть можно просто читать, как обычную книгу на английском языке. Иллюстраций нет.
00 - Кругликова Юлия — 21 Августа 2018
Читаю сейчас эту книгу и испытываю удовольствие. Во-первых - интересно! Во-вторых, не банально! В-третьих, действительно, это лучший метод чтения для изучения! Встречаются книги с параллельными переводами на страницах, но это уже не совсем то, там нет дословного разъяснения и перевод подстроен под художественный, что на мой взгляд, не правильно для изучения. Это подходит уже более продвинутым, да и то, в таком случае такой перевод уже не так актуален... А по Франку - я действительно прониклась. Главное, выбирать интересные темы для себя.
Здесь ирландские сказки оказались местами с жестокими посылами, даже очень удивилась, что можно было такое в сказку вставить, но хотя в детстве я читала абхазские сказки, там тоже было иногда не лучше. И никакого следа это не оставило, хотя вообще присутствие темы человеческого мяса и всякой расчлененки в сказках меня удивляет. Но, тем не менее, эти сказки не приевшиеся, с довольно хитрым сюжетом, всякие необычные задания и загадки, с метафорами. В-общем, тема отлично подходит для подтягивания английского для взрослых. Так же система повторения в сказках - это полезный аспект в запоминании. Ну и для детей сюжет не обычный, это не современщина по ТВ, но затягивает не меньше! Я мало знаю английский и стала открывать для себя некоторые слова, которые сначала приняла за опечатку. Например, rose - это же "роза"!, но и глагол в прошедшем времени! Так что, прежде чем "не соглашаться" с книгой, заглядывайте сначала в словарь!)))
И еще один важный и очень приятный момент! Есть начитанная аудио-запись по этой книге, с паузами по абзацам! На обложке это не указано, но на сайте east-book она есть!!!
Итак, однозначно рекомендую!00 - shev — 25 Ноября 2019
Книга " Английский язык. Ирландские волшебные сказки" дала мне вдохновение и силы, чтобы дальше продолжать изучение английского языка. Уровень у меня "Beginner", поэтому репетитор посоветовал читать детские сказки на английском. Чем мне понравился эта книга?
1. На многие слова дана транскрипция. Не нужно искать в словаре.
2. Легко учить неправильные глаголы. Так как в переводе дополнительно указывают и другую форму глагола. Это расширяет словарный запас.
3. Читать сказки Ирландии - открыть для себя культуру другой страны.
На данный момент оригинальный метод Ильи Франка мне понравился. Планирую ещё пополнить домашнюю библиотеку книгами из этой же серии.00 - Nika — 28 Февраля 2019
Вообще метод обучающего чтения известен давно и разные авторы просто его по разному преподносят. Илья Франк подошёл к вопросу с интересным решением. Сначала приводятся фразы и из перевод и объяснение некоторых слов, а затем полностью текст. Который читаешь уже со знанием смысла. Когда увидела книгу первый раз, то подумала что это нагромождение лишней информации. Но со временем привыкла к манере автора и даже понравился его метод. Сама книга небольшого формата, в мягкой обложке.
00 - Hihi — 10 Декабря 2018
Прикладываю фотографии
00 - Дарья — 3 Августа 2022
Идеальное для меня сочетание: изучать английский и познакомиться с ирландским фольклором? В книге есть инструкция по её использованию. Ооочень понравилось, что перевод некоторых слов, фраз находится прямо в изучаемом тексте! Не нужно судорожно ломиться в словарь или вбивать текст в переводчик?
00