Книга: Ромео и Джульетта (Маркетти Людовико (иллюстратор), Григорьев Аполлон Александрович (переводчик), Найт Чарльз (иллюстратор), Шекспир Уильям); Кристалл, 2018

  • Издатель: Кристалл
  • ISBN: 9785960304436
  • Книги: Классика
  • ID: 2423833
Купить Купить в кредит

Описание

Трагедия "Ромео и Джульетта" дается в переводе Аполлона Григорьева, считающегося одним из лучших переводчиков на русский язык этой трагедии. Издание снабжено иллюстрациями итальянского живописца Людовико Маркетти и американского художника Чарльза Найта.

Видео Обзоры (5)

Уильям Шекспир - Ромео и Джульетта (Читает Родион Приходько) - Аудиокнига

Краткое содержание - Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир

"Ромео и Джульетта" - истинная трактовка.

ПОЧЕМУ "РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА" - НЕ ПРО ЛЮБОВЬ? //Angelofreniya


Характеристики (17)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательКристалл
Год издания2018
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц240
СерияБиблиотека мировой литературы(мал.формат)
РазделЗарубежная драматургия
ISBN978-5-9603-0443-6
Количество страниц240
Формат70х100/32
Вес0.33кг
Страниц240
Переплёттвердый
Размеры11,50 см × 17,00 см × 1,70 см
ТематикаЗарубежная
Тираж3000


Сравнить цены (4)

Цена от 193 грн. до 298 грн. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (8)


  • 5/5

    "Ромео и Джульетту" читали, читают и будут читать и перечитывать. Потому как, во-первых, это – Шекспир, во-вторых, «нет повести печальнее на свете» и, в-третьих, любви все времена покорны. Полиграфическое исполнение книги на должном уровне. Удобный формат, мелованная бумага, классические иллюстрации. Подробные примечания /правда, шрифт такой, что глаза сломаешь/ и обстоятельное послесловие /статья историка и литературоведа Н.П. Дашкевича/. А.А. Григорьев – одним из первых перевёл «Ромео и Джульетту» на русский язык. В настоящее время трагедия чаще издаётся в более поздних переводах. Например: Т. Щепкиной-Куперник и Б. Пастернака. Сравнивать переводы не берусь. Могу только сказать, что как-то непривычно звучит: «Капулет… Джульетта, дочь Капулета». Впрочем, это – просто штрих к особенностям перевода середины XIX века, а не претензия к его качеству. Хотя претензия есть одна, но не к переводу. На 2-й странице помещён портрет Вильяма Шекспира. Художник почему-то не назван. Что весьма странно. Поскольку автор портрета известен: Луи Коблиц. В целом же, если судить по гамбургскому счёту, книга стоящая. Книга – подарок.

    0
    0
  • 5/5

    Не первый Шекспир от СЗКЭО в моей библиотеке. Качество подбора материала и исполнения на высоте, книга интересно проиллюстрирована и хорошо напечатана.

    0
    0
  • 4/5

    Сюжет этой книги в представлении не нуждается, трагичная история любви юных Ромео и Джульетты известна на весь мир.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)