Книга: Зеленые тени, Белый Кит (Брэдбери Рэй , Петрова Елена Серафимовна (переводчик), Оганян Арам (переводчик)); Эксмо, 2018
454 грн.
- Издатель: Эксмо, Редакция 1
- ISBN: 978-5-04-097613-3
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 2629238
Описание
В 1953 году Рэя Брэдбери пригласили в Ирландию. Писать сценарий для экранизации "Моби Дика", которую готовил прославленный режиссер "старого голливуда" Джон Хьюстон, известный по фильму "Мальтийский сокол". Сценарий был готов и фильм с Грегори Пеком и Орсоном Уэллсом вышел в 1956 году.
Брэдбери искренне полюбил дождливый Зеленый остров и его душевных обитателей. Ирландия и ирландцы стали постоянными героями поэтичных рассказов Брэдбери. Со временем рассказов стало так много, что они составили целый цикл и Брэдбери решил объединить их в один роман. В нем нашлось место историям о работе над сценарием, о зловещих банши и неунывающих ирландцах, о уютных пабах и мрачных замках, о холодном ветре и теплом ветре..
В книгу вошел весь "Ирландский цикл" - роман "Зеленые тени, Белый Кит" и дополняющий его рассказ "Болотные страсти".
Характеристики (19)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Брэдбери Рэй , Петрова Елена Серафимовна (переводчик), Оганян Арам (переводчик) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2018 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Серия | Отцы - основатели |
Кол-во страниц | 416 |
Переводчик | Петрова Елена Серафимовна, Оганян А. |
Раздел | Зарубежная фантастика |
ISBN | 978-5-04-097613-3 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 416 |
Бумага | Писчая |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.39кг |
Страниц | 416 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,20 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Цены (1)
Цена от 454 грн. до 454 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (6)
- Иванова Татьяна — 6 Мая 2020
Восхитительная, совсем незнакомая для меня книга Брэдбери.
Мы читали ее на троих: с Венечкой Ерофеевым и братьями МакДонах - такое нельзя читать в одно лицо, такое надо читать вслух.
Ирландский характерный юморок, эпопея национального алкоголизма, трогательные и беспощадные эпизоды про ночную аварию на велосипедах, охотничью свадьбу с окаменевшие тортом, историю одного поджога с выносом сумерек богов в болото, нищий на мосту...
"-...похороны через час.
- Да он ещё не остыл!
- В полдень. Врач и священник только что оттуда. Быстрое погребение было его волей. Отец Келли сказал: "Дикость, и могилы даже нет". А доктор говорит: "Есть. Ханнаган вчера должен был умереть, но из вредности пережил ночь. Я лечил его, лечил, а он никак не умрёт. Так что его могила не занята. Пусть достанется Килготтену с землёй и надгробием". Все приглашены. Пошевеливайтесь.
- Похороны! - закричал Дун, приготовившись к спринтерскому заберу.
- Нет. Поминки! - просиял Финн. - Уходите. Паб закрыт."
Рекомендую всем поклонникам поэмы "Москва-Петушки" и братьев МакДонах. Издано прекрасно.00 - Nightseer — 15 Января 2019
Чудесная книга великого писателя. Удивительно, но об "Ирландском цикле" я узнала только когда увидела анонс книги! Наиприятнейший сюрприз, скажу я вам! Тут, наверное, надо сказать отдельное спасибо переводчикам, сохранившим потрясающий слог автора и дух произведения. По сути, "Зеленые тени, Белый Кит" - это сборник рассказов, впечатлений писателя от Ирландии. "Запоздалое признание в любви", кажется так он сам выразился. И признание получилось на славу. Практически на любой странице есть такое, что сразу хочется занести в сборник любимых цитат! Ну вот, к примеру:
"' Сэр, - спросил он, - а вы, наверное, какой-нибудь известный писатель?
- Наверное, - ответил я. - Что-то вроде.
- Ммм... - Носильщик почесал в затылке. - Я тут наводил справки в пабе, в вестибюле, на кухне - никто про вас слыхом не слыхивал.
У двери он обернулся.
- Не беспокойтесь, - заверил он меня, - ваша тайна в надёжных руках.
Дверь тихонько затворилась."(с)
Или вот:
" - Как поедем, длинным путём или коротким? - осведомился водитель. - В объезд или напрямик?
- Напрямик...
- Так дороже, - перебил меня таксист. - Длинным - дешевле. Поболтаем!"(с)
И вот такие диалоги - буквально на каждой странице, и ведь это не выдумка! Просто воспоминания писателя о людях, с которыми ему довелось познакомиться в этой стране.
Вся книга пронизана любовью к Ирландии и её жителям, есть в ней и веселье, и грусть, и что-то такое, невысказанное, от чего сжимается сердце.
А ещё есть небольшой рассказ-дополнение к циклу - "Болотные страсти", уморительный донельзя. Коротенький, но тоже с шикарными эпизодами, которые тоже хочется сразу утащить в цитатник)
В общем, прекрасная книга великого писателя, которую я буду не единожды перечитывать.
Издание замечательное, я вообще люблю серию "Отцы-основатели", красивая обложка, белая бумага(текст немного просвечивает на обратной стороне, но это не критично), легко читаемый шрифт.00 - Кузьмина Татьяна — 23 Февраля 2019
«Я выглянул с палубы парома « Дан – Лэри» и увидел Ирландию. Земля была зеленая.
И не просто заурядно зеленая, а всех тонов и оттенков. Зелеными были даже тени и блики, игравшие на причале…
Узрев свет, траву, холмы, тени я воскликнул:
-Зеленая! Как на рекламных плакатах. Ирландия – зеленая!»
На зеленых берегах Ирландии я оказалась вслед за «Моби Диком», который вторгся в душу и вряд ли когда - нибудь отпустит. Рэй Брэдбери на этих берегах оказался тоже из-за «Моби Дика» , как уже всем известно из аннотации и не только, великий писатель работал здесь над сценарием к фильму «Моби Дик».
« Я здесь для того, чтобы освежевать и выпотрошить Белого Кита.
-… Это стало быть, Моби Дика?
-А вы читаете книжки! – воскликнул я, вытащив из под мышки эту самую книгу.
- Когда есть настроение…Чудовище проживает у нас в доме лет двадцать. Я вступал с ним в единоборство дважды. Оно слишком тяжеловесное, и объемом, и авторским замыслом.
- Я брался за него десять раз, пока месяц назад меня на это дело не завербовала киностудия. Теперь я должен покончить с ним раз и навсегда.»
- « Зеленые тени, Белый Кит» удивительная книга, которая прежде всего сможет приоткрыть нам некоторые тайны и особенности страны и ее народа. Книга названа романом, а у меня такое ощущение , что книга эта - возможность для читателя отправиться в путешествие вместе с писателем и если и не общаться, то СЛУШАТЬ интересные, мудрые истории ,беседы, диалоги героев друг с другом. Это реальная возможность почувствовать автора и почувствовать суровую удивительную Ирландию.
Из монологов, диалогов, разговоров в пабах «У Гебера Финна» или « Четырех провинциях» и состоит этот замечательный ирландский цикл, который включает 33 главы. У многих глав есть названия и этими главами многие из читателей уже наслаждались в сборниках рассказов Брэдбери. Перевод, выполненный Арамом Оганяном, прекрасный - щедрый, сочный, колоритный, очень эмоциональный. В книге есть и послесловие Арама Оганяна « Остров Невезения», такое же душевное, умное и изящное, как и сама книга. « …Вернемся в паб. В конце концов, он не больше и не меньше, чем сцена. Нас должно интересовать, какую пьесу здесь играют. Каких только жанров тут нет: нежная лирика, романтика, мистика, комедия, фарс, розыгрыш, автошарж, драма и трагедия. Если проанализировать сюжеты большинства глав в книге, то выяснится, что они замешаны на абсурдной или парадоксальной ситуации, которая в основном создает комических эффект, а иногда драматический или даже трагический. Временами может показаться, что вам рассказывают историю, фабулой для которой послужил анекдот…про остров Невезения, где ничего не ловится и ничего не растет..
По книге Бредбери нельзя составить представление о сегодняшней Ирландии. Та нищета, голод и смуты, что описаны у Брэдбери, давно канули в небытие. По словам самого автора, эта книга – « запоздалое признание в любви людям, стране и народу, с которыми его свела судьба много лет назад».
Ну что же… « Зеленые тени, Белый Кит» прекрасное, достойное завершение моей личной эпопеи с «Моби Диком». Я очень завидую тем, кто впервые откроет страницы прекрасных вечных книг «Зеленые тени, Белый Кит» Рэя Брэдбери и « Моби Дик, или Белый Кит» Германа Мелвилла, кто впервые посмотрит прекрасную экранизацию «Моби Дика» .
Завершает ирландский цикл рассказ «Болотные страсти» в переводе Е. Петровой.
Книга – большой шедевр и огромное наслаждение, удовольствие от чтения.00