Китайский язык. Теория и практика перевода. 3-е издание, исправленное и дополненное; ВКН, 2018

  • Издатель: ВКН
  • ISBN: 978-5-7873-1369-7
  • EAN: 9785787313697

  • Книги: Другие языки
  • ID: 2671264
Купить Купить в кредит

Описание

Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания.Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся вопросами современного китайского языка и перевода.

Характеристики (19)


ПараметрЗначение
ИздательВКН
Год издания2018
Страниц224
Переплётмягкий
ISBN978-5-7873-1369-7
Размеры14,60 см × 21,00 см × 1,00 см
Формат14.0 x 22.0 x 2
Автор(ы)
ТематикаДругие языки
ПереплетМягкий переплёт
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц224
Количество страниц224
Жанрязыки
Тип обложкимягкая
ИздательствоВосточная книга
АвторЩичко Владимир Федорович
Возрастное ограничение16+
Вес0.251


Сравнить цены (4)

Цена от 329 грн. до 625 грн. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (1)


  • 4/5

    Что ж, что я могу сказать по поводу данного издания...оно безусловно хорошее: можно подробнее узнать про историю переводоведения, в целом к каждой главе идет текст, который освещает различные интересные и важные моменты в теории перевода + есть задания на перевод и сопоставление, приводятся различные примеры чэнъюев или фраз великих людей из Китая. Много полезной теории!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)