Книга: Брисбен (Водолазкин Евгений Германович); Редакция Елены Шубиной, 2021

599 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

Новый роман Евгения Водолазкина, автора бестселлеров "Лавр" и "Авиатор".

Где кончается слово, начинается музыка

Евгений Водолазкин в своем новом романе "Брисбен" продолжает истории героев ("Лавр", "Авиатор"), судьба которых - как в античной трагедии - вдруг и сразу меняется.

Глеб Яновский - музыкант-виртуоз - на пике успеха теряет возможность выступать из-за болезни и пытается найти иной смысл жизни, новую точку опоры. В этом ему помогает… прошлое - он пытается собрать воедино воспоминания о киевском детстве в семидесятые, о юности в Ленинграде, настоящем в Германии и снова в Киеве уже в двухтысячные.Только Брисбена нет среди этих путешествий по жизни. Да и есть ли такой город на самом деле? Или это просто мираж, мечтания, утопический идеал, музыка сфер?

"К городу Брисбену, как и положено, роман не имеет никакого отношения, иначе я не назвал бы его так. Брисбен - это символ того, что находится на другой стороне земного шара, цель мечтаний, усилий, которая, конечно же, недостижима. Вообще это история современного успешного музыканта, который потерял возможность выступать и ищет новый смысл жизни. Прежде у него все было направлено на успех, на то верхнее "фа", которое он взял, но ему приходится признать, что смысл жизни не заключается в этой верхней точке". Евгений Водолазкин, интервью радио Sputnik

Цитата из книги:

- В твоих интервью часто упоминается город Брисбен, ну, и вообще - Австралия. Почему?

- Потому что, когда у нас зима, у них - лето.

- А когда у нас - лето?

- Тогда у них тоже лето. По нашим меркам - лето. Вот в чем вся штука, понимаешь? В нашей семье это место считалось раем.

- Для рая там слишком специфическое население. Потомки каторжников.

- И - что?

- Для рая требуется хорошая биография.

- Ты там был?

- Где, в Австралии?

- Нет, в раю. Откуда ты знаешь, какая там требуется биография?

Видео Обзоры (3)

Открытая книга. Евгений Водолазкин "Брисбен"

Bookовски #9: "Брисбен" Евгения Водолазкина

КНИГИ СЕНТЯБРЯ. ПОЛНЫЙ ПРОВАЛ


Характеристики (30)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательРедакция Елены Шубиной
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц416
СерияНовая русская классика
Тип обложкитвердая
ИздательствоАСТ
Возрастное ограничение16+
Жанрсовременная отечественная проза
АвторВодолазкин Евгений Германович
Вес0.424
Формат84x108/32
Оформление обложкичастичная лакировка
Количество страниц410
РазделСовременная русская проза
ISBN978-5-17-111100-7
БумагаОфсетная
ХудожникРыбаков Андрий Иварсович
Размеры84x108/32
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
АвторыВодолазкин Е.Г.
Переплёттвердый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Страниц416
ТематикаСовременная отечественная проза
Тираж35000


Цены (1)

Цена от 599 грн. до 599 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (88)


  • 5/5

    Удивительно светлая книга: тот самый случай, когда не хочется, чтобы она заканчивалась. Довольно много общего с романом Сенчина «Дождь в Париже», который тоже вышел у Елены Шубиной и тоже в этом году — советское детство (у Сенчина — в Кызыле, у Водолазкина — в Киеве), взросление, первая любовь и город-мечта где-то далеко за горизонтом.

    0
    0
  • 3/5

    Те, кто следят за творчеством Евгения Германовича Водолазкина, знают, что, несмотря на совершенно разные сюжеты и непохожесть героев, в его произведениях присутствуют характерные "зарубки", переходящие из книги в книгу, по которым легко определяется авторство.
    В "Брисбене" такая "зарубка" - слова главного героя о персональной ответственности и отрицании ответственности коллективной. "Стяжи мир, и тысячи вокруг тебя спасутся, - цитирует Глеб Серафима Саровского, - мир между людьми начинается с мира в человеке". В романах Водолазкина поле боя - душа человеческая, и победа или поражение светлых либо темных ее сил зависит только от свободной воли.
    В этот раз он пишет о болезни и смерти. Жизнь - это долгое привыкание к смерти. Смерть неизбежна, а смысл жизни - в её преодолении. Нас не будет, но будут жить наши дела, искусство, музыка.
    Путь. У каждого свой путь, впереди - неизвестность, но не стоит бояться будущего, ведь его нет. Существует только сейчас.
    Глеб - известный во все мире виртуоз-музыкант. Его манера исполнения уникальна, энергетика на концертах сродни электрическим разрядам, он успешен, признан, состоятелен. Внезапно пальцы перестают слушаться Глеба, карьера музыканта оказывается под угрозой, его дальнейший жизненный путь не ясен.
    Глеб знакомится с больной онкологией девочкой-подростком, она тоже не уверена в своём пути, и, поддерживая друг друга, два неизличимо больных музыканта, подобно мифологическому Данко, несут людям сердца, приносят в дар себя, своё чувство жизни, музыки.
    Путь Глеба не был ни прямым, ни гладким. Часто он был обходным, но все дороги непременно должны были сойтись в той точке в Мюнхене, когда Глеба заметил известный продюсер.
    Болезнь - это жизнь, и принимать болезнь надо как часть себя, как часть жизни. А земли обетованной, рая на земле нет.
    Музыка не то что бы вплетена в канву этого романа, весь роман и есть музыка: он меняет тональности, ритм, но не перестаёт звучать. Этот роман о божественной природе музыки, о её связующей силе, помогающей преодолевать болезни, немощи, страхи, наполняющей жизнь содержанием и дарующей смысл.

    0
    0
  • 5/5

    Критики...критики сетуют, что современная русская литература замкнута на себя. Но "Брисбен" --- книга вровень "Адриану Леверкюну" Томаса Манна. Есть и композиционное сходство, Нестор-- разве это не Серенус Цейтблом--повествователь, который спасает положение, когда сверхчеловеческий порыв требуется заземлить? Избежать пафоса, которого иначе не избежать, когда раскрывается экзистенциальная суть музыки или полифония бытия?

    0
    0
  • 5/5

    Потрясающий роман. Трансформирующий. Он из тех книг, читая которые растворяешься в тексте: частички Я оседают на строках, некоторые совсем нескромно липнут к отдельным словам и фразам так, что отделить их уже невозможно, смыслы присваиваются себе (или удаётся их разглядеть в себе?). Закрываешь прочитанную книгу и уже совсем иначе смотришь на себя и на мир вокруг.
    Читать. Радовать себя. Быть.

    0
    0
  • 3/5

    «Брисбен» – наиболее попсовый и наименее продуманный из романов Водолазкина, из него местами торчат необтёсанные сучки, в виде нелепых сюжетных линий (история с Ганной) или каких-то нарочито-искусственных образов (папа, говорящий исключительно на мове, Майдан, Фемен и многие иные "приметы времени"). Главный герой получился довольно никакой, мне не хватило его наполнения
    есть многочисленные повторы самого себя (образ времени, свет и тьма)...но при этом в целом впечатление осталось положительное: слог у Водолазкина прекрасный, читать было интересно, сюжет не затянут.
    Конечно, от повторения слова "полифония" роман полифоническим не станет, и никакого многоголосья тут нет, но если и не ждать, то вполне можно получить удовольствие от текста.
    Более подробно о «Брисбене» в видеообзоре.

    0
    0
  • 5/5

    Конец года порадовал появлением новых романов Дины Рубиной и Евгения Водолазкина. Первым курьер доставил роман Рубиной «Наполеонов обоз», с него и начала. Разочарование , возникшее после «Бабьего ветра», только усилилось. Где-то на последних страницах романа пришла к пониманию того, о чем,возможно, будет идти речь в продолжении. Я бы сравнила это произведение с пиццей, которую начиняют всякими остатками пищи, которые жалко выбросить.... Читала долго
    не было потребности каждую свободную минуту брать в руки книгу. Настало время романа Евгения Водолазкина, проглотила за два дня. Несколько дней продолжала находиться под впечатлением от прочитанного. В отличие от Дины Рубиной Евгений Водолазкин чрезвычайно щедро одаривает читателей , а ведь мог бы на несколько романов распределить затрагиваемые темы. Украина, взаимопроникновение языков и культур, музыка, распад страны, брак, дети, болезнь.... Можно продолжать и продолжать... И это все связано с жизнью главного героя, с жизнью его современников. Очень рекомендую купить, прочитать и порекомендовать друзьям. Но, все-таки , не могу не добавить чуть-чуть критики. Видимо из-за такого широко охвата материала пострадал финал романа. На мой взгляд, он оказался как-то свёрнут....

    0
    0
  • 5/5

    Лучшая книга у Водолазкина! Музыку, которой в книге много, прямо слышишь воочию, хотя от музыки я очень далека. Жизнь описана в форме круга: события разворачиваются навстречу друг другу: 70ые годы к 2000-ным, 90ые- к 2014ому.... Жизнь -не линия, не прямая, а завершенный круг, где рождение стремится к смерти и наоборот. И все это происходит в обрамлении чудесной музыки и мечты, у которых нет конца.

    0
    0
  • 5/5

    Сложно, почти невозможно для меня писать о достоинствах этой книги, анализировать ее язык, стиль, композицию, сюжет. Она вызвала в моей душе сильнейший, глубочайший резонанс. Я не могу найти этому материального объяснения. Подобно удивительному музыкальному дару героя, «умопомрачительной симфонии голоса и инструмента», автор обладает удивительной энергией слова, способностью входить в резонанс с читателем. Причем с самым разным.
    Основная мелодия этого романа Адажио Альбинони, трагическое и просветленное, но тема полифонии в музыке и литературе возникает в романе (и жизни) не случайно. Когда пишу, понимаю, кто книга не просто полифонична, это концерт, цельность которого возникает из разнообразия пьес. Тут и странные (Анна-Ганна и Людмила), и странно-смешные герои (Клещев и Бергамот, Анна Лебедь и немка Беата), но они органичны. Никто из встреченных нами в жизни людей не случаен.
    И, конечно, мощная и нежная, то безнадежная, то светлая тема корней и ствола, двух языков, отцовского и материнского, пути и путей – то, что вы хотели знать об Украйне милой и боялись спросить. И над всем этим – Небо. Небо, в которое ураган уносит деревья и Небо, где, наверное, и находится Брисбен. В котором живут наши самые близкие, которых мы не можем отпустить из сердца.
    Эту книгу, как и другие книги Евгения Водолазкина, очень хочется обсуждать...

    0
    0
  • 1/5

    тот случай, когда имя работает на автора.
    Неприятное удивление. Ощущение халтуры- договор подписан, аванс взять, сроки поджимают.
    Не проработана линия главного героя. Такое впечатление, что автор сэкономил на работе с материалом. Нужно больше общаться с такими пациентами, чтобы хорошо написать роман.
    Как выпустили из России с гражданином то ли Украины, то ли Германии больную девочку, при том, что ее мама попала в психушку? Полная драматизма жизненная ситуация полностью лишена переживаний.
    Ну и предсказуемость линии с матерью...
    Тонко описана линия сводного брата Егора. Пожалуй, единственная глубоко проработанная ситуация. Равнодушие родителей и результат воспитания...
    Никаких литературных достоинств не заметила. От Автора "Лавра" и "Авиатора" ждала большего.

    0
    0
  • 5/5

    Два дня и маленько - столько времени я проживался в романе Брисбен! Это про меня - детство, юность... вся жизнь. У меня так же в портфеле шумели в пенале ручки с карандашами, стрелки на брюках формы смотрели вниз. Запах речки, ивняка, песок под голомыми ногами хрустел, когда шел на речку..
    И вопрос, такой же: Россия богатая страна, а почему, те кто в ней живет, такие бедные? Сергей 1982 г. р.

    0
    0
  • 5/5

    В принципе неплохая книга. Действительно светлая-не смотря ни на что...Но, прочитав первые две книги Водолазкина, ждала некую четровщинку в сюжете. И не дождалась. Не оправдал ожидания. Но безусловно буду ждать и читать его следующие книги.

    0
    0
  • 4/5

    Вот читаю Брисбен. Все же хорошие книги у нас несколько перехвалены, и это понятно. Когда появляется умный и тонкий писатель, хочется радоваться и говорить о его книгах только с благодарностью. Хотя бы за верность языку. Вот и Брисбен хорош. Эта книга как река жизни Глеба, героя, талантливого музыканта. Меня заворожили описания детства и юности- это Киев 70-х, украинская речь, сады и прекрасная река, пригороды на фоне взросления Глеба и приобщения к музыке. Сам писатель жил в Киеве, и, наверное, учился в муз школе, он свободно, щегольски и даже избыточно называет музыкальные термины, вдохновенно говорит о музыке.Параллельно идёт история героя во взрослой жизни, он известный музыкант на гребне успеха, но, на мой взгляд, эта часть сильно уступает фрагментам детства- отрочества- юности. Это даже скучно, без певучего слога киевской части, слишком деловито- вот герой на своей вилле с Мюнхене, вот его встречают с вдовой Клико вместо каравая в Карнеги холле... Все время называются опознавательные знаки его состоятельности. Невнятен образ писателя Нестора , излишни и скучны описания перемещений
    и встреч взрослого героя. Многое в этой части книге просто хочется пропустить и вернуться к первым главам- про Киев и юность в Ленинграде.
    Или я чего то не поняла? Есть шанс уточнить мнение, ещё не дочитала до конца.

    0
    0
  • 5/5

    Роман "Брисбен" был написан филологом. Это чувствуется в каждой строке произведения. С одной стороны, до недавнего времени не было прецедента, чтобы литературовед писал качественные романы. С другой стороны, "Брисбен" написан,издан и вполне успешен. Автор использует всю палитру языка, очень многие приемы. С другой, роман немного эклектичен. Потрясающая "спиральная" фабула, языковая игра позволяют филилогам читать роман с упоением. Языков, кстати, у Водолазкина, много. Русский, немецкий, украинский, музыкальный. О последнем следует сказать отдельно. Рядовому читателю, возможно, будет тяжело понять все смыслы, которые заложил автор. Нужно очень точно представлять себе все музыкальные произведения, упомянутые в книге. В противном случае, книга быстро наскучит.

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень понравилась. Окунаешься с головой и живешь в ней, сопереживая одним и удивляясь поступкам других. Из тех книг, которые не отпускают какое-то время после прочтения.
    Ну а люди все разные - у кого-то вызовет отклик, а кто-то скажет "фу".

    0
    0
  • 5/5

    Второй день не выходит из головы эпизод с поклейкой обоев и сухим квасом. Не могу вспомнить, где я это уже читала? В чем прикол - повторять в точности эпизод из другого произведения? Или это и нужно для того, чтобы зацепить?

    0
    0
  • 4/5

    А мне книга очень понравилась. Жизненная. Для людей, у которых есть проблемы со здоровьем, и для их близких, как нужно им помогать. Это первая книга для меня Евгения Водолазкина. Спасибо огромное.

    0
    0
  • 5/5

    Жизнь, любовь, счастье, смерть и... музыка, вечная музыка... Какое отношение ко всему перечисленному имеет музыка? Можно попробовать найти ответ на этот и ещё на ряд своих личных внутренних вопросов в этой замечательной книге. Спасибо Евгению Германовичу!

    0
    0
  • 2/5

    Что сказать, это полное фиаско, бро. Вот совсем неудавшийся роман. К великому сожалению. После "Лавра" и "Авиатора" эта книга - какие-то на скорую руку склеенные наброски большого писателя к ещё не воплотившемуся замыслу. Таково мое впечатление.
    Начнем с сюжета. Это банальнейшая плоская биография без интриг. Таких жизнеописаний пруд пруди. Вон, какой-нибудь Соколов-Митрич штампует подобные жития бизнес-святых (за их деньги, к слову). Жил-был, не любил есть кашу, отец такой, мать, шурин, музыкальная школа, детские шалости, первая любовь, вторая любовь, студенчество, (обязательно) встреча с Богом, встреча с будущей женой, болезнь, смерть деда, отца, признание и тп.
    Потом, сам главный герой Глеб Яновский. Некий академический (не рок!) гитарист (совершенно не Джими Хендрикс), которого ВСЕ узнают на улице, в отелях, самолётах, ресторанах и просят автографы. Даже официанты. Ну ежечкин ты кот! (как говорит один мой знакомый). Вы знаете хоть одного такого гитариста в реальной жизни?! Я - нет. Сейчас даже Дэвида Бауи в очереди не узнают, а что говорить о классических гитаристах! В общем, это (назовем его) "художественное допущение" весьма надуманно, и оттого доверия к жизнеописанию главного героя как-то изначально нет. К сожалению. Сам персонаж какой-то неинтересный, невнятный, пустой.
    Русско-украинская тема. Герой детство провел в Киеве, потом учился и обрёл славу в Санкт-Петербурге. Автор плавно подводит главного героя к 2014 году, помещает его на майдан.. И пшик. Писатель стыдливо обворачивает "неудобную" тему. Я сейчас не о политических убеждениях говорю, а о детальной живописи тех событий. Ну мы, читатели, же знаем как Е. Водолазкин может, когда захочет. Так же, к слову, в романе показан распад СССР. Ни вкуса, ни запаха, ни ощущений... Просто идёт канва событий из жизни какого-то невнятного персонажа. На кой он нам, спрашивается, сдался?!
    Повторы с "Авиатором". Те же имена второстепенных участников: например, Марлен, Валентина. Тот же анекдот о "чувствую себя хорошо, больно, когда смеюсь" - слово в слово. Образ авиатора. Болезнь героя. Словечко abgemacht. "Натянутое" православие.
    Зачем-то участница якобы Femen (для колорита времени?).
    Предсказуемый, но бесцветный конец.. Болезни, смерти..
    Возможно, описываемый период времени в "Брисбене" (распад Союза, путч, майданы) писатель провел в Пушкинском Доме или в БАНе. Чтобы прикасаться к этим темам, необходимо личное соприсутствие, на мой взгляд. Запах баррикад, звуки улиц и тп. А так получается интеллигентская надуманность, взгляд из архивов библиотек.
    В общем, есть ощущение, что хороший тонко чувствующий художник слова, едва ли не главный писатель современной России с публикацией "Брисбена" поторопился. [Донна Тартт (чуть ли не "наше всё" современной Америки), например, вообще работает без дедлайнов: если надо 10 лет, чтобы написать хороший роман, то значит пусть будет 10 лет.]
    Да, я как-то очень категорично высказался о романе "Брисбен"... Возможно, надо смягчиться: тому, кто написал подряд пару мировых шедевров, можно потом написать одно и не очень выдающееся произведение. Или даже не одно.
    В общем, мяу.
    PS. Дугин уже давно (транслировав Делёза) заявил о творимой на наших глазах постистории. А Е. Водолазкин, похоже, ещё живёт в уютном рафинированно-интеллигентском лихачевском модерне. Глебы Яновские уже пол-века как не возможны.. Уже рок-звезды-то не возможны...

    0
    0
  • 5/5

    Новый роман Водолазкина номинирован на "Большую книгу", там я его в читательском голосовании и нашла. Читала два дня, затянуло мгновенно. Тем более, что мне посчастливилось взять интервью у сыновей современного виртуоза-гитариста Ивана Смирнова (он умер год назад 15 ноября 2018 года) и всю эту "кухню" я хорошо прочувствовала.
    То есть роман о 50-летнем музыканте, который живет в нашем сегодняшнем межвременье и как бы между странами - это очень узнаваемо и близко для читателей, которые, как и я, ровесники герою. Советское детство в Киеве или Крыму - оно и есть советское детство, в которое очень мягко и естественно вплетен вопрос веры. Именно так и шли мы в церковь - найти место, где тебя понимают и любят. Перестроечная юность в Питере или Москве - она и есть вот такая университетская юность. Все, отмеченные автором, вехи - они и для меня вехи. И все это тем и хорошо, что очевидно автобиографично и прекрасно знакомо автору. Вплоть до того, что даже тридцатилетие знакомства мы с мужем в новом году будем отмечать. То есть читаешь и говоришь себе: да, точно, так все и было! И радуешься, как ребенок.
    Книга, к тому же прекрасным языком написана - с юмором и самоиронией, с тонкими философскими замечаниями. Красной нитью через все повествование проходит мысль о смерти - о ее внезапности и невозможности подготовиться и принять. Мысль о болезни - ее безнадежности и разрушительном действии не только на организм самого больного, но и на окружающих. И, наконец, мысль о важности настоящего и несущественности будущего.
    Но где-то в ближе к концу происходит сбой - там, где герой становится успешным миллионером, и начинается описание жизни, которой я не жила (и, похоже, не жил и автор романа). Какие-то открытые кадилаки и дачи в Альпах, причем не абы какие, а 16 века. И при этом автор хочет, чтобы мы пожалели бедного артиста? Но читатель видит, что музыкант явно не будет голодать, даже если перестанет давать концерты гитарной музыки из-за трясущихся рук. Покупка квартиры в Питере для празднования Нового года и само это празднование показалось мне каким-то вычурным и лишним, а пересекающиеся линии со смертельной болезнью дочери и сумасшествием матери - слишком уж сложными для подтверждения мысли, которую и с одним Паркинсоном у героя, пожалуй, можно было прекрасно выразить. Возникло чувство, что автор искусственно усложнил и до того сложные обстоятельства. Но зачем? Надавить на жалость? Но это уже как бы манипуляция) Все, что он мог и хотел сказать, он сказал и без этого нагнетания напряженности.
    А еще я не очень поняла, почему книга названа Брисбен. То есть понятно, что для героя (скорее, для его мамы) - это символ далекого счастья. К которому, конечно, можно стремиться всю жизнь, но не факт, что достигнешь и будешь счастлив. Странная смерть матери вообще как-то стушевала светлое впечатление, которое вроде бы складывалось к концу книги. Поправьте меня, если я чего-то не поняла.
    И да — полифония! Это тоже герой романа — все это многоголосие, переплетение звуков-смыслов, даже само «гудение» героя придают роману и глубину, и новые смыслы. Мне очень понравилось и многоязычие — украинская мова, красивая русская речь, немецкие фразы. Все на месте.
    Вообще, конечно, как мама учеников музыкальной школы, не могу не сказать, что герою очень повезло с учителями — ему не попалось ни одной злобной фурии, которая подходила бы к обучению чисто формально и отбивала все желание творить. Одно то, что от ребенка требовали с первого класса играть с нюансами и доверяли ему свой инструмент — дорогого стоит.
    Я думаю, что с музыкой, как с языками — нужно поймать кураж, нужно почувствовать, что тебе интересно, нужно войти внутрь предмета и пожить в нем. Собственно, так и с новой книгой - у меня почти получилось.

    0
    0
  • 5/5

    Сложно сформулировать отзыв, облечь в слва все мысли и чувства, которые всколыхнула во мне книга. Красивый литературный язык Водолазкина, роман весь пропитан музыкой. Это путь становления вымышленного музыканта, гитариста-виртуоза Глеба Яновского. Сложный, не простой путь, как от него не уходи, а все равно привел к славе. Это рассказ и о моем советском детстве, о 7 годах музыкалки и не любимом сольфеджио. Отец Глеба украинец, мать русская. Переплетение русского и украинского языков так же гармонично, как и вписанная музыка. Полифония. Как жить и что делать, когда твои планы сломала болезнь. В чем черпать силы, чтобы жить дальше. Жизнь и смерть идут рядом. ''Будущее легко отнять, потому что его не существует. Это всего лишь мечтание. Трудно отнять настоящее, еще труднее прошлое''. А существует ли Австралия? И есть ли на самом деле город Брисбен? Повествование по началу неспешное, перемежается детство, юность, прошлое и настоящее. Не могу понять, что именно привело в раздрай мои чувства, но думаю о книге. И не нахожу покоя. Книга очень обсуждательная. Не могу описать всех своих эмоций.
    Эта книга однозначно станет одной из моих любимых книг. Буду переваривать ее долго. Как и Лавра до сих пор перевариваю

    0
    0
  • 5/5

    Для меня это книга о разрушенной мечте. Когда закрыла книгу, было опустошение - вот тебе и Брисбен, вот тебе и мечта. Так не честно. Остальное не буду спойлерить.

    0
    0
  • 4/5

    Меня не тронула эта Книга, хотя книги этого автора люблю и слежу за его творчеством! Не могу понять с чем это связано, но ожидала гораздо большего... увы...

    0
    0
  • 5/5

    Книга-подобно вечеру в хорошей компании. Погружаешься в неё полностью, а после прочтения жалеешь, что так стремительно все закончилось.Поднимаются фундаментальные вопросы,но все нивелирует фирменный слог автора. Всем поклонникам творчества Евгения Германовича-однозначный мастрид.

    0
    0
  • 5/5

    До этого ничего не читала у автора, сравнивать с другими его книгами не могу.
    Она про известного музыканта, повествование ведется двумя параллельными линиями- с детства и современность, они лингвистически тоже разделены, но по смыслу очень органично переплетаются и перекликаются.
    Ее стоит прочитать, хотя бы из эстетических соображений, так вкусно написано, просто невероятно! Неудивительно, как оказалось, автор- филолог. Просто мастер слова- восторг! Кроме языка, очень интересно развивается сюжет, хотелось листать и листать. Поднимаются разные темы- жизнь и смерть, мечта, любовь, дети, взаимоотношения, музыка, немного- отношения России и Украины.
    Во-время взяла эту книгу в руки, по ощущениям больше, сложно сказать чем конкретно зацепила (кроме языка), но с таким удовольствием её проглотила! Мне она понравилась:)

    0
    0
  • 5/5

    "Оказалось, что книги, правильно подобранные, ограждали от действительности не хуже сна".
    Именно эта цитата романа, получившего признание в рамках национального конкурса «Книга года – 2019», станет отправной точкой рецензии на «Брисбен» Евгения Водолазкина.
    Это история о беззаботном детстве, юношеских сомнениях и открытиях, любви к творчеству, а именно к музыке, о зрелом принятии себя и своей судьбы и о вечном поиске заветного места на географической карте, где всегда светит солнце. Для матери главного героя, известного музыканта Глеба Яновского, таким местом стал город Брисбен в далекой Австралии.
    Однако это также история о нас с вами: взрослея вместе с Глебом, мы вспоминаем, как нам впервые открылось, то что смерть неизбежна, что любовь может быть безответна, что мирный патриотизм может быть воспринят как предательство Родины, что никакие богатства не заменят счастье материнства.
    Роман отличает богатейший язык повествования, вместе с тем не перегруженный терминами из музыкальной сферы, наличие которых делает историю более объемной. Вкрапление лаконичных диалогов между Глебом Яновским и его биографом Нестором на такие вечные темы как вера в Бога, любовь к Родине, внутренняя гармония не мешают динамичному развитию сюжета, а только раскрывают духовную глубину персонажей.
    Стоит также отметить наличие легкой иронии в повествовании, что придает тексту нотку мечтательности и временами меланхолии.
    Таким образом, и богатый язык повествования, и запоминающиеся персонажи и индивидуальный авторский стиль безусловно выделяют «Брисбен» среди произведений современной русскоязычной литературы и ставят его, на мой взгляд, в один ряд с великими творениями прошлого, в которых мы также ищем и находим ответы на вопросы.

    0
    0
  • 5/5

    С большим удовольствием прочитала эту книгу. Сравнить с другими этого же автора не могу - не знакома, но желание почитать его сочинения есть. Роман о музыканте
    о Украине, России и Германии. Наши дни (2010-ые) и 1970-,80-,90-ые. Неожиданная концовка подчеркивает, что жизнь это не хэппи энд. Интересна мысль о том, что будущее - это мусорка фантазий, утопий.

    0
    0
  • 4/5

    Рекомендую с оговоркой.
    Не самый лучший роман от мастера.
    Многие характеры получились немного сырыми.
    Попытка переосмысления История России и Украины интересна, но не срослось у автора или мне не приглянулся его вариант.

    0
    0
  • 4/5

    Еще я в этом декабре продолжил читать романы Евгения Водолазкина, которого для себя недавно открыл и крайне им проникся. Его "Лавр" и "Авиатор" понравились мне чрезвычайно и произвели глубокое впечатление, теперь вот и "Брисбен" могу причислить к лучшим из прочитанных мной за последнее время книг. Мне очень импонирует сама манера письма Водолазкина, его какой-то очень мягкий, интеллигентный стиль подачи текста, крайне тактичное и ненавязчивое, но в то же время такое ясное обсуждение с читателем важных для автора вещей. Конечно, свою роль играет и смысловая, герменевтическая насыщенность его романов, наполненность их всяческими отсылками и знаками и, вероятно, особенно это всё ощущается и заметно, если ты, как и Водолазкин, не чужд филологии. Вообще, писатель, который в то же время является серьезным ученым-филологом, это далеко не всегда хорошо и ощущается порой как пребывание его как бы "по обе стороны баррикад" одновременно. Но здесь - яркий пример того, когда это дает превосходный результат и нисколько не мешает автору заниматься ни одним, ни другим. Ну и еще раз повторю то, что уже писал раньше: настолько тонкой и тактичной подачи православного мироощущения в текстах, по-моему, ни у кого еще пока не встречал (тем более - из современных писателей).
    Ну а в целом "Брисбен" - очень сильный, щемящий и трогающий самые глубокие внутренние уголки нашей души роман, как и всегда у Водолазкина, про жизнь и смерть, про время и память, про мгновения нашего бытия и вечность. Про то, зачем это всё вообще. В данном случае еще и про музыку, а шире - про искусство в целом. Читал и не мог остановиться, а сейчас вот до сих пор в голове прокручивается многое, на что этот текст натолкнул и к чему подвел.
    Еще раз всем, кто не читал, прямо очень советую этого автора. Очень.

    0
    0
  • 3/5

    Из всего, написанного Водолазкиным, пока для меня лучшее - "Соловьев и Ларионов". Даже "Лавр" не смог превзойти этот ранний шедевр (во всяком случае, в моем понимании). Что касается "Брисбена"... Это неожиданное и абсолютное разочарование. Да, попса и наспех сшитый сюжет, из которого торчат обрывки ниток и одно никак не прилаживается к другому. Об этом уже многие критики романа написали. Но меня на протяжении всей книги не отпускала мысль о ее вторичности. Я уже читала об этом - музыкант, который теряет здоровье и вместе с ним возможность играть и смысл жизни. Читала по-английски. Lisa Genova, "Every note plaed". Честно говоря, у Лизы Дженовой получилось гораздо лучше

    0
    0
  • 5/5

    Очень много критики в адрес этой книги («наспех написана, лишь бы получить гонорар», «халтура»), я с ними не согласна.
    Стиль и язык автора узнаваем, интеллигентное повествование с долей иронии о жизни и смерти (как и во всех книгах Водолазкина), о времени (будущего нет, есть только настоящий момент), о человеческой памяти и о многих других важных вещах, от которых щемит сердце. Затронута тема Украины и России (главный герой родился в Украине, но впоследствии переехал в Россию), переплетение русского и украинского языка и культуры прослеживается на протяжении всего романа.

    0
    0
  • 5/5

    Книга о взлёте человека, о душевном трепете, о растворении в творчестве. О торжестве мечты, которая так сильна, что продолжает жить, когда человека уже нет. В романе описываются реальные события недавнего прошлого. Мы легко узнаем героев: такой мальчик мог вполне родиться в Киеве в советское время. Потом он мог поступить в университет в Ленинграде и покинуть страну в 90-ые. Но это лишь обычный, человеческий путь. А есть ещё путь творческой личности, у которой свои отношения с этим миром. У неё свои истоки, свои муки, свои поиски и, наконец, свой конец. Всему этому мы становимся свидетелями.

    0
    0
  • 1/5

    Я разочарована Брисбеном и Водолазкиным. Я удивлена скольким людям это нравится. Cкольким людям не требуется анализа, причинно-следственных связей, логики. Для мироощущения многим достаточно красоты русского языка, прекрасных описаний и интеллигентности. Пишут восхищенные отзывы не вникая в неприглядную глубину происходящего. Даже не знаю с чего начать. Пожалуй с манеры автора спекулировать смертью. Прием смерти сильно давит на читателя, инстинктивно заставляя задумываться о смысле жизни и бренности бытия, включать жалость, что очень выгодно писателю, кузнецу эмоций. Водолазкин убивает всех. Начиная с девушки, в которую влюбился Глеб сзади, когда она шла впереди, обмотанная вуалькой. Влюбился в возрасте кажется 7 лет. Не видя лица. Но как страдал мальчик, увидев утопленницу, не просто утопленницу, а любимую. Ну надо же, успел-таки влюбиться, сорванец! Неправдоподобность происходящего настораживает. Если бы ребенок испугался увиденной смерти-это одно. Но ребенок тосковал по ней, как о любимом человеке. Попахивает какой-то некрофилией. Ну да ладно с этим сюжетом. Дальше круче. Отвращает описываемая Водолазкиным детская сексуальность. В слишком в раннем возрасте мальчик подмечает как Анна сжимает бедрами домру, как она раздвигает ноги, прижимает и что-то там еще делает с ней и без нее. Не представляю 8-летнего ребенка, понимающего такие нюансы сексуального поведения. Максимум-дернуть за косичку, ну еще портфель понести. До тошноты неприменимы к описанию детской любви фразочки " влажное чувство'', чувствовать себя виолончелью, лежа в кровати и т.д. C трудом верится, что школьник маханет из Киева в Москву ( или Питер?), к любимой, а потом (ну все как в лучших мыльных операх) cразу же натолкнется на соперника, получит ботинком в рыло, да еще и любимая будет не против этого, да еще и с температурой обратно домой. Подростковая мелодрама высший класс! Что не глава, так бесконечные ляпы, чушь и абсурд.
    Не могу идти последовательно. Места мало, да и не место вдаваться в подробности. Не понятно мне как Водолазкин понимает благородство. Благородно, что молодой Глеб заставляет пожилого таксиста грузить чемоданы? Так положено по правилам. А по порядочности-нет. Благородно, что Глеб в одну ночь вдруг становится плохим мальчиком и изменяет своей любимой жене? Или не изменяет? Автор сам не знает. Но когда случайная знакомая переезжает жить к Глебу, заявив, что беременна, все ей верят. Бараны что-ли? Как можно так просто? Детей хотели, скажете. Любого бы приняли, даже не родного. Благородные, доверчивые, великолепные люди. Так что вам мешает пойти и усыновить кучу детей? Почему от проходимки? Почему именно так? Некогда? слишком заняты наши благородные собой. Просто хороший случай подвернулся. Переспал по пьяни. Ох..и это только цветочки…Писать ли дальше мне?

    0
    0
  • 5/5

    Водолазкин – это, как всегда прекрасная русская проза. Мне интересно было достаточно бережное прикосновение к русско-украинской теме, попытка художественного осмысления истоков «взаимонепонимания»

    0
    0
  • 4/5

    По окончании чтения почувствовала глухое раздражение. Ну почему все именно так? ( воздержусь от спойлеров). Но книга не отпускала ещё несколько дней, послевкусие было волшебным. Пронзительный и печальный роман, написан хорошим русским языком, заставляет сопереживать и много размышлять впоследствии. Люблю такие книги

    0
    0
  • 5/5

    " Если под ногами шатается земля- держись за Небо…" Вот так просто все и верно у автора. Порадовало соединение двух культур, трёх языков. И отношение автора к такой непростой проблеме, как русофобия. Отлично!

    0
    0
  • 2/5

    В романе много искусственно наигранного. Начиная с головокружительной популярности музыканта, исполняющего классическую музыку на гитаре. Да, есть узнаваемые скрипачи, альтисты. А можете назвать известного (ныне живого) виолончелиста, которого узнают на улице и просят автограф? А кто-нибудь знает флейтиста с мировым именем или хотя бы пианиста, к которому в берлинском и петербургском ресторане подходил бы официант и просил автограф? А тут гитарист-виртуоз. Циничнее было бы только сделать главного героя перкуссионистом, виртуозно играющем на музыкальном треугольнике, которого знает весь мир и выстилают красную дорожку в каждом отеле, где он останавливается.
    Наигранно выглядят эпизоды с Верой и помешательство ее матери на ревности к музыканту. И так по всему тексту – подобострастия отельеров, восторги официантов, постоянные автографы и селфи, наивные наставления священника, «проходя мимо купил квартиру в Петербурге». Такие фальшивые вкрапления и не понятно зачем они. Немного освежает эпизод с проституткой, но тоже не понятно, зачем он. Поначалу думаешь, ну пусть будут какие-то условности, закрываешь на это глаза, а потом этих условностей становится слишком много, роман приобретает карикатурность, нет сочувствия ни главному герою, ни девочке.

    0
    0
  • 4/5

    Русское и современное читать – муки для меня ужасные, слишком высокая планка (в отличие от англоязычной литературы, например), малейшего несоответствия своему мироощущению не могу стерпеть, зубы сводит. Пару раз в год делаю осознанные попытки переварить хоть что-то, но только после стопицот рекомендаций. Тяжело идёт примерно все, из недавнего – совсем не удалось победить «Дом в котором» М. Петросян, хотя и не люблю бросать на полпути. (Последнее, что показалось органичным – «Июнь» Быкова, да ещё Зулейха очень важным текстом выглядит.)
    «Брисбен» Водолазкина уже названием заманивает (понятно же, что ничем таким и не пахнет), а из хвалебных отзывов можно гору до неба построить, вроде все сложилось. Чувства в итоге противоречивые, такой текст крепкий, кажется, 1000 страниц, а их всего 200, потому что как я люблю, всегда фокус наведён, ни словечка лишнего, сплошной концентрат. Язык густой, певучий, плавный. Местами зашкаливает, правда, невыносимая тяжесть бытия, но уже понятно, что у русских без этого никак. Киев, Петербург, Мюнхен, наши дни и детство-юность-зрелость Глеба Яновского, знаменитого музыканта. А у него вся жизнь – буквально инструкция, как в любой непонятной ситуации вырабатывать смирение и преодолевать уныние. Если кратко, то музыка всех спасёт и нет. Читать? Скорее, да.

    0
    0
  • 5/5

    Вечер добрый! «Брисбен» не разочаровал! Если вы неравнодушно прочитали «Лавр» и «Авиатор», то и «Брисбен», однозначно будет им созвучен. Хочу отметить великолепный язык романа. В серию Новая русская классика Водолазкин попал закономерно и занял достойное место в ряду современных российских мастеров слова!

    0
    0
  • 4/5

    Минуту назад закончил читать «Брисбен». Это вторая прочитанная мною книга Водолазкина. До этого был «Авиатор». Он пишет о том, о чём думаю я. Поэтому для меня автор как собеседник, и это для меня главное.

    0
    0
  • 5/5

    "Брисбен" самый музыкальный и самый автобиографичный роман Водолазкина написан в форме «канона» – полифоническая форма, когда мелодия образует контрапункт сама с собой. Главная мелодия – это жизнь центрального персонажа романа («главгера») Глеба Яновского, одногодки автора и его alter ego (родился 17 апреля 1964 года, проживал в Киеве, на бульваре Шевченко) рассказываемая «здесь и сейчас», с точным указанием дня и локации, начина с 2012 года, когда у него появляются первые признаки болезни, до июля 2014 года. Абсолютно чётким контрапунктом (канон главка «здесь», главка «тогда»), идут воспоминания главгера, от 1 класса 1977 г, до 2000 когда происходит первый слом того, что так трудно создавалось. Контрапунктная мелодию «тогда» – это устный рассказ ( именно поэтому он не разбит на абзацы!!!) писателю Нестору, пишущему книгу о главгере, ту самую книгу, которую мы и читаем! История жизни Глеба Яновского – это почти история жизни самого автора, с повторение основных ключевых событий, но рассказанных в контрапункт с реальной биографией автора – детство и юность главгера рассказаны красочно, поэтично и наполнены яркими фигурами: мечтательный отец Фёдор, и не менее колоритный дед Мефодий, изумительный киевский июнь, душистое киевское лето и сам Киев для описания которого автор не жалеет красок! Глеб как и автор оказываются в водовороте исторических событий – баррикады на Дворцовой площади в 91 и Майдан 14 в Киеве, концертный залы столиц мира и красота Петербурга. От трагедий не застрахован никто, даже большой успех Глеба Яновского не может защитить ни главного героя ни тех кого он любит. Удивительная, музыкальная книга, которой можно предъявить лишь одну претензию, что она коротка (200 стр), точно так, как короток человечий век.Трагизм нашего существования – вот главная тема книги, так и всего творчества Водолазкина.

    0
    0
  • 5/5

    В одном из интервью Евгений Германович Водолазкин сказал, что роман "Лавр" получился из его почти 30-летних занятий Древней Русью, к роману "Авиатор" он прочитал большую часть мемуаров Серебряного века и революционного времени, готовясь же к роману "Брисбен" , он вспоминал своё детство. И вот новый роман у читателя в руках, и это предвкушение (будто впереди путешествие, приключение, новые друзья и новый опыт) прекрасно само по себе. Сделать паузу - и открыть новую книгу.

    0
    0
  • 5/5

    С нетерпением ждала нового романа Водолазкина. Книга не разочаровала. Если вам понравились "Лавр" и "Авиатор", то и "Брисбен" не оставит равнодушным. Хотелось бы отметить прекрасный язык романа. В серию Новая русская классика Водолазкин попал, конечно, не случайно, - этот автор занял достойное место в ряду русских писателей! Хорошее оформление, качество книги прекрасное: листы плотные, обложка твердая.

    0
    0
  • 5/5

    А мне что-то вообще не понравилось. Нет, я не стану меньше любить Водолазкина, и новую его книгу буду ждать, как и эту, но "Брисбен" - совершенно не для меня история. В редакции Елены Шубиной книг с таким сюжетом вагон и маленькая тележка. Какая-то биография скучного человека, который вообще-то уникальный гитарист, умеющий во время игры виртуозно "гудеть", но при этом описан он так, словно в нем харизмы и таланта - по нулям. Политические моменты про Майдан, про Фемен - эээ... Вот уж чего не ожидала. Долгое и затянутое описание жизни Глеба в 90-е хотелось перелистать. Разочаровала меня эта книга.
    Ну и конечно, если кому-то не нравится книга, то он ее не читал, да. Как же еще. Просто не нравиться ведь не может. Надо восторгаться Катей, заполошной курицей, которую периодически абьюзит Глеб, восхищаться мамашей Ганны, которая списана с актрис Жоры Крыжовникова, самой Ганной тоже (настолько нелепая сюжетная линия, к чему она вообще). Такое подозрение, что кто-то считает себя единственно правым в отношении книг определенного писателя, а потому полагает возможным для себя свысока тыкать других читателей носом - недотыкомки вы мои, недотыкомки, ну как же вы не поняли. Себе же труднее задать вопрос - а что я лично нашел в этих пустых сценах. Мефодия нашел. Ок. Ну, если книга ради Мефодия, то отличная книга. Остальные только не пойми к чему.

    0
    0
  • 5/5

    Полифония... Прекрасный словесный узор — соединение голоса и инструмента, звучания и мысли, жизни и смерти, времени и вечности...
    Это всё здесь — в новом романе Евгения Водолазкина «Брисбен».
    Редакция Елены Шубиной Издательство АСТ , 2019. — 410 с.
    5/5
    Цитата: «Будущее легко отнять, потому что его не существует. Это всего лишь мечтание. Трудно отнять настоящее, ещё труднее — прошлое. И невозможно, доложу я вам, отнять вечность»
    Третий большой роман филолога и специалиста по русской средневековой литературе Е. Водолазкина становится продолжением двух предыдущих, словно автор раскрывает новые горизонты одного и того же дискурса — продолжение разговора на темы метафизические посреди временного и житейского, о пути человека, смиряющегося с судьбой и постигающего свои истоки и свою конечность.
    В первом романе это исповедь средневекового монаха-лекаря, путь рождения души, во втором — чудесным образом сохранившийся слепок ушедшей эпохи через призму вспоминающего, восставшего от сна вечного, ретроспективно глядящего на весь ХХ век, в третьем — музыкант и филолог, вбирающий в себя словесность и музыкальность, виртуозный гитарист, его путь к самости и вере в рай (тот самый «Брисбен», неведомые прекрасные австралийские дали).
    Глеб рождается в советском Киеве, русская мама и укринец-отец, воспитывается бабушкой, познаёт мир, ходит в музыкальную школу, поступает в университет в Ленинграде, женится на немке, уезжает в Германию, становится знаменитым гитаристом с удивительным даром пения без слов. Две параллельные истории —современная жизнь Глеба Яновского и его биография, записываемая Нестором (как автор древнерусской летописи), — развиваются в романе и соединяются в одно. Про книги Водолазкина лучше не рассказывать, ведь сюжетная канва здесь как повод поделиться самым сокровенным и важным.
    Этот роман нужно чувствовать и слышать! Внимать ему, как древние внимали певцу-сказителю.
    Цитата: «Только в гармонии с тишиной и может существовать музыка. Без паузы звук неполон, как неполна речь без молчания»
    Я родился тоже в южном городе (только Кишинёве, а не Киеве), тоже не любил сольфеджио, тоже поехал в Питер поступать. Читая этот роман, я словно окунался в детство. Отношения с отцом, с дедом и бабушкой, поиск ответов на вечные вопросы в православии. В этой книге определённо есть часть и моей души, моего пути. Здесь есть и трагическая тема разобщённости украинцев и русских сегодня, и проблема ухода, умирания («Жизнь — это долгое привыкание к смерти»), и поиска себя в творчестве, и любви, которая всё может преодолеть... Здесь есть то ценное и важное, что каждый вдумчивый читатель найдёт для себя.
    Читайте романы Евгения Германовича, это полезно и для ума, и для души. Дарите своим самым близким — не по плоти, а по духу — людям.

    0
    0
  • 5/5

    У МЕНЯ ПРЕДВЗЯТОЕ МНЕНИЕ, НО, ЭТО ПРАВДА потрясающе зрелый и наполненный уютом воспоминаний роман Евгения Водолазкина «Брисбен» от редакции . Новый русский классик, родившийся и учившийся в Украине, через воспоминания своего героя попытался примирить единый народ, но с разными территориальными корнями, соединив национальности и отделив душу, которая у каждого человека своя!
    Музыкант-виртуоз Глеб Яновский живет размеренной жизнью: концерты по всему миру, семья в Мюнхене. Но однажды он понимает, что всему приходит конец- правая рука начинает непроизвольно трястись, пальцы становятся деревянными, гитара больше не продолжение руки. Болезнь Паркинсона-страшный диагноз. Как жить дальше?!
    В это же время мы читаем воспоминания о Глебе: детство и юность в Киеве
    начало музыкального становления
    учеба в Санкт-Петербурге
    женитьба на немке Катарине
    переезд в Германию и музыкальная карьера.
    Говорят, чтобы выйти из депрессии, нужно осознать, что другим может быть намного хуже, чем тебе... В жизни Глеба появляется маленькая девочка, Вера, дочка его первой любви, болезнь которой неизлечима. Смогут ли два этих человек спасти друг друга?!
    Брисбен-австралийский город, по мнению матери Глеба, рай. Почему рай, да потому что он на другом конце земли и там явно лучше, чем у нас! Там океан, солнце и счастливые люди! В романе это эфемерный символ, ведь у каждого из нас Брисбен свой)

    0
    0
  • 5/5

    Всё. Я понял наконец чего не хватало Глебу и Нестору в Брисбене. Почему их история казалась мне не оконченной и вялой. Нестр изначально имел слишком императивную позицию. Он не должен был нейтрально относиться к деятельности Глеба и продвигать себя как писателя, который пишет хорошо, потому что смотрит с другого угла и пишет правду. Наоборот. Он должен был ненавидеть академическую гитару и всё волнение вокруг личности Глеба. И именно по этой причине Глеб должен был выбрать его, а не просто из безучастности. Между ними появилась бы химия. Спор. А так этого нет.
    Таким образом к концу романа Нестр открылся бы как персонаж, по мере того, как всё больше проникался этим миром и понимал в чём соль. Понимал, что Глеб не считает себя великим, а тёрки вокруг него просто мутят народ вокруг.
    Кроме того Глеб должен был бы быть скандалистом, такое моё мнение. Ему бы скандальная слава придала больше человечности. Случая с залетевшей тёткой и её мамой мало. Нужно чтобы это сам Глеб смотрел на мир традиционной гитары не как замшелый сухарь, а как новатор. Типа как гитарист Дидюля. И только так бы к нему пришла популярность, потому что причина его нынешней популярности для меня остаётся загадкой. Кто он? Всего лишь очередной гитарист виртуоз, единственной фишкой которого остаётся полифония, мурлыканье под нос и то, что его подают из-за этого как виртуоза, преувеличивая его значимость. Его подобрали случайно, как развивалась история после этого не рассказали. Только до. Законченной индивидуальности не хватает. На акустической гитаре можно играть кучу всего, как угодно, а не только чёртову классику и народные песни. Традиционные оперные концерты усладят слух скольких? Явно не достаточного числа для такой популярности, чтобы его все узнавали вокруг до последнего партье, официанта и прохожего. Не хуже какого-нибудь Киркорова. Нужны изменения, выходящие за традиционные рамки, пробы нового, что-то кроме колыхания в пределах незначительных границ.

    0
    0
  • 4/5

    У Вас прекрасное чувство юмора!!??

    0
    0
  • 1/5

    Не понравилось! Как и в Авиаторе, мысли главного героя Глеба - это позиция автора, причем, политические намеки даже не скрываются. Основной лейтмотив романа, но уже с другим сюжетом, - Россия - не мать-родная, особенно советское ее прошлое достойно только презрения и надсмехательства, Украина - вот это да, только кто ж спорит, если человек родился там, это ж его Родина. Продираться сквозь диалоги на мове так просто надоело! Автор, безусловно, талантлив, но читать его больше не буду!

    0
    0
  • 4/5

    Для стремительно теряющей актуальность русской литературной классики - чем не выход... Одноразовые вещи - это то, что нужно сейчас. Не стал бы присоединяться к дружному хору бросающих камни в автора. Мол, не оправдал надежд...Русская действительность сегодня характерна тем, что в ней не смог бы оправдаться даже Пушкин. Ждать нового Толстого-Достоевского сейчас - большущая ошибка. Мы не знаем, что делать с прежними... Разве что, как пришедший к грустном финалу герой романа, переместиться вместе с драгоценным скарбом в какой-нибудь отсутствующий Брисбен...

    0
    0
  • 5/5

    Недурно, очень недурно, как и всегда у мастера!

    0
    0
  • 5/5

    Очень интересная и увлекательная книга, осталась под большим впечатлением.

    0
    0
  • 5/5

    Книга хорошая, в ней есть всё то, за что мы любим Водолазкина. Но "Лавра" я пока люблю больше)

    0
    0
  • 5/5

    Интересный автор, неплохая книга со своими достоинствами и недостатками.

    0
    0
  • 5/5

    "Лавр" понравился больше. Но тоже книга неплохая. Прочитать стоит. Язык замечательный. Ради уже одного этого стоит её прочитать. Рекомендую.

    0
    0
  • 5/5

    Последний роман Евгения Водолазкина как бы намекает: у Водолазкина есть свой Брисбен. Своеобразная метафора дома, человеческого счастья, «воплощение беззаботности», духовной родины. Как мать героя – Глеба Яновского, всемирно известного музыканта – всю свою жизнь мечтала уехать в неведомый австралийский город, построенный потомками каторжников, чтобы избавиться от житейской неустроенности и обрести там свое женское счастье, так и сам герой – можно полагать – тоже пишет о своей родине.
    Но отношения героя и автора с Брисбеном, следует сказать, натянутые. Зачем, спрашивается, искать рай на чужбине, если и у нас могут быть свои Петушки, воспетые Венедиктом Ерофеевым, если у каждого могут быть свои Петушки. А вот Брисбен как метафора иного, отличного от нашей жизни, в тексте упрямо сводится к своему отрицанию, а можно сказать – к углублению. Сначала Брисбен, как и вся Австралия, объявляются миражом и иллюзией.
      В самом деле, откуда мы знаем о ее существовании, может быть, ее выдумали, чтобы прикрыть массовые казни преступников. А от казней делается следующий ход: мать Глеба так и не доезжает до аэропорта, чтобы лететь в Брисбен и, скорее всего, становится жертвой таксистов-убийц. Со смертью девочки Веры Брисбен окончательно превратился в зловещую метафору смерти. Как в рассказе Владимира Маканина «Ключарев и Алимушкин»: кодовым названием небытия становится остров Мадагаскар.
    Но линия Брисбена и вовсе отодвигается на задворки. Так же как не мать Глеба становится героиней повествования, и даже не бабушка, вырастившая ребенка, которой посвящены проникновенные страницы.
    Здесь важно одно обстоятельство. В предыдущих своих романах – особенно в «Авиаторе», «Соловьеве и Ларионове» и даже «Лавре» – Евгений Водолазкин «самоутверждался» в «петербургском тексте». Вот именно – самоутверждался. В этом нет ничего зазорного для человека приезжего. Приехал в Ленинград молодой аспирант Водолазкин, правда, давно; да и пять незабываемых лет прожил он Мюнхене, ставшим очень близким сердцу.
    Но вот две родины писателя: Киев и Питер – распределяются очень интересно. Киев – это материк, своего рода историческая ось мира (вспомним и стародавнее: Киев – мать городов русских, иначе метрополия), а Питер – как ни крути – остров, три стихии кругом: вода, камень и безумие. Островная символика Петербурга предопределяет и то, что Владимир Топоров назвал «петербургским текстом». А островное мышление, мышление островитян предопределяет то, что островитяне, отсоединенные от всемирной истории, сами творят свое собственное мироздание, свой собственный язык, объясняющий все на свете: вот вместо понятия смерть русские писатели выдумывают: уехал на Мадагаскар, уехала в Брисбен. Расположенный на Васильевском острове Пушкинский Дом, в котором работает Водолазкин более тридцати лет, и есть таким островом «тайной свободы» (по Блоку). А что сказать о романе «Пушкинский дом» Андрея Битова, где учится аспирант, отчасти напоминающий будущего Водолазкина?
    В «Брисбене» Водолазкин рискнул вернуться к своим корням, то есть повернул от островного мышления к материковому. Поэтому и Австралия, если под последней понимать все-таки остров, не спасает, а убивает.
    И тут начинается самое интересное. Канва жизни Водолазкина очень точно накладывается на жизненный путь героя Глеба. Отец – украинец (у Глеба из «западенцев»); школа с углубленным изучением украинского языка, практически украинская школа с обязательным русским и углубленным английским языком; учеба в Ленинграде; жена-немка; жизнь в Мюнхене; любовь к пению-гудению; мировая слава у обоих. Родина – Киев.
    Но Киев последние триста лет хотя и проходит общую историю в ореоле Москвы, все-таки питается иными источниками. Отец Глеба рассказывает о различных путях русских и украинцев: у первых, видите ли, путь мужского рода, у вторых – женского. Глеб же, полукровка, вырастающий с русской бабушкой, живущей в Киеве, впитал иную философию: «Просто я не очень разделяю эти народы». В нем, действительно, как заметил писатель Нестеров (прозванный Нестором), «соединяются два народа». В 2014 году Глеб, приехав хоронить отца, попадает на Майдан и едва не становится жертвой «свидомого» комиссара Миколы, явно съехавшего с колес.

    0
    0
  • 5/5

    Не зря Водолазкину прочат звание классика. Умная книга, хороший стиль, есть над чем подумать. Множество мелких фраз, которые требуют осмысления, хоть и на первый взгляд кажутся поверхностными. \"Брисбен\" нельзя читать запоем, в нём слишком много слоёв, внезапно переплетаются сюжетные линии, которые вроде бы раньше оборвались. Ещё интересно, что повествование ведётся одновременно и в настоящем, и в прошлом, пытаешься искать параллели - знаешь, что они есть, потому что автор чуть ли не прямо говорит об этом в тексте. Такая книга-головоломка, развивает литературное мышление. Особенно впечатлил конец. Пока читала книгу, думала, что книга качественная, но ничего нового, восторгов не вызывает. Но когда прочитала конец... Это сильно. Появилось множество вопросов, и таких, что мне кажется, если на них ответить, поймёшь смысл жизни или ещё что-то столь же философское.

    Я немного знакома с творчеством Водолазкина и знаю, что многие считают ошибкой его уникальный авторский приём смешения времён или пространств (пример - пресловутая пластиковая бутылка в 15 веке из \"Лавра\"). Но там я понимала, что это художественный приём. Здесь же есть один совершенно не играющий роли в сюжете момент (не спойлер): в Киеве растёт маслина (этого не может быть, климат не тот). Это мне до сих пор ломает голову: это редактор недосмотрел или это специально указано автором для его игры с пространством? В общем, если книга заставляет задавать вопросы, значит она хорошая.

    0
    0
  • 5/5

    Почему-то мне не дает покоя мысль о связи этого романа Водолазкина с повестью Зюскинда \"Контрабас\". Очень похожая атмосфера музыкальности, когда музыке подчиняется не только герой и его мысли, а весь мир. Время начинает течь совершенно иначе, вернее, оно течет, пока играет музыка

    0
    0
  • 4/5

    Книга "Брисбен" получилась несколько неоднозначная. С одной стороны лёгкий, приятный язык, с другой не цепляющий сюжет, над которым особо и не хочется размышлять. Приятная книга, чтобы скоротать время, но не более.

    0
    0
  • 5/5

    отличный автор , читали всей семьей

    Достоинства:
    твердый переплет, качественная бумага

    Недостатки:
    разве можно найти недостатки в книгах ?)

    0
    0
  • 2/5

    Очень скучный персонаж, хоть и музыкант-виртуоз. И книга получилась нудной. Дочитала, потому из "надо", а не из "хочется".
    До этого был прочитан "Лавр" и "Авиатор" - с удовольствием, и спасибо автору за это погружение в средневековье, параллели времени и отражение того, что время нелинейно!
    Но: "Брисбен" - разочарование. Как будто "высосан из пальца.."

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)