Книга: Драйзер. Русский дневник (Драйзер Теодор , Кручина Е. (переводчик)); Эксмо, 2018

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-04-092425-7
  • Книги: Биографии. Мемуары
  • ID: 3024759
Купить Купить в кредит

Описание

Новинка в серии! Иллюстрированные путешествия известного американского писателя по России, Советский Союз глазами классика. Новое издание, основанное на изучении творчество Драйзера американским институтом. Новый перевод, научная редактора известного российского специалиста по Драйзеру. 3 октября 1927 года классик американской литературы и публицист Теодор Драйзер получил от Советского правительства приглашение приехать в Москву на празднование десятой годовщины русской революции. В тот же день он начал писать этот исторический дневник, в котором запечатлел множество ярких воспоминаний о своей поездке по СССР. Записи, начатые в Нью-Йорке, были продолжены сначала на борту океанского лайнера, потом в путешествии по Европе (в Париже, затем в Берлине и Варшаве) и наконец - в России. Драйзер также записывал свои беседы с известными политиками и деятелями культуры страны - Сергеем Эйзенштейном, Константином Станиславским, Анастасом Микояном, Владимиром Маяковским и многими другими.

Видео Обзоры (5)

"РУССКИЙ ДНЕВНИК" Драйзер & Стейнбек

Обзор книги Теодора Драйзера "Русский дневник"

"РУССКИЙ ДНЕВНИК" ДЖОНА СТЕЙНБЕКА | РАЗБОР КНИГИ

Американцы в России

ЧИТАЙ СО ВКУСОМ - Джон Стейнбек. Русский дневник


Характеристики (19)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2018
Возрастные ограничения16
СерияИз личного архива
Кол-во страниц432
РазделБиографии. Мемуары
ISBN978-5-04-092425-7
Возрастное ограничение16+
Количество страниц432
БумагаОфсетная
Формат60x90/16
Вес0.50кг
Страниц432
Переплёттвердый
Размеры14,40 см × 21,70 см × 2,50 см
ТематикаДеятелей культуры и искусства
Тираж3000


Сравнить цены (6)

Цена от 127 грн. до 286 грн. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (15)


  • 5/5

    Помню, когда впервые держала в руках дневник А.Дюма

    0
    0
  • 5/5

    Не являюсь большой поклонницей творчества Теодора Драйзера, купила книгу, потому что интересуюсь путешествиями писателей и их путевыми заметками (экономика, искусство, традиции, впечатления и тд.) по разным странам. Самые интересные дневники и заметки, конечно же, у тех, кто попадает в диаметрально противоположные страны.
    А теперь сам отзыв. Драйзера пригласили в СССР на празднование 10-ой годовщины русской революции. Он, конечно же, был желанным гостем, по мнению приглашающей стороны, так как на его Родине его книги запрещались, критиковались, так как шли в разрез с «американской мечтой», они рассказывали о не приглядных сторонах американского общества. Но это не значит, что Драйзер был коммунистом или сочувствующим, он просто был писателем - реалистом, а этот жанр не был популярен в Америке. И, конечно же, советская сторона ждала от него положительных отзывов. Но, тем не менее, его книга на основании этих дневников «Драйзер смотрит на Россию» так и не была напечатана в СССР (только 1998г.) по итогам поездки книга, получилась вполне положительной по отношению к советскому эксперименту, но писатель не умолчал о тотальной пропаганде и репрессиях.
    Что касается самих дневников, то они довольно интересны и дают полную картину экономической и культурной жизни страны того времени. Надо отметить, что Драйзер превосходный журналист и видимо тщательно готовился, к встречам и заранее набрасывал план вопросов, но в то же время дневники как то и суховаты. Видимо Драйзер действительно боялся, что ему не дадут вывести рукопись, если он отразит в ней, отрицательные моменты жизни.
    Кстати, в книги интересно просматриваются и личные качества и черты характера писателя и его чисто американский взгляд на жизнь и быт.
    Хотелось бы, для полноты картины почитать ещё и дневники Рут Кеннел и саму книгу Драйзера «Драйзер смотрит на Россию», где он находясь уже дома, мог спокойно, написать любые свои мысли . Возможно, какое-нибудь издательство захочет переиздать, было бы очень интересно ознакомиться.

    0
    0
  • 5/5

    «Русский дневник» – отредактированные записки Теодора Драйзера, написанные во время его путешествия в СССР осенью и зимой 1927 года. За пару месяцев он посетил Москву, Ленинград, Нижний Новгород, Киев, Харьков, Сталин, Ростов, Кисловодск, Баку, Тифлис, Батуми, Сочи, Севастополь, Одесса.
    Сложно назвать книгу портретом СССР 1920-х годов, как утверждает аннотация. Если это и портрет, то парадный. Не смотря на все попытки сбежать от протокола и посмотреть настоящую жизнь, на мой взгляд, Драйзеру не удалось этого сделать. Ну или действительно в СССР все было так пресно: заводы, линии, коммунальные квартиры, поезда. Именно пресно написана и сама книга – отчуждённо-описательный взгляд со стороны с редкими размышлениями о системе и политическими спорами.
    Я ждала описания жизни и мыслей простых людей, рабочих, а в итоге познакомилась только с теми, с кем была знакома из курса по истории (литературы и кино в том числе). Да, возможно кому-то это будет интересно, но мне показалось скучновато – ничего нового я для себя не открыла.
    Самой интересной частью «Русского дневника» Теодора Драйзера для меня стала глава о принципах редактирования. Редакторы Томас П. Риджио и Джеймс Л.У. Уэст IIIрассказывают, как собиралась книга, какие материалы они обрабатывали, какие – дополняли, что и как расшифровывали. Книга напечатана двумя разными шрифтами. Обычный – заметки, написанные под диктовку писателя его русским секретарем Рут Кеннел, курсив – текст самого Драйзера. Несмотря на то, что Кеннел писала именно под диктовку, в текстах то и дело всплывает ее позиция или едкие примечания, иногда опровергающие слова писателя.
    Драйва добавляли редкие истерики писателя из-за нереализованных планов и бюрократических помех. Когда советское правительство говорит ему, что финансирование прекращено (на середине путешествия), поезда задерживаются на сутки, кураторы поездки забывают подготовить выездные визы, а вывезти деньги и рукописи из страны практически невозможно.
    Любопытно было читать впечатления писателя от мест, в которых я побывала сама. Сравнить с тем, что было 100 лет назад. Ну и интересно было следить за линией отношений Драйзера, как выяснилось – заядлого бабника, и Рут Кеннел, у которых во время пути случился роман, отсылки к которому так старательно убирала секретарь из рукописей. При этом почему-то практически полное признание она оставила на последних страницах записок.
    Поразило меня то, как свободно жили в СССР американцы и представители творческой интеллигенции. Ощущение, что все творцы счастливы и довольны, и нет никаких лишений. Но, с другой стороны, Драйзер встречался только с теми, кто активно поддерживал коммунизм. А вот американцы… Просто в моей парадигме проживание американцев в СССР невозможно. А в книге Драйзера соотечественники встречаются часто (почти все – в Москве). Они всей душой ратуют за коммунизм и прекрасно живут и работают в России.
    До конца и не поняла я отношения писателя к России. С одной стороны, он с восторгом, интересом и иногда восхищением узнает о достижениях СССР, считает коммунистический эксперимент полезным. В то же время на интервью он провоцирует советских деятелей на признание ошибок и недостатков (неудачно, надо признать – такие там все непробивные). В последние дни путешествия только и ждет, когда сможет сбежать из холодной, грязной, азиатской страны. Возможно, все впечатление Драйзера можно описать словами: «Это интересный эксперимент, но им предстоит пройти долгий путь, прежде чем они смогут применить свою систему в других странах… они не должны пытаться изменить другие страны пока не доказали жизнеспособность системы здесь».
    У меня остались большие надежды на то, что из ждущего своего часа русского дневника Стенбейка, я узнаю побольше о быте и жизни в СССР.

    0
    0
  • 4/5

    Интересен был диалог Драйзера с Бухариным. Конечно, описание тогдашнего СССР представляет определенный интерес для читателей, которые не жили в СССР, но для меня было слишком много ненужных подробностей. Очень не хватало именно философского осмысления тех перемен, ктр.произошли в Советской России и как это могло повлиять на изменение мировой экономики, политики и культуры. А так, достаточно интересно. Но не захватывает.

    0
    0
  • 4/5

    В начале повествование может показаться немного нудным, стоит привыкнуть к стилю и характеру автора. Достойны внимания и изучения все взятые автором интервью в рамках поездки, все беседы , описания быта. Все это позволяет воспроизвести жизнь в Советской России после революции, ощутить реальное присутствие и расширить свои знания

    0
    0
  • 5/5

    Потрясающая книга об удивительном путешествии по Советской России. В книге встречается много бытовых заметок о еде, транспортных средствах, гигиене, одежде, культурной жизни эпохи первой десятилетки после Революции.
    После прочтения остается чувство огромного уважения к предкам, которые преодолели все трудности сложного периода становления с одной стороны и огромного подъема с другой! Защищенность, уверенность в завтрашнем дне, улучшение условий труда и жизни!

    0
    0
  • 5/5

    Читала эту книгу в бумажном варианте, давно, еще в 90-е. Невероятная книга! Взгляд на многие перевранные нашей историей вещи с другой стороны, плюс гениальным слогом Драйзера – это увлекательнейшее чтение! Всем рекомендую!

    0
    0
  • 4/5

    Оксана Лобанова, героями Достоевского

    0
    0
  • 4/5

    Теодор Драйзер – мой любимый писатель, и поэтому я охотно взялась за чтение этой книги. Что думал о нас знаток человеческих душ? Какими глазами он видел нашу страну? 27 – 28 годы, Страна Советов на весь мир вещала о светлом будущем, которое вот-вот будет у нас. Как это увидел писатель: свет в конце тоннеля или идущая навстречу электричка?
    Советский Союз сам пригласил писателя в гости и оплатил поездку. Правда, не обошлось без проволочек и недоразумений – я не удивлена. Драйзеру предстоит встретиться с Сергеем Эйзенштейном, Константином Станиславским, Анастасом Микояном, Владимиром Маяковским. Москва, Ясная Поляна, Кавказ, Новороссийск, Сочи и ещё многие уголки нашей страны посетил писатель. Охотно заходил в церкви и мечети, посещал детские ясли и места проживания рабочих, интересовался их зарплатой и общим уровнем жизни. За время путешествия пристрастился к водке:
    Даже после столь краткого пребывания в стране я обнаружил, что пристрастился к водке: водка сама по себе, водка в чае, водка в десерте – и со всем этим справляюсь.
    Некоторые моменты шокировали писателя – когда поезд опаздывает на 25(!) часов, спокойным не будешь. Драйзер задавал вопросы людям, стараясь понять, что же заставило страну пойти по отличному от всех стран пути. Иногда слышал и такое:
      «Пожалуйста, объясните господину, что я бы с радостью ответил на его вопросы, если бы мы были одни, но перед еврейкой, представителем власти, корреспондентом газеты! Если бы я высказал свое мнение…» – и он провел пальцем по горлу».

    0
    0
  • 5/5

    Прекрасная книга, в которой описывается жизнь Драйзера, приводятся выдержки из его дневника и даются пояснения. Также интересно прочитать и о самих произведениях Теодора, то, как и в связи с чем они были написаны или главная идея самого произведения.

    0
    0
  • 5/5

    Творение Т.Драйзера, конечно, замечательное, оно совершенно точно изображает взгляд почти любого американца на окружающую действительность.

    0
    0
  • 1/5

    Редакторы книги, как редакторы советских газет и журналов 30-х г прошлого века, предлагают нам до неузнаваемости заретушированные фотографии, которые легко найти в отличном качестве)
    и чей-то цензурированный сотни раз текст, в качестве Дневника Драйзера))) Спустя 100 лет (!) в каких-то критических замечаниях Драйзера до сих пор всё [нечитаемо] ахахах
    Сноски - "Вероятно..", "Очевидно..", Возможно,речь идет о.." , - вызывали просто гнев)))
    В 2019 году, когда есть масса открытых источников, непонятно зачем печатать этот мусор

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)