Дом и остров, или Инструмент языка; Редакция Елены Шубиной, 2014

Купить Купить в кредит

Описание

Евгений Водолазкин (р. 1964) - филолог, автор работ по древнерусской литературе и… прозаик, автор романов "Лавр" (премии "Большая книга" и "Ясная Поляна", шорт-лист премий "Национальный бестселлер" и "Русский Букер") и "Соловьев и Ларионов" (шорт-лист премии "Большая книга" и Премии Андрея Белого).

Реакция филологов на собрата, занявшегося литературным творчеством, зачастую сродни реакции врачей на заболевшего коллегу: только что стоял у операционного стола и - пожалуйста - уже лежит. И все-таки "быть ихтиологом и рыбой одновременно" - не только допустимо, но и полезно, что и доказывает книга "Дом и остров, или Инструмент языка". Короткие остроумные зарисовки из жизни ученых, воспоминания о близких автору людях, эссе и этюды - что-то от пушкинских "table-talk" и записей Юрия Олеши - напоминают: граница между человеком и текстом не так прочна, как это может порой казаться.

Видео Обзоры (5)

Евгений Водолазкин "Дом и остров, или инструмент языка"

Визуальная рецензия на книгу Евгения Водолазкина "Дом и остров или Инструмент языка"

Евгений Водолазкин. Дом и остров, или Инструмент языка

Остров Кижи. Республика Карелия // Письма из провинции @Телеканал Культура

Как устроена IT-столица мира / Russian Silicon Valley (English subs)


Характеристики (13)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРедакция Елены Шубиной
Год издания2014
Переплет84x108/32
Возрастные ограничения12
СерияПроза Евгения Водолазкина
Страниц384
Переплёттвердый
ISBN978-5-17-083767-0
Размеры13,00 см × 20,00 см × 2,70 см
Формат84x108/32
ТематикаСовременная отечественная проза
Тираж3000


Сравнить цены (3)

Цена от 151 грн. до 198 грн. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (10)


  • 5/5

    Прекрасная книга, интересная отнюдь не только научным работникам, написанная восхитительным языком, читается она на одном дыхании. Начинается "Дом и остров" с мелочей академической жизни, добрых анекдотов про известных академиков Пушкинского Дома и простых филологов, сперва легкомысленных, затем трагических рассказов, переходящих в воспоминания об ушедших близких. Особое место отведено фигуре Дмитрия Сергеевича Лихачева. В книгу входят несколько интереснейших статей о жизни языка в современном мире, о роли фамилии для ее носителя, о страсти к сокращениям и заимствованиям... Завершается книга рядом интервью автора, посвященных его творчеству и его взглядам на литературу, историю и общество. Приведу одну цитату: "В чем Вы видите главное жизненное призвание писателя? Быть чем-то вроде блюдца на спиритическом сеансе. Крутиться в центре стола и составлять из букв тексты. Писатель не обязан быть самым умным (встречаются ведь и глупые писатели), но должен уметь конвертировать бытие в слово. Писательство - это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным - будь то соленая хрупкость кожи после пляжа или проветривание (морозное марево в форточке) больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать окружавших его животных. Давая животным имена, Адам перевел их из единичного в общее - и сделал достояние всех. Дело писателя - ловить музыку сфер и распространять ее в нотах. Быть, если угодно, "лучшим акыном степи": петь о том, что видит. Что, подчеркну, видят и все там живущие. А поет - только он, потому что он способен превращать степь в текст".

    0
    0
  • 5/5

    Купил книгу Евгения Водолазкина, ничего до этого о нем не зная.
    Очень понравились его рассказы, зарисовки из жизни ученых принадлежащих стану литературного и филологического дела. И не только. Евгений очень очень "живой" прозаик. Я прямо попадаю в происходящие события даже в самом коротком рассказе и чувствуя всю непосредственность, комичность или иронию, либо героизм, глубину и мудрость. Невероятно интересно Евгений пишет о великом ученом нашего времени Д.С. Лихачеве. Под его началом работал и рос сам Евгений Водолазкин. Я прочел пока чуть больше половины книги, но жду не дождусь, когда появиться время продолжить, это очень легкое, при этом невероятно глубокое чтиво.

    0
    0
  • 5/5

    "Речь идет об особом отношении к жизни. Отношении к ней как к должному, без попыток, что ли, её оспорить. Это отношение я назвал бы непротивопоставленностью жизни. Люди, ..., не находятся с действительностью в конфликте, потому что не занимаются её исправлением. Они лишь восполняют в ней недостающее." Эта цитата из книги подходит и самому автору. Я считаю, что такие писатели и их произведения именно "восполняют недостающее" в нашей жизни, наполняя её чем-то очень важным, нужным, интересным, умным и очень человеческим. Книга просто замечательная. Читается легко, так как язык автора "ясный и спокойный", как и его учителя Д.С. Лихачева. Рекомендую всем думающим читателям!

    0
    0
  • 5/5

    Веселые и жизнеутверждающие записки о жизни филологов и прочих гуманитариевПрекрасный подарок себе и друзьям – всем, кто читает книги, любит их обсуждать с умными людьми и дополнять историю литературы хорошим «анекдотом» или «байкой».
    Короткие, ироничные, расширяющие кругозор истории из жизни филологов, которые – как все мы знаем, но иногда не находим повода воспеть – вообще-то прекрасные, интересные, находчивые и остроумные люди. (NB: читал предыдущую, менее объемную версию.)

    0
    0
  • 5/5

    Это вторая книга Евгения Водолазкина, которую я прочитал после сборника «Совсем другое время». Приятно читать книгу образованного и умного человека. Очень понравилось описание жизни и работы автора с Дмитрием Сергеевичем Лихачевым. Я, если честно, совсем мало знал об этом выдающемся Человеке с большой буквы. А теперь благодаря рассказам Евгения Водолазкина постараюсь восполнить упущенное, узнать более подробно и жизнь, и труды нашего великого соотечественника. Спасибо автору за труд!

    0
    0
  • 5/5

    Очень жаль, что нет ни одного отзыва. Даже мнение свое сравнить не с кем. До нее прочла «Лавр» и собираюсь «Соловьев и Ларионов». Хороший русский язык. В наше время даже скучаешь по нему…

    0
    0
  • 5/5

    Возможный подзаголовок книги "Приключения Евгения (Германовича) в Пушкинском Доме"Мелочи академической жизни
    Забавные, остроумные поучительные «мелочи» из жизни учёных филологов . Многие из этих сценок перекочевали в «Соловьёв и Ларионов». Некоторые заметки поучительны – о Генрихе Шлимане, который мог о себе рассказывать что угодно, был удачным бизнесменом, в 50 лет бросил всё и раскопал Трою!
      «Дом и остров» лирическая новелла о приключениях Евгения (Генриховича) в Пушкинском Доме в Петербурге, в котором автор нашёл свою жену, конечно Татьяну, русскую душою, и главное про ДеЭса – Дмитрия Сергеевича Лихачёва, который был научным руководителем автора книги на протяжении десятилетия. Автор пишет «Я стремился туда, как стремятся к острову во время шторма. Собственно, этим словом Лихачев наш Отдел и называл. Спасая от ареста нашего коллегу, имевшего неосторожность переписываться с Солженицыным, он сказал ему: „Вы не понимаете, что живете на острове“». И ещё Миф – это не выдумка, как легкомысленно кто-то может подумать. Миф (назовем его для благозвучия легендой) – это форма восприятия явления, наше активное к явлению отношение. Легенды возникают вокруг вещей масштабных. Они лишь подчеркивают их размер.

    0
    0
  • 5/5

    Спасибо за литературный труд! Неожиданно приятное открытие современной прозы на тему филологии и языка: богатая лексика, приятные слуху/глазу обороты речи, тонкий изысканный юмор! Для ценителей русской правильной речи с добродушным настроением.

    0
    0
  • 5/5

    Книга "Дом и остров, или Инструмент языка" - это переиздание книги "Инструмент языка", вышедшей несколько лет назад - еще до громкого успеха "Лавра" - и потому прошедшей практически незамеченной у широкой публики.
    Книга была прекрасная (о чем я писал в рецензии к ней на Лабиринте), и хорошо, что ее переиздали. Повторять тот свой отзыв не буду, остановлюсь лишь на моментах, связанных с переизданием.
    1) Новое издание - больше, оно "стандартного" формата, и оформлено серийно с книгами "Лавр" и "Совсем другое время" (первый "Инструмент языка" был уменьшенного формата).
    2) Добавлены новые тексты:
    - рассказ "Дом и остров" (он, впрочем, есть и в сборнике "Совсем другое время"
    но сюда отлично вписывается тематически)
    - новые интервью. Если в первом "Инструменте языка" раздел интервью был аппендиксом, слабым дополнением к книге, то теперь это - большой, самостоятельный и хорошо структурированный раздел
    и отбор - хороший: почти нет сиюминутной чепухи, выбраны только важные и интересные вопросы-ответы. Пару примеров привожу ниже.
    " - Какая фраза из Библии Вам особенно близка?
    - Например, слова, сказанные Валтасару в Книге пророка Даниила: "Ты взвешен на весах и найден очень легким". Можно ли придумать что-то более совершенное? Как-то удивительно ёмко выражена абсолютная тщета величия, земного богатства и славы. Очень полезно повторять такие вещи самому себе"
    " - В чем Вы видите главное жизненное призвание писателя?
    - Быть чем-то вроде блюдца на спиритическом сеансе. Крутиться в центре стола и составлять из букв тексты.
    Писатель не обязан быть самым умным (встречаются ведь и глупые писатели), но должен уметь конвертировать бытие в слово.
    Писательство - это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным - будь то соленая хрупкость кожи после пляжа или проветривание (морозное марево в форточке) больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать окружавших его животных. Давая животным имена, Адам перевел их из единичного в общее - и сделал достоянием всех.
    Дело писателя - ловить музыку сфер и распространять ее в нотах. Быть, если угодно, "лучшим акыном степи": петь о том, что видит. Что, подчеркну, видят и все там живущие. А поет - только он, потому что он способен превращать степь в текст"
    Подводя итог:
    книгу однозначно стоит купить тем, кто ее не читал вообще. Она весьма неплоха.
    Тем же, у кого уже есть первое издание "Инструмента языка"... Ну, зависит от вашей любви к Водолазкину) Новые тексты в переиздании есть, но их не очень много. Я себе купил - для коллекции, в единую серию на полку к "Лавру" и "Совсем другому времени". А первый "Инструмент языка" - подарил знакомым)

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)