Книга: Поворот винта (Джеймс Генри); Клуб Семейного Досуга, 2018

109 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

Состоятельный лондонский денди ищет гувернантку для своих племянников. Он берет на работу молодую девушку и вверяет ей опеку над Майлзом и Флорой. Также он предупреждает девушку, что она никогда, ни под каким предлогом не должна его беспокоить, просить о чем-то, жаловаться или писать ему письма. Дети поражают гувернантку своей красотой. Они тихие и послушные, но очень странные. От экономки, мисс Гроуз, девушка узнает, что предыдущая гувернантка умерла при загадочных обстоятельствах. Однажды девушка замечает странные фигуры мужчины и женщины. Это призраки!.. В старом поместье начинает происходить что-то пугающее и необъяснимое.

Повесть "Поворот винта" стала своего рода "визитной карточкой" Джеймса-новеллиста и удостоилась многочисленных экранизаций.

Характеристики (17)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКлуб Семейного Досуга
Год издания2018
Кол-во страниц240
ПереплетТвердая бумажная
Возрастные ограничения16
РазделУжасы. Мистика
ISBN978-617-12-5595-1
Возрастное ограничение16+
Количество страниц240
Формат84х108/32
Вес0.23кг
Страниц240
Переплёттвердый
Размеры13,30 см × 20,60 см × 1,50 см
ТематикаМистика и ужасы
Тираж4500


Цены (1)

Цена от 109 грн. до 109 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (11)


  • 5/5

    Добрый день! Несколько слов о книге Джеймса Генри "Поворот винта". Так случилось, что, к сожалению, с этим произведением я познакомилась в кинематографическом варианте. С тем вариантом, где в главной роли играл Марлон Брандо, и где была рассказана предыстория событий, описанных в книге. Затем я прочитала саму книгу в электронном виде. Обожаю жанр мистической психологии. Книга затягивает, обволакивает. Читается очень легко. Отличается от экранизаций своей атмосферой. И вызывает сочувствие не только к несчастным гувернанткам, но и к этим жестоким детишкам, но ведь неспроста они стали такими! Всем советую прочитать!!

    0
    0
  • 1/5

    Жалко потраченных денег... книга совсем не принесла удовольствия, да и оказалась настолько тоненькой, что там и читать нечего... непостижимо как умудряются продавать такую чепуху за в принципе приличные деньги

    0
    0
  • 2/5

    Книга ни о чем. Аннотация и то написана интереснее, конец пустой как и весь сюжет, тем более написано довольно сухо. Особенно не понравились высокопарные диалоги. Книга тонкая, не стоит своих денег. Ждала большего. Лучше уж перечитаю Ребекку или Грозовой перевал.

    0
    0
  • 5/5

    Я не люблю, когда автор нагнетает на пустом, недоговаривая, устрашая, он сделал такое, он его научил такому... Я хочу знать, что это такое, потому что, то что мой развращенный мозг может придумать, не имеет скорее всего никакого отношения к тому, что придумывал автор, особенно тогда, когда на улицу нельзя было выйти без шляпы, это было уууу как неприлично. Но в этом произведении автор специально все сделал так, чтобы окружить нас недомолвками, потому что его главная героиня почувствовала и подумала, все в разряде ощущений) Эти "уууу" выведены в произведении в парадигму. И поэтому я не могу махать своим флагом "да что с автором не так", потому что вижу, что все очень так, все четко продумано для определенного саспенсного эффекта и эффект достигнут) Автор держит благодаря чувственной стороне произведения нас в напряжении давая возможность вариться в своих пороках. Ведь если отбросить собственное воображение, ничто не говорит в пользу того, что мы напридумали сами)
    И если я отступаю с вопросом "да что там, что", то у меня не перестают возникать вопросы иного плана. Например, как часто встречались во время жизни автора такие дурные девицы, которые видят нечто?) Судя по моде на спиритизм, их и правда было много и нет ничего удивительного, что появился именно в это время "Поворот винта". Ты понимаешь, чем вдохновлялся автор, кто его героини и на чем они росли, в какой обстановке варились. Мимо тема призраков их не могла пройти.
    Произведение любопытное, но я умудрилась раньше увидеть концовку в фильме по мотивам (это я по мере чтения поняла что видела) и уже знала, чем дело кончится, хоть автор не был так прямолинеен с тем, что сделала гувернантка в отличие от режиссера. Мне жаль, что в книге все же остались незавершенные линии, но тут и понятно, завершать их цели у автора не было, не про это у него произведение и именно поэтому он избежал прямолинейности своего произведения.
    Удивительно, что до сих пор такое довольно старое произведение держит в напряжении. Наше время вроде бы насыщенно призраками, необъяснимым и объяснимым, но завораживающим, и все же "Поворот винта" втягивает тебя своими недомолвками в собственную голову, и ты уже в ловушке, ты уже идешь ровно по той тропинке, которую задал автор и становится незаметно, что время ушедшее и книга старая.

    0
    0
  • 5/5

    Здравствуйте,прочитала эту книгу за 1 день, сначала волновалась( я не люблю всякие ужасы- эта книга упоминалась в "Волхве", дж.Фаулза, ну и записала себе в списочек. Честно говоря , я думала, что книга о каких то моряках, судя по названию. Крайне была удивлена мистическому сюжету. Не плохая книга для 18...года. Конец мягко, говоря странный, немного нелепый, создаётся ощущение, что автор просто устал в какой то момент писать свое произведение, и закончил вот так, неопределённо.
    Какой то привкус разочарования.
    Одного не понимаю,зачем каким то слугам "охотиться " за какими то детками. Глупости однозначные.
    Однако рекомендовано к прочтению, чтобы иметь собственное мнение

    0
    0
  • 5/5

    Скажу честно, была разочарована...
    Заказала Книгу, наверно, потому что заинтриговала обложка. Мистическая. Я ожидала от этой книги мурашек по коже. Вы только взгляните на аннотацию «в старом поместье начинает происходить что-то пугающее и необъяснимое». Рассказать Вам что было в книге? Хотя бы кратко. Книга состоит из 1 повести и 1 рассказа. Повесть «Поворот винта». Приехала новая гувернантка в поместье, познакомилась с детьми, увидела призраков. Призраки не хулиганили, не выли в коридорах ночами. Гувернантка была уверена, что дети находятся под влиянием призраков и хотела всячески их от этого влияния отгородить, избавить. Так вот вся первая повесть - это размышления гувернантки, которыми она периодически делится с кухаркой, о том, как уберечь детей от общения с призраками. Все!!! Ничего пугающего. Абсолютно. Второй рассказа начала читать и сразу бросила. Скука смертная.

    0
    0
  • 1/5

    Соглашусь совсем, книга ни о чем. Ожидала большего, хотелось чего-то мистического, захватывающее. Она не стоит тех денег за которые продаётся

    0
    0
  • 3/5

    Максимально не советую читать «Поворот винта» в данном переводе. Просмотрев оставленные на это издание рецензии, я заметила, что очень многие недовольны книгой по разным причинам, но, честно говоря, искренне считаю, что при ином переводе у читателей сложилось бы и иное впечатление от повести. В оригинале Генри Джеймса есть все составляющие элементы, которые погружают нас в гнетущую атмосферу повествования от лица ненадежного рассказчика, в русском же переводе все это бесследно пропадает! Причем конкретно в этой версии перевода. Как можно было оставить английские синтаксические конструкции, когда в нашем языке иные нормы построения слов в предложениях! Я понимаю, когда есть необходимость таким образом подчеркнуть особенности стиля автора (Джойс, Хемингуэй), но у Генри Джеймса очень богатый красивый слог, который должен быть перенесен на русский СХОЖИМИ выразительными средствами, а никак не убогим калькированием! В общем, двойка переводчику, убившему всю мрачную красоту «Поворота винта».

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)