Книга: Гордость и гордыня (Остен Джейн); Клуб Семейного Досуга, 2019
от 128 грн. до 130 грн.
- Издатель: Клуб семейного досуга
- ISBN: 978-617-12-5880-8
EAN: 9786171258808
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID: 3172554
Описание
На балу высокомерный аристократ Дарси повстречал провинциальную девушку Элизабет. Она не похожа ни на одну из тех девиц, которые толпами вились вокруг него. Дарси покорен незаурядным умом провинциалки. Элизабет пленяет благородного джентльмена. Они из разных миров. Это пугает и злит Дарси. Как дочь небогатого помещика могла влюбить в себя аристократа? Мужчина не может смирится, что всей душой привязался к той, чье положение в обществе гораздо ниже его статуса и предпочитает скрывать свои чувства. Но неужто глупые предрассудки могут встать на пути всепобеждающей любви?
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Остен Джейн |
Переплет | 60х90/16 |
Издатель | Клуб Семейного Досуга |
Год издания | 2019 |
Серия | Шедевры мировой классики |
Страниц | 432 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-617-12-5880-8 |
Размеры | 13,20 см × 20,60 см × 2,10 см |
Формат | 60х90/16 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 4000 |
Сравнить цены (2)
Цена от 128 грн. до 130 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Ирина — 2 Октября 2022
Мне очень понравился перевод, хотя перевод совсем неточный. Это "Гордость и предубеждение" Джейн Остен (Джейн Остин). Перевод шикарный, просто переносишься в атмосферу того времени. Спасибо за качественный товар и быструю доставку. Как всегда - отлично.
00 - melkajatatka — 29 Декабря 2020
Книга пришла в заказе в качестве подарка. Я очень люблю это произведение. Смотрела фильм, сериал, читала книги. Ждала многого от книги. Видела отзыв про ошибки, но взяла. Подарок.
Но эта книга меня просто разочаровала. Даже в качестве подарка кому-нибудь я не смогу её подарить.
Автору перевода и всей редакторской группе (или кто там ответственный и главный) пожелаю ближе познакомиться с русским литературным языком. Я знаю, что английский язык той эпохи далёк от современных реалий, но так порой извращать фразы и слова!!!???
Меня со школы приучили замечать ошибки. Поэтому мне сложно читать это издание. Может быть для Украины это и норма, но для меня...
Не советую это издание. Ошибки, обилие фраз, не имеющих отношения к той эпохе, и манера изложения порой просто приводит в шок.
ДАЖЕ В ПОДАРОК НЕ ПОКУПАЙТЕ ЭТО ИЗДАНИЕ!!!00 - Мягкова Анна — 12 Января 2021
Книга пришла в подарок к основному заказу. Сразу скажу, что мне очень жаль Джейн Остин, над чьим романом так "поиздевались". Такое впечатление что текст корректоров не видел и даже о них не слышал. Особенно почему-то не повезло союзу и: его постоянно норовили присоединить к предыдущему слову, от чего порой искажался весь смысл предложения. предлогу на как и союзу ни "повезло" примерно также. Читать было невозможно. Обидно, так как роман мне нравится.
00 - Извекова Аля — 28 Августа 2019
В каждом слове опечатка!Читать не возможно!!!
00