Книга: Легенды старой Англии (Маршак Самуил Яковлевич); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2019
661 грн.
- Издатель: АСТ, Малыш
- ISBN: 978-5-17-088076-8
EAN: 9785170880768
- Книги: Эпос и фольклор для детей
- ID: 3290343
Описание
В нашей книге «Вересковый мед. Баллады» собраны знаменитые произведения одного из самых выдающихся поэтов-переводчиков, непревзойденного мастера перевода, классика отечественной литературы С. Маршака. Это английские народные баллады – о Робин Гуде, «Королева Элинор», «Король и пастух»; баллады Р. Стивенсона «Вересковый мед», Р. Киплинга «Баллада о царице Бунди» и другие.
Баллады – один из древнейших жанров народного творчества и литературы, самые лучшие произведения этого жанра не устаревают до сих пор, они популярны и в наше время.
Для детей младшего школьного возраста и для широкого круга читателей.
Характеристики (25)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Маршак Самуил Яковлевич |
Год издания | 2019 |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Переводчик | Маршак Самуил Яковлевич |
Раздел | Эпос и фольклор для детей |
ISBN | 978-5-17-088076-8 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Количество страниц | 112 |
Переплет | Твердый переплет |
Бумага | Мелованная матовая |
Формат | 70x108/16 |
Вес | 0.526 |
Страниц | 112 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 16,90 см × 27,00 см × 1,30 см |
Тематика | Фольклор для детей |
Тираж | 3000 |
Жанр | рассказы и повести |
Тип обложки | твердая |
Пол | унисекс |
Издательство | Малыш |
Оформление обложки | тиснение цветное |
Особенности | без особенностей |
Количество книг | 1 |
Кол-во страниц | 108 |
Цены (1)
Цена от 661 грн. до 661 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (11)
- Иван — 20 Мая 2019
Боялся, что эта книга покажется ребенку скучной или сложной, но ошибся. Все баллады понравились, особенно про Робина Гуда. Зачитали до дыр.) Сначала я читал, потом сам ребенок попросился читать. Для меня это счастье! Мне кажется, что успех книги в хорошем переводе и прекрасных публикациях. Моему ребенку 8 лет, но думаю, что можно с 7 уже начинать знакомить с балладами. Сказать, что я доволен, это не сказать ничего! Я так долго ждал момента, чтобы ребенок стал читать сам. И вот случилось. Причем я не заставлял. Просто ребенок попросил снова почитать ему, а у меня не было времени). В общем, надеюсь, что теперь чтение войдет в наш «обиход».
00 - Шагрина Эмма — 9 Июня 2019
Книга для маленького любителя героев английских легенд, поединков, рыцарей и, конечно, приключений. Всё это в стиле английских баллад, на любителя, но нам очень даже понравилось, к удивлению. Дочке 7 лет, сыну - 9. Им обоим бесспорно понравилось, хотя дочка уснула первой) Иллюстрации есть, хоть и не несут особого содержательного представления. Но с другой стороны, перед сном им читаю я, и мне не особо важно, что в книге нарисовано. А когда днём читают дети, они в основном текстом увлечены, так что иллюстрациями мы довольны. Книгу могу посоветовать для чтения деткам от 7 лет, раньше наверное бессмысленно. Нам понравилось! 10 из 10
00 - Ирина Лунина — 10 Июня 2019
Ну кого не впечатлят истории про королей, подвиги и рыцарства? Мой сын с детства увлекается этой эпохой, его всегда привлекала старая англия, наверное поэтому его так зацепила эта книга. Текст не стандартный, он в виде баллад, и от этого еще интересней. Старые легенды в фольклорном стиле. Сыну 9, ему больше всего понравилась "Баллада о царице Бунди" и конечно "Баллада о Робин Гуде". Текст не сложный и шрифт хороший, так что мы читаем самостоятельно. Пару раз я предлагала почитать ему перед сном, но он попросился сам читать, я только рада была) Читающий ребёнок - счастье для родителей. В общем книга очень стоящая!
00 - Субботина Елизавета — 11 Июня 2020
Для тех, кто любит английский фольклор и поэзию.
Я в восторге. Рука не поднимается убрать в шкаф, хожу с ней по дому )) И содержание, и оформление - все великолепно.
Дочке 9 и ей конечно понравилась. Но учтите, что в этом возрасте читать только с пояснениями, в том числе и перепетий любовных отношений героев.00 - Сафонова Ольга — 15 Мая 2021
Книга настолько хорошо издана, что открываешь, и не можешь выпустить из рук. На мой взгляд идеально всё. И набор баллад, и комфортный шрифт, и рисунки, которые попали в текст. Замечательная книга.
00 - Katerina — 19 Июня 2019
В сборник входят двенадцать народных и авторских баллад старой Англии и Шотландии.
С возрастной аудиторией затрудняюсь. Есть в книге легенды, которые можно читать в младшем школьном возрасте, например "Король и пастух". Легенда рассказывает про архиепископа, который прослыл в народе самым главным богачом страны. Об этом узнал король и вызвал архиепископа на суд. Убивать сразу не стал, дал шанс спасти свою жизнь, задал три загадки и срок две недели на раздумье. Не миновать бы ему смерти, кабы не встретил он на своем пути доброго, смышленого пастуха. Он то и спас архиепископа, ответив на все три вопроса.
Но в книге есть несколько баллад о измене. Королева Британии на смертном одре исповедуется святым отцам, что изменяла королю, что всю жизнь любила маршала, рассказывает, как подсыпала яд королю, как первенца родила не от короля. Вот только не знала королева, что слушают её не святые отцы, а король переодетый в монаха и его верный аббат. Или "Баллада о мельнике и его жене". В ней рассказывается, как мельник каждый день возвращается домой и видит, что по двору расхаживает конь, или что шляпа чужая мужская на стене висит, то мундир чужой увидит, то сапоги под лавкой. На все вопросы жена обвиняет его в пьянстве и объясняет, что все ему привиделось.
Почти все баллады о любви, о принцах и принцессах. Особенно мне понравились легенды о Робин Гуде.
Качество шикарное. Выпуклый, ламинированный рисунок на обложке. Прошитый блок, каптал. Много красивых иллюстраций Ольги Мониной. Мелованные страницы.
Книгой довольна на 100%. Советую присмотреться.00 - Исмайылова Марина — 3 Ноября 2019
Переведенные Маршаком старинные английские баллады и легенды так прочно вошли в пласт нашей культуры, что кажется - они существовали всегда. А ведь им совсем не так много лет, как кажется. Но настолько образно и точно показан язык, песенный строй и ритм, сам дух средневековой Европы, что кажется будто у Маршака была возможность воочию наблюдать происходящее. А если не происходящее, то исполнение песен-баллад средневековыми менестрелями, шагающими по старым дорогам с простенькой самодельной арфой на плече и своими песнями зарабатывающими на жизнь.
Наверное, совсем не случайно открывает этот сборник именно баллада о двух сестрах из Биннори, в которой менестрель - один из героев, под руками которого струны, сплетенные из золотых волос младшей сестры, рассказывают слушателям всю правду о происшедшем.
Язык баллад прост, в нем нет сложных метафор и изысканных эпитетов. Совсем не потому, что Маршак не умеет писать "с красивостями" и не дотягивает до вершин высокой поэзии. Нет, он скрупулезно точно воспроизводит язык народной песни. Как замечательно, что дожили до наших дней эти мелодии - веселые и грустные, быстрые и протяжные!
Нравы героев любых сословий часто не обременены высокой моралью и ничто человеческое им не чуждо, но в этой обнаженной простоте можно увидеть и современные пороки, и сделать собственные выводы, определяя для себя недопустимые и приемлемые этические нормы.
И среди бытовой круговерти, лжи и изворотливости звучат совсем иные песни...
Приходят навестить страдающую мать ее погибшие сыновья. А герои баллады "Верный сокол", возможно, были прототипами Ромео и Джульетты. Шекспир перенес героев в Верону и изменил водевильный сюжет на трагичный. Бытовые истории о любви, об изменах, о верности, о материнской вере в то, что живы ее погибшие сыновья, о жадности, о глупости и хитрости, о героях, конечно, о героях - Рубин Гуд со своими вольными стрелками тоже живет на этих страницах!
Кроме народных баллад, в сборник включены три литературных авторских произведения - "Баллада о царице Бунди" Киплинга о супружеской верности, шуточная "Баллада о старом Вильяме" Кэрролла и "Вересковый мед" Стивенсона, без которого, по-моему, немыслим ни один сборник легенд Англии.
Маршак перевел стихотворение Стивенсона в первые месяцы Великой Отечественной войны. Оно было опубликовано в 1941 году, и, благодаря патриотическому настрою и описанной в нем бестрепетной жертвенности, сразу же стало популярным...
Книга смотрится очень гармонично - зауженный вытянутый вверх формат, блинтовое тиснение и частичная лакировка обложки, плотные мелованные страницы с комфортным шрифтом и стильными иллюстрациями Ольги Мониной.
Рассчитана на средний школьный возраст - время изучения эпохи средневековья.
Отлично дополнит ряд художественных и познавательных книг для того, чтоб почувствовать атмосферу давно ушедших времен.00 - LaBruja76 — 7 Мая 2022
Превосходное издание!
не говоря о том, что технически выполнено безупречно, так в компанию к красивым переводам Маршака добавились очаровательнейшие иллюстрации Ольги Мониной - бесподобно живые мимикой и движением рисунки, неохваченным, "сухим, мёртвым" не осталось ни одно изображенное в книге существо - можно долго рассматривать воплощённый мир старых веков, очень занимательно -) Также несмотря на представленный Маршаком текст, который больше эмоционален и насыщен красотой, нежели историческим правдоподобием, читать его крайне интересно!00 - Вика — 1 Января 2022
Тактильно приятная обложка с выпуклыми изображениями, хороший корешок. Белые гладкие листы (тактильно приятные), крупный шрифт, огромное количество красивых цветных иллюстраций, всего 12 произведений. Маршак - один из лучших авторов книг для малышей, а такое громадное количество прекрасных иллюстраций прекрасно способствует самостоятельному чтению.
К сожалению, в книге нет предисловия(
Здесь уже выкладывали иллюстрации, так что повторяться не буду.
Однозначно советую купить!00