Книга: Гулистан (Саади Абд ар-Рахман ибн Насир); Вита Нова, 2019
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-695-4
EAN: 9785938986954
- Книги: Зарубежная поэзия
- ID: 3320501
Описание
"Гулистан" ("Розовый сад", 1258) по праву входит в число самых известных и значительных произведений восточной литературы. Основываясь на личном опыте, персидский поэт Саади (между 1203 и 1210 - 1292) сочинил множество рассказов и притч, объединив их в восемь глав - аспектов житейской мудрости ("О любви и молодости", "О правилах общения" и т. п.). Читатель погружается в атмосферу средневекового Востока, знакомится с жизнью и нравами дервишей, султанов, шахов, вазиров, поэтов, ремесленников... Произведение проникнуто тонким юмором и полно афоризмами, многие из которых используются и по сей день. В течение семи веков по "Гулистану" изучали персидский язык в Иране, Средней Азии, Турции, Египте, Индии. Текст печатается в классическом переводе Рустама Алиева и Анатолия Старостина, подготовленном на основе старейших рукописей произведения.
Иллюстрации к изданию выполнены известной петербургской художницей Валентиной Кожевиной специально для "Вита Нова" и публикуются впервые.
О художнике
Валентина Дмитриевна Кожевина родилась в 1960 году в поселке Усть-Баргузин Баргузинского района Бурятии, на берегу озера Байкал. Имеет высшее музыкальное образование, дирижер, однако уже многие годы плодотворно работает как каллиграф и художник. Член Национального союза каллиграфов, член Творческого союза художников Санкт-Петербурга, участница многочисленных выставок в России и других странах. "Когда я пишу, то чувствую, что через мои глаза и руки само время струится, и ощущаю, как зарождалась вековая мудрость Востока...
Видео Обзоры (5)
«Гулистан или сад роз» (Саади Ширази, 1258 год, часть 1)__аудиокнига
1958г. 700 лет книге поэта Саади "Гулистан"
Golestan, Saadi | گلستان سعدی
گلستان خوانی، سعدی شیرازی | Saadi Shirazi, Reading Golestan Stories
دادهی دادار، داستانی از گلستان سعدی
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Саади Абд ар-Рахман ибн Насир |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | Вита Нова |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 400 |
Серия | Фамильная библиотека. Парадный зал |
Формат | 70х100/16 |
Переводчик | Р. Алиев, А. Старостин |
Авторы | Саади |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 400 |
Раздел | Зарубежная проза |
ISBN | 978-5-93898-695-4 |
Вес | 1.20кг |
Размеры | 18,00 см × 24,60 см × 3,00 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Страниц | 400 |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 700 |
Сравнить цены (7)
Цена от 2281 грн. до 15874 грн. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- pavko — 27 Апреля 2019
"Гулистан" давно привлекал внимание русских ученых. Первый перевод "Гулистана" на русский язык был сделан еще в XVI веке. Этот перевод был сделан с немецкого перевода Адама Олеария.
Интерес к "Гулистану" в России возрос особенно в XIX веке, когда русское востоковедение окрепло.
На протяжении этого века "Гулистан" переводился неоднократно, в том числе А. Казембеком (перевод не опубликован), Назарянцем, Ламбросом, Холмогоровым и др. Из этих переводов наилучшим и наиболее полным является перевод И. Холмогорова (Москва, 1882. 2-е изд.).
Академический перевод И. Холмогорова отличается большой точностью. Однако, к сожалению, в него перешли все неточности и ошибки, которые содержались в тексте оригинала (Стамбульское издание).
В 1922 году был опубликован перевод Е. Э. Бертельса, отличающийся исключительной точностью и правильным токованием текста. Перевод Е. Э. Бертельса сделан со сравнительно хорошего издания персидского текста. Но он, к сожалению, неполон и включает в себя только отдельные "избранные" рассказы.
Предлагаемый перевод покоится на критическом тексте "Гулистана", подготовленном Р. Алиевым и А. Старостиным на основе старейших рукописей произведения. Полный поэтический перевод стихов Саади на русском языке публикуется впервые.
Добавлю про невероятно красивое художественное оформление книги - кроме тринадцати иллюстраций по тексту, на каждой странице повторяющийся, но очень красивый орнамент, а также десять разных уникальных расписных заставок к главам книги.
13 иллюстраций Валентины Кожевиной.
400 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.00