Книга: Сонеты (Шекспир Уильям); Звонница-МГ, 2019
- Издатель: Звонница-МГ
- ISBN: 978-5-88093-413-3
EAN: 9785880934133
- Книги: Билингвы (английский язык)
- ID: 3451294
Описание
Сонеты Уильяма Шекспира, образуя широкое полотно романа в стихах, привлекают сердца любителей поэзии не только своими загадками, но и глубиной, гаммой тончайших переживаний человека, величием и трагизмом его существования в мире, в котором доверие и благородство приходят в столкновение с жестокостью и корыстью.
В этом издании сонеты Шекспира даны в переводах известных русских поэтов-переводчиков конца XIX - начала XX века: В. Брюсова, Н. Гербеля, Н. Холодковского, В. Лихачёва, В. Мазуркевича, А. Фёдорова, М. Чайковского и др. Большое разнообразие переводческих голосов и подходов порождает полифонию великих шекспировских текстов.
Книга содержит биографический очерк видного шекспироведа, профессора Московского Университета Н. Стороженко.
Параллельно приведены английский и русский тексты, что даёт возможность читателю ознакомиться с сонетами и на языке оригинала, даны сведения о поэтах-переводчиках, чьи работы представлены на этих страницах.
Издание содержит иллюстрации, снабжено примечаниями составителя и адресовано широкому кругу читателей.
Составитель Вагурина Л.
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Звонница-МГ |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 352 |
Серия | Шедевры мировой поэзии |
Страниц | 352 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-88093-413-3,978-5-88093-499-7 |
Размеры | 13,50 см × 20,60 см × 2,20 см |
Формат | 135x206мм |
Тематика | Зарубежная |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Раздел | Классическая поэзия |
Количество страниц | 352 |
Вес | 0.47кг |
Сравнить цены (6)
Цена от 286 грн. до 851 грн. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Петрова Елена — 8 Ноября 2021
Книга довольно толстая, тяжёленькая, бумага плотный офсет, достаточно белая.
Шрифт средний (похож на Calibri, кегль 12). Пропечатан чётко, но, на мой взгляд, бледновато.
Широкие поля. На одной стороне сонет на английском языке, на другой - перевод. Для меня несколько неудобно, что автор каждого перевода указан только в содержании книги, я бы предпочла сразу видеть, чей перевод читаю.00