Книга: Бандитские стихи (Даль Роальд , Блейк Квентин (иллюстратор), Клюев Евгений Васильевич (переводчик)); Самокат, 2019

676 грн.

Купить Купить в кредит

Описание

Шесть любимых детских сказок, среди которых "Красная Шапочка", "Три поросёнка", "Джек и бобовое дерево", "Белоснежка и семь гномов", - рассказанные мастером историй, сказочником Роальдом Далем - с точки зрения главного злодея!

Вы думали, что Золушка вышла замуж за принца и они жили долго и счастливо? А вы прочитайте ещё раз. Иногда полезно взглянуть на известную историю глазами Серого Волка, например.

Книга стихов (да-да!) Роальда Даля впервые вышла на английском в 1982 году, и только в 2019 впервые издается на русском в переводе писателя, поэта, известного переводчика поэзии английского абсурда Евгения Клюева.

Остроумные, провокационные "Бандитские стихи" Роальда Даля стали уже классикой детского чтения в Великобритании (как и остальные книги Даля), в 2016 году вышла их анимационная экранизация на BBC, а в 2017 году этот мультфильм был даже номинирован на Оскар. Мультфильм вышел в прокат и в России.

Для младшего и среднего школьного возраста.

Видео Обзоры (5)

Роальд Даль "Бандитские стихи"

КАМИЛЬ ЛАРИН в проекте ЧИТАЕМ ПРО СЕБЯ с отрывком из книги Роальда Даля "Бандитские стихи".

10 Детей в Существование Которых Сложно Поверить

Светлана Медофф. Колобок. Бандитские стихи с канцеляризмами. Читает @ Галина Горыня.

За что убрали Жириновского / СПЕЦВЫПУСК


Характеристики (31)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательСамокат
Год издания2019
Возрастные ограничения6
Кол-во страниц56
СерияРоальд Даль. Фабрика сказок
Формат70х100/16
ПереводчикЕвгений Клюев
АвторыДаль Р.
Переплёттвердый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц56
Полунисекс
Возрастное ограничение6+
ИздательствоСамокат
АвторРоальд Даль
Особенностибез особенностей
Количество книг1
Вес0.31кг
Тип обложкитвердая
Жанрсовременные сказки
РазделСтихи для детей
ISBN978-5-91759-766-9
Размеры17,80 см × 24,70 см × 1,00 см
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияРусский
Страниц56
ТематикаСтихи и песни
Тираж5000


Цены (1)

Цена от 676 грн. до 676 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (17)


  • 3/5

    Мамадорогая! Почему я не прочитала хоть один разворот перед покупкой? А все из-за большой любви к Далю и доверия к Самокату. Даль имеет место быть это безусловно. И часто у него проскальзывал черный юмор, но чтобы настолько???? Конечно, в какой-то период развития ребенка ему нравится черный юмор, но тут уж слишком...Сын 5 лет умоляет мне читать эту книгу, а дочь 10 лет кричит, чтобы в доме ее не было. И ведь же что обидно - картинки цветные! Ну почему не в Чарли они цветные, а тут?
    В общем будьте бдительны и прочитайте хоть отрывок перед покупкой.

    0
    0
  • 5/5

    Боже мой! Какая же это феерическая книга! Мы хохочем всей семьёй: дочь 8 лет, сын 10 лет и дочь 14 лет + я и муж))
    Неподражаемый Роальд Даль, великий сказочник нашего времени! Все выпущенные его книги до этого - от и до его произведения, а в этой книжке мало того, что не проза, а непривычный для Даля стих, но еще и переделанные на его лад всем знакомые сказки типа Золушки!
    И вы только представьте - например, Белоснежка в интерпретации Даля и еще с иллюстрациями Блейка. Ну это же феерия, даже если еще не читал - феерия заранее. А, и кстати, иллюстрации тут еще круче, чем обычно - они цветные.
    В общем, мы всей семьёй советуем. Но если вы у Даля еще ничего не читали, лучше начните с Матильды или Чарли и шоколадной фабрики, перед Бандитскими стихами нужно распробовать стиль Даля, посмаковать его и вообще понять - ваше или не ваше? И если всё хорошо и нравится - вперед к Бандитским стихам!

    0
    0
  • 4/5

    Шебушные, удалые,
    Стишочки озорные
    Для маленьких бандитов.
    Когда они сердиты,
    Когда они грустят,
    Стихи развеселят!
    Про Золушку с вареньеваром,
    Без принца жившей лучше
    Про Джека в золотом сиянии,
    Познавшим пользу душа!
    И Белоснежка с гномами, ей-ей,
    Украли зеркальце во благо
    Хм, а Златовласка тут плебей!
    Антиквар разбила попою, однако!
    Ещё узнают детки, что еда
    Из бабушки не того уж качества!
    Но вот шубка из Bолка, даааа,
    Для Шапочки, что надо!
    Да и не стоит доверять
    Сей коварной Шапке!
    Узнаете у трёх поросят,
    Коль отыщете их лапки!
    «Бандитские стихи» немного похожи на «Bредные советы» Остера по абсурдности и забавности.
    Но с одним «НО!».
    Стихи Роальда Даля маленьким совсем детишками читать нельзя. Они больше годятся для смелых и отважных читателей лет 11-13, которые хотят пощекотать свои нервишки!
    P. S. — Bзрослые «бандиты» не проходите мимо. Думаю, вам будет над чем подумать после прочтения этой книги.

    0
    0
  • 3/5

    Бунтующие рифмы Даля лучше читать в оригинале, перевод Клюева оскорбляет автора, он совсем в другом ключе. Это другие стихи, самотворчество переводчика. Неужели у нас грамотных редакторов не осталось, чтобы такие издания допускать к печати. Высокая оценка Роальду и двойка Клюеву.

    0
    0
  • 4/5

    Стихи кровожадные. Беспощадно. Выражения не просто бандитские, а, я бы сказала, жестокие и хабальские: дрянь, торгаш, идиот, придурок, дебил и всё в этом роде. Зачем? Книгу - в топку! Никогда ещё так не жалела о покупке.

    0
    0
  • 5/5

    Купили книгу после просмотра мультфильма "Хулиганские сказки". Перевод в мультфильме намного лучше, чем в книге. От мультфильма вся семья в восторге, а книга - полное разочарование.

    0
    0
  • 2/5

    Книга рассчитана не на возраст 5+. Местами остроумно, но в целом пошло. Мне не понравилось. Возраст, на мой взгляд должен быть 14+ или 16+. Попытка поэтического пересказа известных европейских сказок на взрослый лад.

    0
    0
  • 5/5

    Книга разочаровала и меня и внука. Зря потрачены деньги. Фееричной её уж точно бы не назвала. Довольно станный юмор для понимания как взрослым, так детям. В моем понимании это не та книга с которой нужно знакомить детей.

    0
    0
  • 5/5

    Увидела книгу впервые на фестивале "Красная площадь" и не могла остановиться пока не прочла до конца. Весело, гротескно, мудро, живо, в стихах!
    Это новая книга Даля на Русском, вышла вместе с "Билли и кнопы" у Самоката.

    0
    0
  • 5/5

    Фантастическое чувство юмора, только -только начинаем познавать этого автора с ребёнком. Юмор , ирония , сарказм- восприятие реальности в разных ее проявлениях у ребёнка формируется вплоть до 15 лет, по этой книге можно судить о том, что он уже понимает, а что нет.формат больше, чем у всех остальных книг этой серии, но меньше чем у англоязычного варианта в таком же оформлении. Очень захотелось прочитать эти стихи в оригинале.

    0
    0
  • 5/5

    Очень остроумные стихи! Как всегда у Роальда Даля, преобладают чёрный и абсурдный юмор. Переиначивание традиционных сказок - это что-то волшебное! Получается страшно смешно! ДИКО (бандитски) РЕКОМЕНДУЮ

    0
    0
  • 5/5

    Благодаря этой книге мой ребенок стал писать стихи, в таком же абсурдном стиле. Заодно откопал Лимерики в переводе Дины Крупской и тоже с удовольствием поглотил. У всех свои вкусы, и в поэзии тоже.

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень смешная и хулиганская. Детям от 10-11 лет, не раньше, чтобы понять юмор этих хулиганских стихов и не принимать ругательства за "чистую монету".
    Понравилась и взрослым, и детям, смешно, остроумно, не приторно, без нравоучений, по-хулигански.
    Издана книга очень хорошо, белая плотная бумага, твердая гладкая обложка, все в цветных иллюстрациях. Изображения в современном "корявом" стиле, но другие здесь и не подошли бы.

    0
    0
  • 5/5

    Несмотря на нестандартную подачу (стихотворная форма вместо прозы), Даль остаётся собой и делает свой юмор более концентрированным, что ли. Это знакомые сказочные истории на новый лад. Одна Красная Шапочка в шубке из волчьего меха что стоит.
    К слову, ребёнок паре порекомендовал читать любимого Даля именно с этой книги.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)