Лавка древностей. Upper-Intermediate; ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2019

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-113946-9
  • EAN: 978-5-17-113946-9

  • Книги: Книги на английском языке
  • ID: 3626692
Купить Купить в кредит

Описание

Роман Чарльза Дикенса «Лавка древностей» - это история о молодой девушке Нелли и ее деде, отправляющихся бродяжничать по дорогам викторианской Англии. На пути они встретят множество людей: как отзывчивых и готовых помочь путникам, так и тех, кто с пренебрежением пройдет мимо. Текст произведения адаптирован и сопровождается словарем. Предназначается для продолжающих изучать английский язык высшей ступени (уровень Upper-Intermediate).

Характеристики (13)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияКарманное чтение на английском языке
РазделКниги на английском языке
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
ISBN978-5-17-113946-9
Возрастное ограничение12+
Год издания2019
Количество страниц320
ПереплетМягкий (3)
БумагаГазетная пухлая
Формат105x165мм
Вес0.14кг
Кол-во страниц320


Сравнить цены (5)

Цена от 47 грн. до 101 грн. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (4)


  • 5/5

    Книга прекрасно подойдет для изучения языка, так как имеет словарь в конце

    0
    0
  • 5/5

    Не случайно книга содержит две параллельные истории судеб: Нелли и Кита.
    Подросток Кит, вопреки злым наговорам и преследованиям отъявленных бандитов, остался победителем, обрел хорошую жизнь, достойную его характера.
    Маленькая же Нелли, не менее добрая и заботливая, стала жертвой родного дедушки. Он без сомнения любил её, однако совершенно не умел владеть собой. Будучи азартным игроком, дед довел внучку до нищеты, истощения и смерти в постоянных скитаниях.
    Истина в том, что любовь незрелых, неблагоразумных близких бывает губительней ненависти врагов.

    0
    0
  • 5/5

    Сразу скажу, что я не читала ранее эту книгу в переводе, так что для меня она была полностью внове. Честно говоря, сюжет незатейлив. Но все же осилив на английском, я нашла в библиотеке перевод. И он мне понравился даже больше! Понятно, здесь адаптация и оригинального живого языка здесь осталось не так много. Зато практически не встречается анахронизмов, читается достаточно бодро. Уровень действительно upper-intermediate.
    Кстати, очень удобный формат, можно брать с собой и при этом не разваливается на страницы, как многие покет-буки. Листы и печать обычные для эконом-сегмента.
    В конце небольшой словарик, некоторые выражения переводятся прямо на листе (хотя иногда непонятно, зачем это переводить, и так очевидно).

    0
    0
  • 5/5

    От многих слышала, что Диккенс - моралист и скучная зануда, и читать его невозможно. Но на вкус и цвет, как говорится, фломастеры разные. Сначала надо попробовать самому, а потом соглашаться с критиками или, как в моем случае, опровергать их.
    Для меня Диккенс - единственный "говорящий" писатель, вернее, рассказывающий. Любую книгу читаю и только картинки вижу - образы, как в кино. А вот его одного я "слышу" - смотрю свое "кино" и слышу голос рассказчика за "кадром". Когда говорят персонажи, он замолкает, а когда они высказываются, вновь включается в историю. И рассказывает, рассказывает, и пусть в переводе читаю, но его голос так и звучит где-то внутри. У него необычная манера речи, уникальный авторский стиль, тонкий юмор и мягкая ирония, и иногда похвалит отрицательного персонажа так, что и ругательств не надо, с похвалой даже понятнее, как он... редиска.
    Это о "скучности" Диккенса, да. А "Лавка древностей"... Ее просто нужно читать.
    -----------------------------------
    Цитаты:
    - Впрочем, люди частенько потворствуют своим желаниям (иной раз весьма сомнительным) и, придавая им видимость тяжкого долга, гордятся собственной готовностью идти на жертвы.
    - Совесть наша – предмет гибкий и эластичный – обладает способностью растягиваться и применяться к самым различным обстоятельствам.
    - Горе не должно притуплять ум.
    - Изредка они переписывались и все тешили себя надеждой на встречу, а время бежало, и они, как это свойственно людям, позволяли будущему незаметно переходить в прошлое.
    - Ведь смеяться человеку так же просто, как и ходить, двигаться, и для здоровья это так же полезно.
    - Вместо того, чтобы нести свое горе домой, набрасываться на мать и колотить ребятишек (ибо утонченные натуры частенько отравляют жизнь окружающим, когда бывают не в духе), он поставил перед собой цель более низменную, а именно - решил потрудиться на пользу семье.
    - Общество, совершающее одну несправедливость за другой, иной раз слишком склонно утешать себя мыслью, что, если у жертв его вероломства и бессердечия совесть чиста, они выдержат все испытания и как-нибудь докажут свою правоту.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)