Книга: Волшебство для Мэриголд (Нечаева Ирина (переводчик), Власова Анна Юрьевна (иллюстратор), Монтгомери Люси Мод); ЭНАС-КНИГА, 2019
481 грн.
- Издатель: Энас-Книга
- ISBN: 978-5-91921-722-0
- Книги: Проза для детей
- ID: 3627835
Описание
Мэриголд – единственный и долгожданный ребенок в семействе Лесли, обитающем в поместье Еловая Роща. И весь многочисленный клан Лесли принимает участие в ее судьбе. Но несмотря на опеку родни, Мэригольд то и дело уносится мечтами в свой чудесный воображаемый мир, куда так легко попасть через Зеленые ворота – нужно лишь прочесть Заклинание. Ее лучшая подруга по играм – придуманная девочка Сильвия, которая заменила малышке настоящих друзей. Но время остановить невозможно: Мэриголд становится старше, и ее выдуманная подруга Сильвия постепенно отходит на задний план, уступая место вполне земным друзьям и новым заботам…
.
.Повесть принадлежит перу известной канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1874–1942), автору таких популярных произведений, как «Энн из Зеленых крыш», «Эмили из Молодой луны», «Джейн из Ясных холмов» и многих других.
Видео Обзоры (5)
Маленькое королевство Бена и Холли - В гости к Меригольдам + бонус | Мультики | Новая 49 Серия
Отель "Мэриголд". Лучший из экзотических - Трейлер C
Игрушки на Радио управлении
Учебный фильм "Трусы"
Лис и Пёс. Рапунцель. Вверх. Принцесса и Лягушка | Коллекция Disney
Характеристики (18)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Нечаева Ирина (переводчик), Власова Анна Юрьевна (иллюстратор), Монтгомери Люси Мод |
Серия | Маленькие женщины |
Раздел | Классическая литература |
Издатель | ЭНАС-КНИГА |
ISBN | 978-5-91921-722-0 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2019 |
Количество страниц | 336 |
Формат | 60х84/16 |
Вес | 0.40кг |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 336 |
Страниц | 336 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 14,50 см × 20,70 см × 1,80 см |
Тематика | Проза |
Тираж | 2000 |
Цены (1)
Цена от 481 грн. до 481 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- Margarita — 25 Февраля 2022
Добро, честность, волшебство - так красиво, тонкой нитью, чудесным пером нам переплетают сюжет и характеры героев. Каждый раз восхищаюсь этой писательницей. Как умело, по-доброму, без всякого негатива написана история прекрасной маленькой героини! Эта история достойна того, чтобы каждый ребёнок знал судьбу и приключения, описанные в этой книге. Волшебство - это то, что читается в каждом описании, повествовании, в каждой новой главе.
00 - Людмила — 2 Февраля 2023
Как-то не верится, что прошло так много времени с момента написания произведения, а книга актуальна и в наше время. С большим удовольствием прочитала сама, ребенок не остался в долгу (читали наперегонки). Вдвоем получили большое эстетическое удовольствие. Книга (как и все из этой серии) оформлена в одном стиле (на полке ряд изданий смотрится очень красиво). Рекомендую как автора, так и произведение в целом.
00 - Ритта — 24 Апреля 2024
Наверное, пока самая скучная книга из серии "Маленькие женщины", которую я прочитала. Очень затянутое вступление с наречением девочки, где по очереди высказываются многочисленные родственники будущей героини, не давая права голоса матери, длинные и нудноватые описания игр с воображаемой подругой Сильвией, очень много экзальтации и драматизма...
Честно говоря, при чтении у меня порой возникали сомнения в психической полноценности ребенка. Да, нормально играть с воображаемой подругой, когда у тебя одинокое детство и поблизости просто нет никаких детей, но если девочка уже ходит в школу, причем много лет? Зачем предпочитать фантазии реальности? Тут что-то не то. Я была склонна согласиться со строгой бабушкой героини, которая считала, что ничего хорошего в этом нет.
Правда, с возрастом у девочки появляются эпизодические подруги, но вплоть до пубертата никто не может заменить ей Сильвию.
Почему-то при чтении мне вспоминались слова одной из второстепенных героинь "Грозового перевала", сказанные другой, убивающейся по своей загубленной жизни: "Это все безусловно так, дорогая, но ты хотя бы подмела". (Передаю общий смысл).
Вот "хотя бы подмести" в книге никто и не намерен.
То есть там есть здравомыслящие люди: Старая Бабушка, тётя Мэриголд, - но и их характеры даны как-то романтически... Со стороны... Чувствуется, что автор целиком в мире фантазий вместе со своей героиней...
Горькая жизнь самой Монтгомери в какой-то степени подтверждает мысль о вреде чрезмерно развитого воображения. Она была замужем за человеком, страдавшим от психического заболевания, поднимавшем на нее руку, и, по некоторым данным, умерла, покончив с собой. При этом на людях автор много лет изображала счастливую жену и мать и успешную женщину.
Понятно, что в те годы большую роль играла религия, развестись было очень трудно, да и наличие общих детей останавливало... Но все же Монтгомери была состоявшейся писательницей и небедным человеком. Думаю, она просто в какой-то момент смирилась со своей участью и жила с мужем-психопатом по инерции.
По-человечески очень жаль автора, никто не заслуживает такой судьбы, и все же что-то мне подсказывает, что если бы не склонность жить в мечтах (чрезмерная!) и выдавать желаемое за действительное, всего этого могло бы и не быть. Я вспоминаю трезвомыслящих героинь Джейн Остин и понимаю, что едва ли с ними могло случится подобное (они бы просто не связали свою жизнь с настолько ненадежным человеком, как супруг Монтгомери!). Возможно, конечно, я ошибаюсь и упрощаю, жизнь, разумеется, не литература, но вот такие мысли возникли при чтении.00