Книга: Медное королевство (Шеннон Чакраборти); Эксмо, Fanzon, Редакция 1, 2021

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-04-103901-1
  • EAN: 9785041039011

  • Книги: Героическое фэнтези
  • ID: 3905453
Купить Купить в кредит

Описание

Жизнь Нари навсегда изменилась в тот момент, когда она случайно призвала Дара таинственного джинна. Увезенная из дома в Каире, она оказывается при ослепительном королевском дворе Дэвабада - и быстро понимает, что без ее уличных инстинктов там не выжить. Теперь, после битвы, Дэвабад погрузился во мрак и Нари вынуждена искать новый путь. Принц-джин Али изгнан за то, что бросил вызов своему отцу. Он близок к раскрытию страшной семейной тайны и скрывается от ассасинов среди медных песков. И когда приближается новый век, назревает угроза, невиданная в пустыне. Эта сила принесет огненный шторм прямо к воротам города.

Характеристики (20)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭксмо, Fanzon, Редакция 1
Год издания2021
СерияFanzon. Наш выбор. Чакраборти
Вес0.61кг
Жанрфантастика
Количество страниц608
АвторЧакраборти Шеннон
Возрастное ограничение16+
Формат145x217мм
Тип обложкитвердая
ISBN978-5-04-103901-1
Размеры60x90/16
Язык изданияРусский
Кол-во страниц608
ПереводчикШульга Елизавета Николаевна
РазделГероическое фэнтези
Издательский брендFanzon, Редакция 1
ПереплетТвёрдый переплёт
БумагаОфсетная


Сравнить цены (7)

Цена от 80 грн. до 1482 грн. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (47)


  • 5/5

    Год назад книга Шеннон Чакраборти покорила меня своей атмосферой исторического Ближнего Востока с арабским волшебством и множеством магических фракций. И очень приятно, что «Медное королевство» выдержано на том же уровне, что и «Латунный город».
    Экшен-сцены, интриги, магические тайны. Масштабы истории нарастают, сюжет начинает двигаться все быстрее. Отдельно радует, что здесь персонажи не делятся на исключительно хороших и плохих — они неоднозначные и такие же живые, как и мы с вами.

    0
    0
  • 5/5

    Сиквел «Латунного города» удался на славу! История Нари, на мой взгляд, здесь получилась даже напряженнее, чем в первой книге. И несмотря на поразительную скорость сюжета, Чакраборти написала внушительную по объему книгу, в которой чувствуется внимание к мифологии арабских стран.
    Магия Дэвабада вообще получилась настолько многогранной и богатой, что заслуживает отдельного справочника или, быть может, даже ролевой игры. Еще стоит отметить прекрасную обложку и внутреннее оформление «Медного королевства» — они на высоте!

    0
    0
  • 5/5

    Превосходное издание с красивейшей обложкой и картами как региона, так и самого Дэвабада. Книга намного более динамична, в ней нет той длинной долгой завязки как в первой книге серии - нас сразу же с головой окунают в политические интриги и хитросплетения.
    А самое главное, что хочется отметить, здесь нет однозначно положительных или отрицательных персонажей - все они многогранны, со своими идеалами, убеждениями и правдой.
    Советую всем, кто хочет нечто напоминающее Игру Престолов, но без откровенных сцен.
    Для меня однозначно 10 из 10

    0
    0
  • 5/5

    Мир волшебного востока, так полюбившийся с книги «Латунный город» вновь возвращается к нам и почти мгновенно захватывает, погружая с головой в пучину магических событий и невероятных приключений.
    Очень приятно вновь увидеть любимых героев и вновь следить за тем, как они пишут свою историю. Это невероятно завораживает, впечатляет, пугает и заставляет трепетать. Сложно оказаться равнодушным, когда автор так тонко и гармонично вырисовывает перед нами все разворачивающиеся события. Здесь есть всё: и интрига, и мифология востока, и развитие героев, и такие завороты сюжета, после которых долго не можешь оправиться, лишь сидишь с одним большим вопросом «Что это сейчас вообще было?», а затем вновь погружаешься в водоворот опасностей и магии.
    Блестящее продолжение, очень удачное и очень волнующее, оставляющее после себя гамму чувств, самое сильное из которых – жажда продолжения.
    Особенно хочется отметить качество издания. Невероятно красивая обложка, кажется, отражает весь мир, в который нам предстоит погрузиться. Внутреннее оформление – выше всяких похвал! Подробная карта, описание терминологии, так важной для полного понимания мира, очень удачный и качественный шрифт и вообще качество печати. Виден серьезный подход к делу и это, конечно, в свою очередь также не может не радовать!

    0
    0
  • 5/5

    Великолепное произведение. Как и Латунный город, читается на одном дыхании, не отпускает до самого конца. Когда читаешь, полностью погружаешься в сюжет. Характеры героев прописаны так ярко, что видишь их перед собой, словно настоящих людей, переживаешь и ненавидишь вместе с ними и читать хочется ещё и ещё. Уже давно книга так не захватывала меня!

    0
    0
  • 5/5

    Добрый путник войди в славный город Багдад, ты своим не поверишь глазам. Ждёт тебя впереди приключений каскад. Ты готов? Открывай я сезам!.. И я открыла. Сначала "Латунный город", затем "Медное королевство" и попала в волшебный мир восточных легенд. Со времём мультфильма об Алладине меня так не уносило на ковре самолёте в сказку. Вторая книга трилогии ни чем не уступает первой, а только ещё больше погружает в мир магии и дворцовых интриг, чуть-чуть приоткрывая тайны истории, которые неизменно поражадают новые вопросы и заставляют с нетерпение ждать третей книги!

    0
    0
  • 4/5

    Продолжение Латунного города и приключений прекрасной Нари и принца Али. Вторая часть мне понравилась даже больше первой, хотя казалось, куда уж больше. Но здесь у нас действительно очень крутое фэнтези! Открываешь книгу и сам не замечаешь, как оказываешься в мире джиннов и магии. Автору браво, так лихо закрутил сюжет.

    0
    0
  • 5/5

    Невероятная книга,обе книги трилогии. они о вечном: о потерянных идеалах, об утерянных мирах, о манящей вечности, о муках, причиненных себе и другим, о чувстве вины и чувстве долга, о любви, разбившейся о прошлое, о душах, отданных за идеалы, о цене, которую приходится платить. О преданности и предательстве. И то, что происходит все это в магическом мире не делает эти вопросы менее реальными. С нетерпением и страхом жду окончания серии. Очень хочется узнать ответы на вопрос "почему?" и страшно, как бы автор, задав столь высокую планку, не опустил ее резко в финале, как это бывает с сериями. И да, счастливого конца нет, для многих героев.
    что касается издания. такое ощущение, что переводили книгу в спешке, отсюда и периодически появляющиеся слова, царапающие своей неуместностью в антураже Востока. Брюки - вместо штанов, иконы - вместо алтарей, мундиры - вместо кафтанов, террористы и пр. хотелось бы большей лингвистической точности выбранной эпохе и стране.
    ****
    Итак, прошло пять лет с описываемых в первой книге событий. Все герои живут в создавшихся обстоятельствах. Нари - вынуждена выйти замуж за старшего сына Аль-Кахтани, эмира. Она совершенствуется как целитель, посвящая все свое время этому занятию, загнав чувства подальше в глубины своей натуры. Она такой же прагматик, если чувства мешают, значит их надо отодвинуть. Наконец-то она начинает понимать свою ценность для своего народа, чувствовать сопричастность с ним, с его историей.
    Ализейд - тоже взрослеет, находит свое призвание в простом и тяжелом труде на благо своего народа где-то в глуши Ам-Гезиры, используя свои новоприобретенные непонятные способности. В нем постепенно затухают теплые чувства к отцу. Дара... в этой книге мы видим совсем другого Дару, хотя, возможно, он тот же, только раньше мы видели его глазами влюбленной Нари или ненавидящего его Ализейда. В этой книге он получает возможность говорить сам за себя. Глубинная драма его судьбы, которая в "Латунном городе" была обозначена намеками и чужими словами, начинает прорисовываться со всей безнадежностью. У него нет выбора. Вернее, выбор есть, либо поддержать план Манижи, либо отринуть его. Но ситуация как в знаменитом "оба хуже". И в первом и во втором случае его действия принесут боль, смерть, войну. Он выбирает сторону своего племени и своей справедливости. И вряд ли его можно за это осудить. Его герой находится в постоянном конфликте с собой, как в клетке, из которой нет выхода.
    В финале ситуация накаляется, когда все четверо оказываются вместе, двумя противостоящими парами. Неожиданная концовка приносит понимание, что все случившееся до этого момента было цветочками, самое страшное - впереди.

    0
    0
  • 5/5

    Очень красивая обложка, привлекает внимание, наполнение тоже радует, понравилось даже больше первой части, сразу полезла искать когда выйдет продолжение, несколько дней ещё отходила, история интересная, магия, джины, повороты сюжета, конец интригует. Ждём-сO?

    0
    0
  • 2/5

    Я очень ждала эту книгу! Читала с огромным удовольствием, пока...пока не пошли главы, переведённые явно левым человеком, не знакомым с контекстом и, видимо, через Яндекс-переводчик! У меня кровь из глаз текла при чтении!!! Спасибо, что хоть самые последние страницы переведены качественно, а то впечатление было бы совсем испорчено.
    Перепутаны женский-мужской-средний род. Периодически невозможно понять, о чём вообще речь. Стыдобища.
    Несколько прекрасных примеров:
    "Затем, леденяще, вой резко оборвался"
    "Вурдалаки, окружавшие его, внезапно показались ему бесплотными дымчатыми ничтожествами, Дэвы - не более того. Они были огненными, настоящими, ярко горящими."
    "Али поднялся на ноги, сдерживая шипение боли. Он чувствовал вкус крови во рту, там, где прикусил язык. Он сплюнул его на землю."
    "Что означало, что она должна сделать всё возможное, чтобы убедиться, что это не провалится."
    "Он снова позвал озеро, чувствуя, как оно движется в его голове."
    "Она спасла её от различных заговоров гарема и провела Нари, у которой дрожали от страха руки, через бесчисленные процедуры."
    Постаралась привести примеры без спойлеров, но вообще-то вот так переведена где-то 1/6 часть книги. Я возмущена и буду писать письмо в издательство.

    0
    0
  • 5/5

    Уууух это было мощно! А какой клифэнгер в конце, Мамма Мия!
    Книга не только на уровне первого тома, но даже лучше. Персонажи раскрываются глубже, история закручивается, практически нет предсказуемых сюжетные поворотов, расширяется география повествования.
    Вот так практически сразу трилогия Дэвабада у меня отправляется на полку любимых фэнтэзи серий и магических систем.
    Что касается печати, то все отлично. Есть 1-2 опечатки, но это совершенно не критично.

    0
    0
  • 4/5

    Всем, кто любит арабские сказки. Этот удивительный мир Востока... сказочные герои, любящие и ненавидящие, сильные духом, справедливые и знающие, что такое месть. Вполне достойна экранизации в Голливуде)) Не хуже "Игр престолов", только на свой, восточный манер. Может только немного растянуто и размерено, но это стиль автора, как скандинавские сериалы...

    0
    0
  • 4/5

    Зачем мне это, зачем?
    Существа сильно давили на его сознание, магия изматывала его.
    Он был хорош, мир первой книги Шеннон Чакраборти. Такой "Город золотой" в декорациях сказки "Тысячи и одной ночи", с природными элементалями: джиннами, маридами, ифритами - на роли действующих лиц. И так по мелочи, птица рух, заххок, гули. Мое ушибленное эзотерикой сердце возможность свести знакомство с этим бестиарием влекла не меньше крепко сбитого сюжета. Хотя сюжет со сложносочиненной интригой и достаточно смещенными, относительно европейских, понятиями верности, чести, целесообразности тоже оказался на высоте.
    И "в общем все умерли", завершившее "Латунный город", когда просто интересно, как дальше-то будет героиня во враждебном окружении и без двух своих рыцарей. Да, замужем за принцем и с приличным приданным, к тому же обладающая целительскими способностями. Земные-то богатства тестюшка король как дал,так и отобрать может, да еще и кинет в смрадную яму. А лечить других и мгновенно излечивать собственные хвори - это дорогого стоит.
    Но все же, одно дело быть официальной госпожой и повелительницей (а неофициально возлюбленной, угу, такие отголоски мотивов Изольды и Гвиневры) величайшего воина времен и народов, а другое самой как-то выкручиваться. Одно - быть подругой в интеллектуальных развлечениях и тайной зазнобой молодого принца, другое - думать о нем, как о предателе и, не получая многие годы определенных сведений, вовсе почитать мертвым. Так вот, в точном соответствии с канонами мыльных опер, оба друга сердечных живы, хотя ?б?р?о?ш?е?н?ы? ?г?и?п?н?о?з?о?м? ?В?о?л?а?н?д?а? ?в? ?Я?л?т?у? раскиданы по городам и весям с несколько измененными физическими свойствами.
    И всяк затевает собственную интригу в этом, без того, предельно загадюченном пространстве. И, хрен бы с ним, если бы это продолжало оставаться интересным, но нет, буквально за уши себя приходится тащить к тексту, скука скучнейшая. Что до кое-каких вновь открывшиеся родственных отношений персонажей, то от них в итоге ни холодно, ни жарко. "Медное королевство" совершенно утрачивает нерв, драйв, обаяние новизны Дэвабадской трилогии, а экспоненциально возрастающие магические способности героини воспринимаются уже с оттенком усталой обреченности: "Еще чего она научится делать?"
    Откровенное уродство новых ипостасей мужских персонажей печалит. Не в том дело, что я-же-девочка-и хочу-про-принцев-на-белых-конях, а в том, что страхолюдность Дары-ифрита и зомбиподобие Али-марида, будучи обращенными к эстетике уродливого, противоречат миропониманию, в основе которого мироустройство, прекрасное в сути. То, что надстоит нашему миру, по определению должно быть тоньше и ярче него, кошмарное приходит снизу. За тем и берем читать фэнтези, чтобы уловить на героях отблеск горних сфер, в противном случае нечего бы и огород городить с элементалями, у которых:
    Все пульсировало движением, жизнью, неукротимой энергией и свободой, которой Дара вдруг захотел больше всего на свете. Он был не один. Были и другие существа, подобные ему, в этом бесформенном состоянии. Дара чувствовал их, слышал шепот приглашений и дразнящий смех. Ничего страшного в том, чтобы взять призрака за руку, умчаться и путешествовать по мирам, о существовании которых он и не подозревал.

    0
    0
  • 4/5

    Просто здорово! Как же мне нравится это чувство, когда читаешь качественно и честно написанную историю, тщательно прописанную до мелочей. Погружаешься в этом мир и не можешь оторваться от чтения без веской причины. Поначалу с трудом ориентировалась в мифических персонажах, восток - дело тонкое, а моё знакомство с восточными сказками, джиннами ограничивается сказкой " Волшебная лампа Алладина" и недочитанная "1001 ночь". Но тем интереснее. Читайте и наслаждайтесь!

    0
    0
  • 5/5

    Серьeзное взрослое фэнтези с ароматом восточных пряностей, вкусом восточных сладостей, интригами особ королевских кровей и любовным многоугольником. Обладающие магией герои более походят на обычных людей, чем герои исторических книг. Они не хорошие и не плохие, они получились живыми, со своими странностями, слабостями, желаниями и мечтами.
    Вы когда-нибудь радовались, что вторая часть больше первой в полтора раза? А оттягивали момент расставания с книгой? Вот это яркий пример. Книга цепляет. Полное погружение в мир, где правят джинны, ощущение улиц магического города, сомнения героев в правильности поступков и принятие ними неожиданных решений.
    Герои откроют много тайн, после которых возникнет ещe больше вопросов.
    А финал заставит узнавать, когда же выйдет продолжение.

    0
    0
  • 5/5

    продолжение удивительной сказки. прекрасно описанная, интересная сюжетная линия. персонажи выше всяких похвал. в этой части очень интересно закркчиваетсч сюжет и совершенно неожиданный конец у книги. очень советую прочитать всю трилогию.

    0
    0
  • 5/5

    Первая книга однозначно лучше . В этой книге я все ждала , когда же Дара встретится с Нари. Когда же захватят город . Хочется поменьше Али и побольше Дары. В этой книге больше интриг , меньше магии . Но эта часть , как и первая ,закончилась маня прочитать следующую. Надеюсь, финал будет столь же эпичным как первая часть трилогии .

    0
    0
  • 5/5

    Итак, прочитал я "Медное королевство" Шеннон Чакраборти, вторую часть "Трилогии Дэвабада". "Латунный город" меня по-настоящему увлёк, и до продолжения я добрался прямо таки с нетерпением. И Чакраборти нисколько меня не разочаровала! Она не слила никакие сюжетные линии, не затянула, не запуталась в новых идеях и персонажах, как это нередко бывает с циклами, в которых каждый следующий роман является не самостоятельным текстом, а прямым последовательным продолжением предыдущего (а здесь все именно так). Всё на своём месте, динамично развивается общий сюжет и линии всех основных героев, персонажи раскрываются ещё лучше и усложняются, развивается, становится насыщеннее, глубже и сам роман в целом по сравнению с первой книгой. Очень радует то, что нет ни светлых, ни тёмных, ни хороших, ни плохих. Всех можно понять, и каждый в различных ситуациях может быть и героем, и подлецом, и мудрым, и дураком, а у всех без исключения поступков имеются свои мотивы и причины. Чтение без всяких оговорок - более чем увлекательное! Под конец вообще не мог оторваться. Ну и все арабские и шире - восточные декорации, густо замешанные на мифологии, фольклоре и яркой, здоровой фантазии автора, искренне радуют.
    Увы, теперь о плохом. Стыд и позор издательству, так халтурно и наплевательски подготовившему книгу к печати. Переводчик и редактор совершенно не разбираются в реалиях и особенностях культуры, которые легли в основу художественной реальности произведения. Более того, они и не пытаются в них разобраться. И речь не о каких-то сложных терминах или аспектах (как раз их они просто перенесли из оригинального текста, и проблем с ними нет, потому что автор более чем погружён в тему). Множество банальных разговорных оборотов, слов, понятий даны в виде либо современных нам и нелепых здесь, либо каких-то лубочно-старорусских, либо вообще странных и кривых форм. Путаются имена и должности, вежливые обращения к персонажам... Более того, реалии придуманного Чакраборти мира явно остались за пределами понимания тех, кто работал над текстом. Они даже не пытаются сделать вид, что, переводя и вычитывая книгу, хоть чуть-чуть задумались о ее содержании. Перед нами формально сделанная работа "на отвяжись", если не сказать менее куртуазно. Но черт с ним, отвратительно то, что халтура касается и текста в целом: стилистики, диалогов, речевых оборотов, гладкости фраз... Причём это уже не несколько перфекционистских придирок, как в отношении первой части. К последней трети книги возникает ощущение, что оригинальный текст был тупо пропущен через Гугл-переводчик, местами на скорую руку поправлен, а кое-где в таком виде и пущен в печать. Нет, я все понимаю, выпуск второй части гнали под сроки, чтобы на волне популярности "Латунного города" как можно скорее удовлетворить читательский интерес и заработать. Но у всего должны быть какие-то границы. Такое отношение - просто плевок в лицо читателей... Увы, особенно это грустно именно потому, что немалая часть очарования этого текста в погружении в особую атмосферу мира, который там изображён, и вот иногда из нее просто грубо выкидывает желание ругаться нехорошими словами в отношении издательства. Плохо, очень плохо. И весьма печально. Но прочитать роман на одном дыхании мне эта неприятная особенность совсем не помешала!
    Рекомендую всем смириться и все таки добраться до него, если ещё этого не сделали! Не пожалеете!

    0
    0
  • 4/5

    Прекрасная книга, все удовольствие от которой портит чудовищный перевод с перлами в духе "С тихим ужасом Нари поняла, что он тихо молится, давая пострадавшей женщине последнюю отповедь".

    0
    0
  • 5/5

    Изумительная трилогия, захватывающая история! Огромное спасибо FANZONу за то, что знакомит русскоязычных читателей с восточной сказкой. К качеству печати нет претензий: белая бумага, чернила при касании не смазываются, обложка к каждой книге - что-то просто волшебное. Однозначный must-have и must-read для любителей фентази.

    Малюсенькая ложка дёгтя - перевод, особенно во второй половине книги "Медное королевство" (с момента подготовки празднования в Дэвабаде Навасатема и до конца). Складывалось впечатление, что местами английский текст пропускали через "промт". Конструкции, характерные для английских предложений, сохранились в ряде случаев в русском переводе, что немного "резало" глаз и усложняло восприятие диалогов и текста. Я далеко не знаток переводоведения, но не уверена, что "дословщина" допускается в переводе с оригинала...
    + На 513 странице закрался ляп: "Древний Тохаристанец, о котором он (Джамшид) говорил с Резу... и резкий всплеск силы, который ощутила Нари, когда он схватил её за руку, и она вызвала песчаную бурю". Никаких разговоров о древних тохаристанцах по тексту не было:) Ранее говорилось, что Джамшид, услышав разговор Нари и Резу на древнем тохаристанском наречии, к своему большому удивлению осознал, что может не только понимать речь, но и общаться на этом языке.
    Надеюсь, моё замечание не воспримут как претензию. Очень хотелось бы, чтобы и без того проработанный мир, был ещё более проработаннее :)

    0
    0
  • 5/5

    Чакраборти впилась мне в сердечную мышцу когтями и давит, давит, давит. Сопротивление выше моих сил. Я могу только кружиться в яростном вихре интриг и остервенело хватать ртом воздух - ведь так легко сгинуть в руинах больницы Нахид, чьи стены хорошо помнят стенания и мольбы. Затеряться в позолоченных коридорах дворца, склонившегося к ногам Кахтани. Задохнуться под толщей черных вод, полнящихся тихим ужасом несчетных жертв.

    Слова впиваются в тебя гнилыми зубами гулей, отравляют пламенем зульфикара. Терпкое предчувствие трагедии выглядывает с каждой страницы. Боль - она здесь осязаемая, объемная, дышащая - крадётся тихонько по повествованию и издевательски посмеивается. Эта история о Дэвабаде - городе джиннов, сочащимся приторной патокой базаров, липкой кровью притесненных и разъедающей латунь горечью поколений. О стойкой и разумной девушке, получившей вместо дома устланный телами мидан и усыпанную драгоценностями клетку. О Дэве, лишенном свободы древними клятвами и оскверненном бесчеловечными приказами. О юном принце, уничтожающим все на своем пути во имя справедливости. О страшных последствиях ошибок правителей, о вражде, тянущейся сквозь века, о слепой любви, способной оправдать геноцид.

    Здесь нет героев и злодеев, нет однозначно правильной стороны - есть искалеченные судьбы, отдавшиеся во власть пороков, есть раз за разом оступающиеся благодетели, есть люди - живые, яркие и правдоподобные характеры, отношение к которым мечется между любовью и ненавистью, принятием и отторжением. Но ты можешь понять каждого: натянуть на себя чужую шкуру, пропустить через органы и нервные окончания. И вот уже уши закладывает от вопля, полного отчаяния и бессильной злобы - твоего вопля.

    Я на финишной прямой. Боюсь представить, какой силы тоска обуяет меня после прочтения третьей книги.

    0
    0
  • 5/5

    Вторая книга трилогии жестче первой. Сказки закончились, суровая действительность натянула кирзовые сапоги… Чем дальше, тем больше герои запутываются – уже по-настоящему интересно, как им удастся вообще выпутаться из ловушек. Очень понравилось. Пошла за третьей книгой. :)

    0
    0
  • 5/5

    Первую книгу прочитал с огромным удовольствием. Был настолько захвачен сюжетом, что следом прочитал остальные две книги. И вот дальше как раз наступило разочарование, слишком растянуто, чрезмерно много событий, ненужных разговоров, действий и происшествий.
    Как по мне первую книгу можно было оставить как есть, а из второй и третьей убрать больше половины и уместить сюжет в одной, тогда было бы идеально.

    0
    0
  • 5/5

    Читала каждую свободную минуту! Потрясающая история, которая покорила мое сердце ещё в первом томе. Теперь с удовольствием приступлю к третьему тому Уверена, что эта книга понравится всем любителям сказочного фэнтези в независимости от возраста.

    0
    0
  • 5/5

    книга с интересным сюжетом, действительно неожиданными его поворотами, колоритными персонажами и духом востока – впечатлила

    0
    0
  • 3/5

    Какая интересная и свежая для мира современного фэнтези культура царит в этом цикле! Восхитительная сказка, яркий Восток. После прочтения первой книги я сгорала от нетерпения погрузиться снова в этот дивный мир! А какой красивый может получится сериал, если Нетфликс сделают на совесть!… но не буду отвлекаться.
    почему 3 звезды? лично мои обманутые ожидания. В первой книге задавался тон отношений и характер героев. Я уже представляла, каких дел наворотит Нари, как устроит «сладкую жизнь» своим тюремщикам. Как хитро она улыбалась в конце первой книги. и что мы видим ? 5 лет, Карл! ничего. развитие героев минимальное! заставляют шевелиться только события из вне.
    За одного героя особенно обидно, автор будто решила его слить, и похоже, у нее получилось до конца.
    Первая половина книги нудновата до абсурда. Потом поживее.
    Я решила таки прочесть спойлеры к финалу. Теперь не жду. Прочесть прочту, для завершения так сказать.

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень много много понравилось.. С нетерпением жду последние часть истории.
    Когда выйдет третья часть на русском языке ?

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень понравилась, настолько яркая, атмосферная, «вкусная», что не отпускала даже после прочтения других книг, другого жанра! с нетерпением жду следующей части!

    0
    0
  • 4/5

    Я осталась очень довольна.
    Книга получилась сильной. Прекрасно передает атмосферу загадочного востока, наполненного волшебством и яркими красками.
    Приятно видеть, что герои не стоят на месте – предыдущие события наложили на них свои отпечатки. Они развиваются, они живут.
    Качественно, красиво, интересно.

    0
    0
  • 5/5

    Очень захватывающее и динамичное продолжение!
    Радует то, что вторая книга вышла ничуть не хуже первой, а может даже и лучше. Прекрасная мифология мира, система магии, захватывающий сюжет, который держит в напряжении с самого начала до последнего слова.
    За героями наблюдаешь с трепетом и любовью, ведь к ним привязываешься с первой книги, а тут впереди еще столько событий и приключений, которые им предстоит пережить и преодолеть.
    Не остаешься равнодушным к ним, потому как они очень живо, правдиво, характерно описаны и созданы.
    Книга насыщена событиями и переживаниями, вопросами и ответами, загадками, над которыми ломаешь голову, и главная из них: что нас ждет впереди?
    Медное королевство – невероятно чарующая и интригующая книга!

    0
    0
  • 5/5

    Книга очень понравилась,на мой взгляд даже сильнее первой части,больше событий,меньше шероховатостей. Автор прибегала к помощи нанятых авторов,поэтому книга ни где не проседает по сюжету,держит до последних страниц, очень рекомендую!Перевод хороший,без выкидывания кусков текста.Но так и остаётся загадкой,видимо до третьей (заключительной)книги,с кем же будет Нари,кого выберет в пару Али или Дару?…Эта серия книг однозначно стала одной из моих любимых. Погружение в мир где джинны,сверх способности главной героини и двое ревнивых мужчин ,бьющихся за ее сердце,огонь а не книга!Тайны,интриги,борьба за власть,любовь и ревность. Идеально прорисованные характеры. После прочтения книги ищешь,что то похожее на трилогию девабада!

    0
    0
  • 3/5

    Красивая твердая обложка, тонюсенькая шершавая бумага, шрифт хоть и нормального размера, но тоже тонюсенький. Усугубляет ситуацию бледная печать. В "Латунном городе" был отличный жирный шрифт, зачем его сменили - науке об этом ничего не известно. Первая книга Фанзон, исполнение которой меня откровенно разочаровало. Смотрел два экземпляра, оба одинаковые.

    0
    0
  • 5/5

    В этом месяце просто огонь на огне!) Не успел отойти от «Опиумной войны», а тут уже «Медное королевство» добавляет нескончаемый шквал эмоций. Книга ворвалась ураганом и снесла все на своём пути.
    Несколько глав я вспоминал события первой части, но после началось чистое наслаждение. Рискну показаться банальным, но это снова в топ года и личный топ фэнтези. Давно не было таких частых попаданий, чтобы в один месяц и так мощно.
    Автор творит дико интригующие вещи, настоящая магия вне Хогвартса. Ну вот не было даже скучных моментов. Динамика так разогналась под финал, что в пору было биться в экстазе.
    Некоторые диалоги и сцены высекали искры и разгорались яростным пламенем. То, что происходит во второй книге подкупает и обещает повторить подобное и в финале трилогии.
    Герои не разочаровывают. Кто-то продолжает внутреннюю борьбу, а кто-то борется с более земными вещами. Другие стараются собрать что-то новое из осколков старого. Все играют теми картами, которые имеют на руках.
    Шеннон Чакраборти действительно смогла создать пронизанную ближним востоком историю и безукоризненно передать атмосферу этих мест. С нетерпением ожидаю развязки!

    0
    0
  • 5/5

    Вторая книга серии продолжает увлекать читателя невероятными поворотами сюжета и сказочной атмосферой ближнего востока. Мы с головой окунаемся в мир Дэвабада и наблюдаем за действиями героев. Мы узнаем секреты Сулеймановой печати, раскрываем тайны родословной Нахид, покоряем новые виды магии, узнаем истории прошлого и разоблачаем секреты правителей. Поэтому серия Шеннон А. Чакраборти однозначно заслуживает вашего внимания. За последние годы это одна из лучших серий книг, впечатляющих своей атмосферой.
    К покупке этой книги помимо содержания подталкивает ее оформление, которое завораживает своей красотой, подчёркивая детали сюжета.
    Ниже представлены снимки первой главы и оформления книги.

    0
    0
  • 5/5

    Невероятное и магическое продолжение книги "Латунный город" от Шеннон Чакраборти захватило целиком и заставляло закрывать книгу в 2-3 часа ночи, когда уже совсем слипались глаза. Восточный мир, полный волшебства джиннов и других существ, политических интриг между ними и хитросплетений в отношениях... Ставшие любимыми несколько персонажей, которые волей судьбы постоянно в борьбе друг с другом, хотя друг друга любят, всплывающие тут и там родственные связи и новые тайны, и за каждой страницей вопросов больше, чем ответов... Ах, как я хочу третью книгу! Потому что тут опять все закончилось на самом интересном месте :( И мечтаю, чтобы это чудо экранизировали в сериал, будет бомба.

    0
    0
  • 4/5

    Вторая часть трилогии Дэвабада далась мне тяжеловато. Какая-то она неторопливая и растянутая.
    И автор опять использовала канву первой части: в конце битва и окончание на самом интересном.
    Кричать "ЗА ЧТО, ШЕННОН?" снова пришлось.
    Герои все те же и плюсом еще одна редкостная тварина добавилась. Прям бесила она меня при каждом своем появлении.
    И начала раздражать Нари. Я понимаю, что прошло пять лет после событий первой части, но иногда ее дэвское лицемерие, непонятно откуда прущее, было наигранным и нелогичным.
    Дару жалко. Дайте ему уже сдохнуть, а... (неожиданная просьба, да?) Как бы он мне не нравился, но мне его безумно жалко. И кажется, что умереть было бы действительно наградой для него.
    Принц джиннов Али повзрослел (но не поумнел) и держать язык за зубами так и не научился.
    В этой части вышли на первый план эмир Мунтадир и дэв Джамшид. Оба персонажа раскрывались на протяжении всей книги, и в конце эмир вообще покорил меня. Куда больше, чем Али.
    Чего не хватает этому циклу, так романтики. Да, много политики, подковерных игр, интриг, и даже жестокости. Кровушка, кишочки, геноцид - эт пожалуйста. Этого тут присутствует в достаточном количестве. Если вы думаете, что это сказка, то вот нифига. Но романтики тут даже щепотка не наберется. Шеннон, ну тебя же девочки читают. Ну что ты как... не девочка.
    Атмосфера, конечно, до мурашек. Описания так же, как и в первой части, прекрасны и выдержаны в стиле. Интерьеры, наряды, характеры, улочки разных районов... А еда... Слюньки текут просто от описания блюд.
    Отличная, все-таки трилогия. Вот вообще не жалею, что взялась за нее. И вам советую.

    0
    0
  • 3/5

    Похоже автор не смогла определиться, что именно она пишет: "Игру престолов", "Гарри Поттера" или чувствительный женский роман. Многовато внутренних терзаний главной героини, на мой вкус, тем более, что они очень однообразны. Из-за этого интрига "проседает" и повествованию не хватает темпа и энергии. В целом -на троечку.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)